Conector Computer I/O W; Toma Rotel Link T; Toma Ext Rem In U; Circuitería De Protección - Rotel ra-1570 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ra-1570:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Español
usted tenga que configurar el "driver" de audio de su PC para que este
último pueda trabajar con señales de 192 kHz o deba remuestrearlas a
una frecuencia de muestreo inferior ("down sample"). Para más detalles
al respecto, le rogamos que consulte el manual de instrucciones de su
reproductor de audio y/o se informe sobre las características del sistema
operativo de su ordenador.
NOTA: La compatibilidad con el formato USB Audio Class 2.0 requiere
la instalación del "driver" para PC Windows que figura en el CD-ROM
suministrado de serie con el RA‑1570.
NOTA: Los ordenadores Mac no requieren la instalación de ningún
"driver" para soportar los modos USB Audio Class 1.0 y USB Audio
Class 2.0.
NOTA: Una vez que el "driver" haya sido instalado con éxito, es
posible que necesite seleccionar el "driver" de audio ROTEL en la
configuración de audio/cajas acústicas de su ordenador.

Conector Computer I/O w

El RA‑1570 puede ser controlado vía RS232 para su integración en
sistemas de domótica. La entrada COMPUTER I/O acepta un cable DB-9
Macho-Hembra estándar.
Para más información sobre las conexiones, el software y los códigos de
funcionamiento para controlar el RA‑1570 desde un ordenador, le rogamos
que contacte con su detallista Rotel autorizado.

Toma ROTEL LINK t

Esta mini‑toma para conectores estereofónicos de 3'5 mm (designada por
ROTEL LINK IN) puede conectarse opcionalmente para enlazar en red
productos compatibles equipados con conexiones ROTAL LINK OUT. Esto
permite a dichos componentes Rotel comunicarse entre sí y ser controlados
por la Rotel Remote App (disponible para su descarga en la iTunes

Toma EXT REM IN u

Esta toma para mini‑clavija de 3'5 mm recibe por cable códigos de control
procedentes de una extensa gama de receptores de infrarrojos estándar
disponibles en el mercado. Esta función podría ser útil cuando el aparato
esté instalado en un mueble y el sensor del panel frontal esté bloqueado.
Para más información sobre estos repetidores externos y sobre cómo cablear
un conector para que se adapte al receptáculo de la citada mini-toma, le
rogamos que consulte a su detallista Rotel autorizado.
Circuitería de Protección
El RA‑1570 incluye circuitos de protección frente a excesos de temperatura
y de corriente que lo protegen frente a posibles daños debidos a fallos
internos o condiciones de funcionamiento extremas. Dichos circuitos son
independientes de la señal de audio y no tienen ningún impacto en el
sonido final. Por el contrario, monitorizan la temperatura de los dispositivos
de salida (es decir los transistores de potencia) y silencian el amplificador
si la temperatura del mismo excede los límites correspondientes a un
funcionamiento seguro.
Por regla general, usted nunca verá esta circuitería de protección en acción.
No obstante, en el caso de que se produjese una condición de fallo el
amplificador dejaría de funcionar y mostraría "AMP PROTECTION" en el
panel frontal.
Si esto sucede, apague el amplificador, déjelo enfriar durante varios minutos
e intente identificar y corregir el problema causante de la activación de la
circuitería de protección. Cuando ponga en marcha de nuevo el amplificador,
el circuito de protección se reinicializará automáticamente.
En la mayoría de casos, la circuitería de protección se activa debido a la
presencia de una condición de funcionamiento erróneo, como por ejemplo
cables de conexión a las cajas acústicas cortocircuitados o una ventilación
inadecuada que provoque el sobrecalentamiento del aparato. Sólo en
casos muy raros una impedancia de las cajas acústicas altamente reactiva
o extremadamente baja podría provocar la activación de la circuitería de
protección.
Si la circuitería de protección se activa repetidamente y usted se ve incapaz
de aislar y corregir la condición de fallo, contacte con su detallista Rotel
autorizado para que le ayude a resolver el problema.
Menú de Ajustes ("Settings")
Usted puede acceder al menú de ajustes desde el panel frontal pulsando
el botón MENU
9
cambiar el valor de la opción seleccionada pulsando la tecla +/- del
panel frontal o la tecla IZQUIERDA ("LEFT")/ DERECHA ("RIGHT")
mando a distancia. Salte a través de los diversos submenús disponibles
pulsando el botón MENU
mando a distancia.
• Control de Tono: Tanto la ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN DE LOS
CONTROLES DE TONO ("TONE BYPASS ON/OFF") como los niveles de
GRAVES y AGUDOS pueden ajustarse a los valores deseados por el usuario.
Para conmutar entre las opciones de configuración del control de tono, pulse
store).
el botón ENTER del panel frontal o la tecla ENT del mando a distancia.
R
(Para más información sobre el Control de Tono, consulte las secciones
Desactivación de los Controles de Tono y Controles de BASS y TREBLE.)
NOTA: Estos ajustes se guardan permanentemente incluso después
de desactivar el RA‑1570.
• BALANCE: Cambia el balance izquierda/derecha. (Para más información,
consulte la sección Control BALANCE.)
NOTA: Este ajuste se guarda permanentemente incluso después de
desactivar el RA‑1570.
• DIMMER ("ATENUADOR"): Atenúa el brillo del visualizador.
NOTA: Este ajuste se guarda permanentemente incluso una vez que
el RA‑1570 ha sido desactivado.
• ROTEL LINK RCD: Selecciona cómo el reproductor de CD es conectado
al amplificador, léase vía CD (analógica), COAX1 o COAX2 (coaxial 2).
CD es el ajuste por defecto.
• POWER ON MAX VOLUME: Establece el nivel de volumen máximo cuando
el aparato es puesto en marcha ("ON"). El ajuste por defecto es "45".
o la tecla MENU
D
del mando a distancia. Puede
del panel frontal o la tecla MENU
9
43
del
E
del
D

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents