Mise En Service Du Matériel Avec Le Produit De Revêtement; Technique De Projection; Manipulation Du Flexible À Haute Pression; Flexible À Haute Pression - WAGNER ProSpray 27 Operating Manual

Airless high-pressure spraying unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Mise en service
4.6 Mise en service du matériel avec le
produit de revêtement
1. Pivoter le tube d'aspiration (fig. 8, pos 1) et le tuyau
de retour (2) dans un récipient contenant le produit
de revêtement.
2. Ouvrir la vanne de décharge (3), position
PRIME ( k circulation).
3. Mettre le matériel en marche (4) ON (MARCHE).
4. Tourner le bouton de réglage de la pression (5) dans
la zone jaune sur pression minimale.
5. Attendre que le produit revienne au tuyau de retour.
6. Fermer la vanne de décharge, position
SPRAY ( p projection).
7. Tirer la gâchette à plusieurs reprises et projeter dans
un récipient collecteur, jusqu'à ce que le produit sor-
te du pistolet sans interruption.
8. Augmenter la pression en tournant progressivement
le bouton de réglage. Contrôler le résultat et, le cas
échéant, augmenter la pression pour optimiser la
pulvérisation. Régler toujours la pression de façon à
obtenir une bonne pulvérisation avec le bouton à la
position la plus basse possible.
9. Le matériel est prêt à travailler.
5.

Technique de projection

Pendant La projection, déplacer le pistolet régulière-
ment afin que la surface traitée devienne aussi régulière
que possible. Le mouvement doit venir du bras et non
pas du poignet, afin de respecter une distance parallèle
entre le pistolet et le support à traiter de 30 cm environ.
Les bords de projection ne doivent pas être trop nets, la
distance entre le pistolet et le support sera donc choisi
en conséquence. La passe suivant permettra de recou-
vrir les bords restés assez flous de la passe précédente.
Si la pistolet est toujours déplacé parallèlement au sup-
port et dans un angle de 90°, la formation de brouillard
sera minimale.
Si les bords de projection sont trop nets
i
ou s'il y a des bandes dans le jet, il faut soit
augmenter la pression de projection soit
diluer davantage le produit.
ProSpray 27 • 31
f
6.
Manipulation du flexible
à haute pression
Il faut éviter de trop plier le flexible; le plus petit rayon ne
doit pas être inférieur à 20 cm.
Protéger le flexible contre le passage de véhicules et évi-
ter le frottement sur des arêtes vives.
Ne jamais utiliser un flexible défectueux.
Danger de blessure!
Ne jamais essayer de réparer un flexible
Danger
endommagé!
6.1 Flexible à haute pression
Le groupe est équipé d'un flexible spécialement adapté
aux pompes à piston.
Pour des raisons de fonctionnement, de
i
sécurité et de durée de vie utiliser toujours
un flexible à haute pression original de
WAGNER.

7. Interruptions de travail

1. Ouvrir la vanne de décharge, position PRIME
( k circulation).
2. Arrêter le matériel OFF (ARRET).
3. Tirer la gâchette du pistolet afin d'évacuer la
pression du flexible et du pistolet.
4. Verrouiller le pistolet, (voir mode d'emploi du
pistolet).
5. S'il faut nettoyer une buse standard, voir page 70,
point 13.2. S'il s'agit d'un autre modèle de buse,
procéder en fonction du mode d'emploi respectif.
6. Laisser le tube d'aspiration et le tuyau de retour im-
mergé dans le produit ou les pivoter dans le produit
de nettoyage approprié.
Lors de la mise en œuvre de peintures à
séchage rapide ou d'un produit à deux
composants, rincer sans faut le groupe
à l'intérieur du temps d'utilisation avec
Danger
le produit de nettoyage adéquat.
Interruptions de travail
57

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Prospray31

Table of Contents