A Propos De Rotel; Un Mot À Propos Des « Watts - Rotel ra-1570 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for ra-1570:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Français
Sommaire
Figure 1 : Commandes et Branchements
Figure 2 : Télécommande infrarouge RR-AX92
Figure 3 : Branchements des entrées analogiques et sorties enceintes acoustiques
Figure 4 : Branchements des entrées symétriques (XLR)
Figure 5 : Entrées numériques et Branchements des sorties trigger 12 V
Figure 6 : Entrée USB en face avant
Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A propos de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Un mot à propos des « Watts » . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Télécommande infrarouge RR-AX92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alimentation secteur et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Connexions d'entrée du signal 0= . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Entrées Numériques q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sorties Préampli - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sorties pour enceintes acoustiques r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sortie Casque 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Récepteur de la télécommande 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Afficheur 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Entrée USB en face avant 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Commandes Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Commande du Gradateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entrée pour PC-USB q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Prises E/S pour ordinateur w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ROTEL LINK t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Prise jack pour télécommande externe u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Circuit de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

A propos de Rotel

Notre histoire commence il y a plus de 50 ans. Depuis, au fil des années,
3
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
3
centaines de milliers de personnes - comme vous!
4
5
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé
5
de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa
6
création, cette passion est restée intacte, et cette famille s'est fixée comme
7
objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs
appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par
tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
18
peaufinant chaque nouveau modèle jusqu'à ce qu'il atteigne exactement
18
leurs standards - très élevés - de musicalité. Ils sont libres de choisir des
18
composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le meilleur
produit possible. C'est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des
19
condensateurs d'origine britannique ou allemande, des transistors japonais
19
ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués
dans nos propres usines Rotel.
19
19
Nous sommes tous concernés par la qualité de l'environnement. Et, comme de
19
plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques
années plus tard, il est désormais essentiel qu'un constructeur fabrique tous
19
ses produits en veillant à ce qu'ils aient un impact minimum sur la Terre et
20
les nappes phréatiques.
20
Chez Rotel, nous sommes très fiers d'apporter notre pierre à ce nouvel
édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en
utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle
gamme d'amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente
20
un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles
20
précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une qualité
20
encore supérieure. Ces appareils ne chauffent pas, dépensent beaucoup
20
moins d'énergie, sont donc très bons pour l'environnement tout en étant
encore plus musicaux.
En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier recyclé.
21
Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement les
plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et la mise au
21
point de nouvelles méthodes, et l'utilisation de nouveaux matériaux pour
21
aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et plus
21
propre. Tous les membres de l'équipe Rotel vous remercient pour l'achat
21
de cet appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous offrira de nombreuses
22
années d'intense plaisir musical.
22

Un mot à propos des « Watts »

La puissance de sortie de cet amplificateur a été mesurée à 120 Watts pour
chaque canal, les deux canaux fonctionnant ensemble et à niveau nominal.
Rotel a choisi de spécifier la puissance de sortie de cette façon parce que,
selon l'expérience Rotel, elle correspond à la vraie valeur des possibilités
de puissance de l'ampli-tuner ou de l'amplificateur.
24
24
Lorsque vous comparez les caractéristiques de différents produits, vous
24
devez avoir conscience du fait que les valeurs de puissance sont souvent
24
spécifiées de façon différente, ce qui signifie que vous ne pouvez pas
24
vraiment les comparer les unes avec les autres. Par exemple, la valeur de
17
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents