Clean only with dry cloth. The unit must be connected to a power supply only of the type and Rotel products are designed to comply with Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the voltage specified on the rear panel. (USA: 120 V/60Hz, EC: 230V/50Hz) international directives on the Restriction of manufacturer’s instructions.
Figure 1 : Controls and Connections Controlli e connessioni Commandes et Branchements Bedieningselementen en aansluitingen Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e connessioni Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы...
Conexiones de Entrada Analógicas y de Salida a las Cajas Acústicas Analoge ingangen en luidsprekeruitgangen Collegamenti ingressi analogici ed uscite diffusori Anslutningar för högtalare och analoga ingångar Подсоединение источников сигнала на аналоговые входы и акустических систем ROTEL RA-1572 PH0NO ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT...
Digital Inputs Connections Branchements des entrées numériques Collegamenti ingressi digitali Digitale Eingänge Anschluss Anslutningar för digitala ingångar Conexiones de Entradas Digitales Соединения Цифровой вход Computer (Supplied) ROTEL RA-1572 ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D...
Wichtig! Die 12V‑Trigger‑Kabel umgehen die Rotel Link‑Befehle. Schließen Sie kein 12V‑Trigger‑Kabel an, wenn die Rotel Link‑Verbindung hergestellt wurde. ¡Importante!: Los cables para señal de disparo de 12V bloquearán las órdenes de control vía Rotel Link. Por lo tanto, cuando el Rotel Link esté conectado no conecte ningún cable para señal de disparo de 12V.
Bij het maken van de verbindingen: Zorg dat niet alleen de RA-1572, maar de gehele installatie uitstaat, als nog niet alle verbindingen gemaakt zijn. Zorg dat niet alleen de RA-1572, maar de gehele installatie ook uitstaat, als u verbindingen gaat wijzigen.
If you have any questions see your authorized Rotel dealer for advice about the best cable to use with your system. The main functions of the RA-1572 are easy to install and use. If you have experience with other stereo systems, you shouldn’t find anything perplexing.
Code 1. Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on signal. The two 12V Trigger Outputs of the RA-1572 provide NOTE: The remote control can be used to operate the basic functions the required signal.
The digital signals will be decoded back panel. These connectors accept bare wire, connector lugs, or dual and played by the RA-1572. The unit is capable of decoding PCM signals banana type connectors. (except in European Community countries where up to 24 bit, 192kHz.
NOTE: Bass and Treble changes are only available when Tone Bypass The port can be configured to remain powered even when the RA-1572 is disabled (see Tone Control Bypass section). is in standby mode through the front panel setup menu (See USB POWER on page 16).
To take advantage of USB Audio Class 2.0 audio playback supporting up to 384kHz sampling rates you will need to install the Windows driver supplied on the CD included with the RA-1572. You will also need to switch This 3.5mm mini-jack receives command codes from industry-standard infrared the RA-1572 to USB Audio Class 2.0 playback mode with the following:...
To enable the continuous power mode select the ALWAYS option. To provide power only when the RA-1572 is powered on, select the NORMAL option. If the protection circuitry triggers repeatedly and you are unable to isolate The default for USB POWER is set to NORMAL.
On your device this is there is audio. If there is no audio detected for 10 minutes, the RA-1572 often listed as “Forget this Device”. Then try to make the connection again.
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
être positionné dans un espace ouvert qui permet de garder l‘accès impérative. Respectez les procédures d’installation et de fonctionnement indiquées au câble d’alimentation. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale dans ce manuel. Cet appareil doit être branché sur une prise d’alimentation secteur, d’une conformité avec les directives internationales Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau.
à niveau nominal. vous branchez ou vous débranchez les enceintes acoustiques et les Rotel a choisi de spécifier la puissance de sortie de cette façon parce que, composants associés. Ne mettez pas les appareils en marche tant vous selon l’expérience Rotel, elle correspond à...
12V appelé « signal trigger ». code de télécommande. Les deux sorties trigger 12 V du RA-1572 sont à même de délivrer ce signal. Connectez des appareils compatibles au RA-1572 à l’aide d’un câble Piles de la télécommande standard de type mini-jack 3.5 mâle.
Choix des câbles d’enceintes acoustiques Une paire d’entrées symétriques sur prises XLR permettra de recevoir les Utilisez du câble isolé à deux conducteurs pour relier le RA-1572 aux signaux audio issus d’un lecteur de CD, d’un lecteur Blu-ray, ou d’autres enceintes acoustiques.
RA-1572 est compatible à la fois avec les flux audio diffusés en Bluetooth Placez la cosse à fourche ou le câble nu autour de la vis. Vissez à fond traditionnel et les flux audio Bluetooth APTX.
« ENTER » la charge au niveau de l’amplificateur et des enceintes acoustiques. • Faites faire un Marche/Arrêt, à la fois au RA-1572 et à votre PC après REMARQUE : L’ajustement des graves et des aigus n’active pas avoir changé le mode USB Audio, pour être sûr que les deux appareils automatiquement le contrôle de tonalité.
Ce circuit est indépendant du signal audio et n’a aucune influence sur ses performances. Le circuit de protection mesure en permanence la température Le RA-1572 peut le cas échéant être piloté via RS232 pour une intégration des composants de sortie et coupe l’alimentation de l’amplificateur si elle au sein d’un système domotique.
Page 27
USB. Si DHCP est sélectionné, vous pouvez rafraichir l’adresse IP en appuyant • AUTO POWER OFF : Le RA-1572 peut être configuré pour se mettre hors sur ENTER ou en appuyer sur MENU pour voir la configuration d’adresse tension de façon automatique s’il n’est pas utilisé au bout d’une période IP.
• Réinitialisation usine (FACTORY DEFAULT) : Cette commande réinitialise fonctionnement du RA‑1572. le RA-1572 dans son état initial quand il a quitté l’usine. Appuyez sur la touche + du panneau avant ou sur la touche Right de la télécommande • MAIN : Affiche la version logicielle courante du RA-1572. La logiciel pour sélectionner l’option <YES>...
Inc., enregistrées aux États-Unis et d’autres pays. Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Netzeingang frei zugänglich ist. Befolgen Sie alle Warn. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen Sie, ob die Betriebsspannung Rotel‑Produkte entsprechen den internationalen Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung und mit der örtlichen Netzspannung (Europa: 230 V/ 50 Hz) übereinstimmt.
Page 32
Zum Lieferumfang des RA-1572 gehört die Fernbedienung RR-AX93. Stellen Sie sicher, dass diese so platziert wird, dass ihr Infrarotsignal den Der RA-1572 ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Fernbedienungssensor an der Gerätefront erreicht. Erfahrung mit der Installation anderer Stereosysteme haben, dürften keinerlei Kabel Probleme auftreten.
Page 33
Verkabeln und Anschließen generell abgeschaltet sein. Netzeingang \ Phonoeingang und Masseanschluss (GND) Der RA-1572 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Netzspannung von 230 Volt/50 Hz entspricht. Die Einstellung ist an der Siehe Figure (Abbildung) 3 Geräterückseite angegeben.
Page 34
Preamp‑Ausgänge Der RA-1572 verfügt an der Rückseite ein mit PRE OUT gekennzeichnete Führen Sie das Kabel vom RA-1572 zu den Lautsprechern. Lassen Sie sich Ausgang. Die aktuell gewählte Eingangsquelle steht zur Verfügung. An diesen genügend Raum, damit Sie die Komponenten bewegen können und so Ausgängen steht das Signal der über eine der Function-Tasten ausgewählten...
Page 35
Sie die Verbindung her. Normalerweise wird diese automatisch hergestellt. Werden Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert, so tippen Sie auf Ihrem Gerät „0000“ ein. Der RA-1572 unterstützt sowohl Um die Einstellung nur vorübergehend zu ändern, so dass sie nach dem Bluetooth als auch aptX Bluetooth Audio Streaming.
Page 36
„ENTER”. HINWEIS: Durch das Einstellen von Bass und Treble wird die Tone‑ • Schalten Sie den RA-1572 und Ihren PC nach Ändern des USB-Audiomodus Funktion nicht automatisch aktiviert. Wie Sie die Tone‑Funktion aus und wieder ein und stellen Sie dadurch sicher, dass beide Gerät aktivieren, erfahren Sie im Abschnitt TONE BYPASS oben.
Page 37
Netzwerk-Steuerung benötigt, wählen Sie den Normal Power-Modus. Minuten abkühlen. Versuchen Sie, den Grund für die Störung herauszufinden „Normal“ ist die Werksvoreinstellung. und zu beheben. Beim erneuten Einschalten des RA-1572 setzt sich die Schutzschaltung automatisch zurück. Es gibt folgende Einstellungsmöglichkeiten: Normal, Quick.
Page 38
So aktivieren Sie die Dauerleistung Modus die Option ALWAYS wählen. • NETWORK: Hier wird der Netzwerkstatus angezeigt. Außerdem können Um Leistung nur dann, wenn die RA-1572 eingeschaltet ist, wählen Sie die Sie sich die Netzwerkeinstellungen ansehen und sie konfigurieren. NORMAL Option. Die Werksvoreinstellung für USB POWER ist DISABLE.
Page 39
Hinweis darauf sein, dass die Grobsicherung im Gehäuseinnern erkennen, ob Audiosignale anliegen. Werden 10 Minuten lang keine durchgebrannt ist. Trennen Sie den RA-1572 vom Netz und lassen Sie die Audiosignale erkannt, schaltet der RA-1572 in den Signal Sense-Standby- Sicherung von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler auswechseln.
431 x 144 x 358 mm Höhe Frontpanel 3 HE/132,6 mm Nettogewicht 13 kg Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Rotel und das Rotel-Logo sind eingetragene Markenzeichen von The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan.
No utilice este aparato cerca del agua. acceder fácilmente a dicho conector. Los productos Rotel están diseñados para satisfacer Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca o El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de alimentación la normativa internacional en materia Restricción...
Toma de Corriente Eléctrica Alterna \ Botón e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha 1A Rotel fue fundada por una familia cuyo entusiasta interés por la música le Conexión para Señal de Disparo de 12 V [ condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo Conexión de la Señal de Entrada .
Page 43
La potencia de salida del RA-1572 es de 120 vatios continuos para canal Basta con que conecte el resto de componentes de su equipo y disfrute con los dos canales excitados a plena potencia.
Page 44
Bastará con que sustituya las pilas de audio. (todas) por otras nuevas para eliminar el problema. El RA-1572 se suministra de serie con un mando a distancia RR-AX93. A Alimentación y Control fin de que aproveche plenamente las posibilidades que le ofrece dicho mando, le recomendamos que coloque el RA-1572 en lugares desde los Toma de Corriente Eléctrica Alterna \...
Un par de entradas balanceadas equipadas con conectores XLR aceptarán señales de audio procedentes de un reproductor de CD, de Blu-ray Disc o Para conectar el RA-1572 a las cajas acústicas, utilice un cable de dos cualquier otra fuente con salidas XLR.
El puerto puede ser configurado para seguir recibiendo energía incluso cuando la RA-1572 está en modo de espera a través del menú de configuración del Salida de Auriculares 5 panel frontal (consulte la opción USB POWER en la página 49).
Page 47
NOTA: Estos ajustes se guardan de manera permanente, es decir incluso después de desactivar por completo el RA‑1572. El RA-1572 es compatible con los modos USB Audio Class 1.0 y USB Audio Class 2.0. Los ordenadores que funcionan con el sistema operativo Para cambiar de manera temporal los ajustes de Graves y Agudos desde Windows no requieren la instalación de un controlador (“driver”) para el...
Page 48
• Seleccione “2.0” utilizando la tecla “-“ y a continuación pulse “ENTER”. Dichas tomas permiten a los productos Rotel conectados comunicarse entre sí y ser controlados por la Rotel App (disponible para su descarga en la • Una vez haya cambiado el modo, apague y vuelva a activar el RA- iTunes Store).
Page 49
• POWER OPTION (OPCIÓN DE PUESTA EN MARCHA): Permite controlar e intente identificar y corregir el problema causante de la activación de la el RA-1572 desde el puerto de conexión a redes cuando el aparato es circuitería de protección. Cuando ponga en marcha de nuevo el amplificador, integrado en un sistema de domótica.
Page 50
RA-1592 entrará en el Modo de Espera con Detección de configurada y conectada, aparecerá “Connected” en el visualizador de Señal (“Signal Sense Standby Mode”). Si el RA-1572 está en el Modo funciones. Para ver o modificar los ajustes de red, pulse la tecla ENTER.
Apple. Si se ve incapaz de hacer funcionar de nuevo el RA-1572, considere las soportados por el dispositivo emisor. sugerencias que le damos para las siguientes condiciones:...
Page 52
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas registradas de The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japón.
Neem alle waarschuwingen. Sluit het apparaat aan op een stroomtoevoer die overeenkomt met de op het achterpaneel aangegeven type‑ en spanningsaanduiding. Producten van Rotel voldoen aan de BGS‑richtlijn Volg alle gebruiksaanwijzingen op. (VS: 120 V/60 Hz, EU: 230V/50Hz) inzake beperking van het gebruik van bepaalde Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
U hebt de geïntegreerde stereoversterker RA-1572 van Rotel aangeschaft. bovenop andere componenten. Vermijd ook dat audiosignaalkabels vlakbij Dank u wel daarvoor. Als u dit product van Rotel combineert met een elektrische voedingskabels lopen. Zo vermindert u het risico op het optreden hoogwaardig audiosysteem, bent u verzekerd van jarenlang muziekplezier.
2. Richt de afstandsbediening op de versterker en houd 2 14 seconden ON en OFF op de afstandsbediening de RA-1572 activeren. In de stand-by- ingedrukt. De versterker geeft dan ‘AUDIO CODE SET 1 -> 2’ aan. modus blijft de AAN/UIT-led verlicht, maar het display wordt uitgeschakeld.
RA‑1572. Sluit nooit zowel de RCA‑ Uw officiële Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem als de XLR‑uitgangen van een broncomponent tegelijkertijd op de te kiezen.
OPMERKING: Ook als de RA‑1572 wordt uitgeschakeld, wordt deze er automatisch verbinding gemaakt, maar mocht er om een wachtwoord instelling vast in het geheugen opgeslagen. gevraagd worden, voer dan ‘0000’ in op uw apparaat. De RA-1572 ondersteunt het streamen van muziek via traditionele Bluetooth en via APTX Bluetooth.
• Schakel de RA-1572 uit en weer in en herstart uw pc nadat u de USB- audiomodus heeft veranderd. OPMERKING: Door de lage‑ of hogetonenregelingen anders in te stellen, wordt de toonregeling niet automatisch ingeschakeld.
Hierdoor kunnen de aangesloten Rotel-producten met elkaar communiceren Vraag uw officiële Rotel-verkoper om hulp als een beveiliging steeds weer en kunt u ze besturen via de Rotel App (deze is te downloaden in de wordt ingeschakeld en u de storing niet kunt vinden en/of verhelpen.
Page 61
U schakelt het continu vermogen te kiezen voor de optie ALWAYS. Aan de ondersteunen USB‑audioklasse 2.0 en 32/384 audioweergave macht alleen als de RA-1572 wordt ingeschakeld bieden, selecteert u de niet. Zo nodig kan de PC‑USB voor USB‑audioklasse 1.0 worden NORMAL optie.
Als een ander apparaat wel op het stopcontact werkt, maar de AAN/UIT- ingang als actieve luisterbron geselecteerd is, monitort de RA-1572 de indicator nog steeds niet verlicht wordt als de stekker van de RA-1572 in digitale gegevensstroom op audiosignalen. Als er 10 minuten lang geen...
Page 63
Gewicht (netto) 13 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen door te voeren. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan.
Page 64
L’apparecchio deve essere collegato esclusivamente ad un’alimentazione Non posizionare l’apparecchio su un letto, divano, tappeto, o superfici I prodotti Rotel sono realizzati in conformità alle elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore. (USA:120V/60Hz, che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è...
Page 65
Collegamento segnali d’ingresso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Ingresso Phono - e collegamento massa (GND) 0 Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha Ingressi linea - portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà...
Come tutti i componenti audio che trattano segnali di bassa intensità, anche Grazie per aver acquistato l’amplificatore integrato stereo Rotel RA-1572. l’RA-1572 può venir influenzato da ciò che lo circonda. Si eviti quindi di Utilizzato in un sistema di riproduzione audio di qualità vi garantirà numerosi posizionarlo sopra altri apparecchi ed assicurarsi che i cavi audio non anni di gradevole intrattenimento.
Page 67
Non effettuare contemporaneamente i collegamenti funzionamento del telecomando e quindi riposizionare il coperchio. Se tra le prese Trigger 12 V e Rotel Link in quanto i segnali Trigger 12V col passare del tempo si dovesse notare una diminuzione della portata del hanno la precedenza sui comandi Rotel Link.
Page 68
La sezione e la sua qualità influiscono in maniera sensibile sul suono dell’impianto. Qualsiasi tipo di cavo può essere utilizzato, ma soprattutto In aggiunta agli ingressi linea con prese RCA, l’RA-1572 ne possiede anche in caso di distanze molto lunghe, è preferibile che la sezione sia elevata...
Page 69
La porta può essere configurata in modo da rimanere alimentato anche esaltare la relativa gamma di frequenze. L’intervallo di regolazione per quando l’RA-1572 è in modalità standby tramite il menu di configurazione entrambi spazia tra -10 e +10. del pannello frontale (vedi opzione POWER USB a pagina 71).
Page 70
NOTA: Queste regolazioni hanno effetto permanente: vengono infatti memorizzate spegnendo l’amplificatore. L’RA-1572 può essere gestito da un computer tramite la porta RS 232 per integrare l’apparecchio in un sistema di automazione. La connessione tra la presa RS 232 sul retro ed il computer richiede un cavo seriale con Ingresso PC‑USB r...
Page 71
• BALANCE: Modifica il bilanciamento tra i canali sinistro e destro (Per maggiori informazioni si veda il precedente paragrafo “Bilanciamento”). L’RA-1572 può essere collegato a una rete locale connessa ad Internet NOTA: Questo regolazio han effetto permanente: vengono infatti utilizzando la presa NETWORK sul pannello posteriore.
Page 72
Se non vengono apportate modifiche alle sue funzioni L’RA-1572 supporta sia indirizzi IP statici (STATIC IP) che dinamici assegnati (volume, selezione ingressi, etc.), l’RA-1572 entra in standby dopo il da un router (DHCP).
Se un altro dispositivo elettrico collegato alla stessa presa di alimentazione funziona regolarmente mentre l’indicatore non si illumina dopo aver fornito tensione all’amplificatore, con ogni probabilità il fusibile di protezione interno è interrotto. Si raccomanda di contattare il rivenditore Rotel per la sostituzione.
Peso (netto) 13 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
Page 75
Viktig säkerhetsinformation OBS! Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten. RS232‑anslutningen får bara användas av behöriga personer. VARNING! Försök aldrig att själv utföra service på apparaten. Anlita alltid en behörig servicetekniker för all service. VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand, utsätt inte apparaten för vatten eller fukt.
Page 76
Nätverksanslutning t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Alla vi på Rotel är glada för att du köpt denna produkt. Vi är övertygade Skyddskretsar .
Page 77
Rotel uppskattar dina frågor och synpunkter. Förstärkarens effekt specificeras till 120 watt per kanal, när båda kanalerna drivs samtidigt med full kraft. Rotel har valt att specificera effekten på detta Spara kartongen och allt packmaterial till RA-1572 så att du kan använda sätt eftersom vi anser att det ger den mest korrekta bilden av en förstärkares...
Page 78
OBS! För att undvika kraftiga ljud som kan vara skadliga bör du se till Strömingång \ att anläggningen är avstängd när du gör alla anslutningar. Din RA-1572 är fabriksinställd för spänningen som gäller i det land där du Skivspelare och Jord (GND) köpte den (Europa 230 V/50 Hz och USA 120 V/60 Hz).
Page 79
Om två par används samtidigt (både A och B) måste alla högtalare ha hörlurarna. en impedans på 8 ohm eller högre. Högtalarimpedanser är inte så exakta, och i praktiken klarar RA-1572 de flesta högtalare. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. IR‑sensor 2 Val av högtalarkabel...
Page 80
Om du vill ändra tonkontrollerna tillfälligt trycker du på BASS- och TREBLE-knapparna på fjärrkontrollen och ändrar sedan värdet med Porten kan konfigureras för att förbli drivs även när RA-1572 är i standby- pil-knapparna läge genom frontpanelens inställningsmenyn (se USB POWER-alternativ OBS! Bas och diskant förändringar är endast tillgängliga när Tone...
Page 81
IR-mottagare eller kablar och kontakter • Välj ”2.0” med minus-knappen och tryck sedan på ENTER. som passar denna ingång. • Starta om RA-1572 och datorn för att vara säker på att båda enheterna Nätverksanslutning t är rätt inställda.
Page 82
USB‑ ström. Inställningar • AUTO POWER OFF: RA-1572 kan ställas in så att den stängs av Du öppnar inställningsmenyn från fronten genom att trycka på MENU- automatiskt om den inte används under viss tid. Om inga ändringar görs knappen på...
Page 83
Försök hitta orsaken till felet och gör sedan de ändringar som behövs. Om du inte får något ljud ur RA-1572 så kommer • MAIN: Visar vilken programvaruversion som är inläst i RA-1572. här ett par förslag på vad du kan göra: Programvaran kan uppdateras om RA-1572 är korrekt ansluten till internet.
Page 84
är varumärken som tillhör Apple Inc., och är registrerade i USA och andra länder. Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående meddelanden. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör...
свободный доступ к задней панели, чтобы сетевой кабель Не используйте это устройство вблизи воды. можно было быстро выдернуть. Продукты Rotel спроектированы так, чтобы соответс твовать требованиям Очищайте корпус только при помощи сухой тряпки или Сетевое напряжение, к которому подсоединяется аппарат, международных...
различных конфигурациях систем на базе RА-1572 и о том, как оптимизировать более высокий показатель максимальной мощности. его характеристики. Если возникнут вопросы, обратитесь к авторизованному дилеру Rotel. Кроме того, все мы, сотрудники Rotel, готовы ответить на Ваши Импеданс акустических систем показывает, каково электрическое вопросы и принять Ваши замечания.
Когда выключатель питания на передней панели находится в положении течение 14 секунд. Усилитель покажет сообщение “AUDIO CODE SET 1 -> 2”. “ON”, можно включать и выключать RA-1572 кнопками ON и OFF на пульте. В режиме Standby светодиод – индикатор питания остается горящим, но...
См. рис. 3 См. Рис. 3 Это входы CD, TUNER, AUX линейного уровня. Они предназначены для Усилитель RA-1572 имеет две пары выходов на колонки, обозначенных подсоединения аналоговых выходов CD-проигрывателей, кассетных дек, SPEAKER A и SPEAKER B. Эти выходы на колонки контролируются...
провода не касаются соседних проводов или разъемов. Порт может быть сконфигурирован, чтобы оставаться под напряжением даже тогда, когда RA-1572 находится в режиме ожидания через меню настройки на лицевой панели (см USB Power на стр. 91). Выход на наушники Phones 5 Этот...
-10 до +10. на вашем компьютере. ПРИМЕЧАНИЕ: Эти установки постоянно сохраняются, в том числе RA-1572 поддерживает как USB Audio Class 1.0 так и USB Audio Class 2.0 и после выключения RА-1572. режимы. Компьютеры под Windows не требуют инсталляции драйвера для USB Audio Class 1.0 и поддерживают воспроизведение аудио вплоть...
Когда вы вновь включите усилитель, схема защиты вернется в исходное состояние. Выходной разъем ROTEL LINK OUT можно соединить кабелем с 3.5-мм стерео разъемами с продукт Rotel с подключением к ROTEL LINK IN включая В большинстве случаев защита срабатывает из-за коротких замыканий CD-плеером.
Page 93
чтобы запустить процесс обновления ПО. • OPT1 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию. • Новое ПО будет скачано из Internet. RA-1572 выключится и затем • OPT2 VOL: VARIABLE (отключен) заводская установка по умолчанию. включится после завершения процедуры обновления ПО.
работать не будет. Например, если выбран COAX1 в качестве Signal соединение на вашем устройстве. На вашем устройстве часто эта операция Sense входа, а RA-1572 наблюдает за OPT 2, то функция signal sense называется “Forget this Device”. После этого попробуйте установить...
Page 95
Вес (нетто) 13 кг, 28,66 lbs. Все технические характеристики соответствуют действительности на дату издания. Компания Rotel оставляет за собой право модернизировать изделия без предварительного уведомления. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd. Tokyo, Japan.
Page 96
Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel.com RA-1572 Owner’s Manual Ver H 050817 English • Français • Deutsch • Español • Nederlands • Italiano • Svenska • Русский...
Need help?
Do you have a question about the RA-1572 and is the answer not in the manual?
Questions and answers