Marantz PM-14S1 Owner's Manual
Hide thumbs Also See for PM-14S1:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Model PM-14S1 Owner's Manual
Integrated Amplifier

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Marantz PM-14S1

  • Page 1 Model PM-14S1 Owner’s Manual Integrated Amplifier...
  • Page 3: Safety Precautions

    PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, approved by Marantz may void your authority, granted by the FCC, to use SERVICE PERSONNEL. stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Page 4: Cautions On Installation

    ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL n Cautions on installation NOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO Précautions d’installation WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS Emplazamiento de la instalación • Avoid high temperatures. • Eviter des températures élevées. • Evite altas temperaturas. • Allow for sufficient heat dispersion when installed • Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante • Permite la suficiente dispersión del calor cuando in a rack.
  • Page 5: Table Of Contents

    FRANÇAIS Préparation Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Marantz. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Contenu Lecture Accessoires ······················································································16 Mise sous tension Préparation...
  • Page 6: À Propos De La Télécommande

    Précautions relatives aux manipulations La télécommande fournie peut être utilisée pour piloter Portée de la télécommande l’amplificateur intégré Marantz et le lecteur de Super Audio CD Marantz. • Avant d’allumer l’appareil Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande • Certains produits ne fonctionnent cependant pas avec la Contrôlez encore une fois que tous les branchements sont...
  • Page 7: Caractéristiques

    Le fonctionnement synchronisé HDAM®SA3 est intégré dans de nombreux composants, de deux unités PM-14S1 est rendu possible grâce à la tels que l’égaliseur phono à rétroaction de courant. connexion F .C.B.S. (Floating Control Bus System) où chaque unité...
  • Page 8: Nomenclature Et Fonctions

    FRANÇAIS Nomenclature et fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant Q7 Q6 Molette INPUT SELECTOR Capteur de télécommande Touche atténuateur (ATT.) Pour sélectionner la source d’entrée (vpage 16). Il reçoit les signaux provenant de la télécommande Pour mettre le volume en sourdine (vpage 17).
  • Page 9: Panneau Arrière

    Utilisées pour connecter des enceintes (vpage 7). appareil est utilisé comme amplificateur de puissance (vpage 14). Connecteurs REMOTE CONTROL Utilisés pour connecter un périphérique audio Marantz Connecteurs PRE OUT compatible avec la fonction de télécommande Utilisés pour ajouter un équipement tel qu’un amplificateur (vpage 15).
  • Page 10: Télécommande

    Pour mettre le volume en sourdine Touche CLEAR (vpage 17). Touche DC FILTER Touche DISPLAY • La télécommande fournie peut être utilisée pour piloter l’amplificateur intégré Marantz et le lecteur de Super Audio CD Marantz. • Lorsque vous l’utilisez, reportez- vous également instructions fonctionnement des autres appareils.
  • Page 11: Connexions

    FRANÇAIS Connexions REMARQUE Connexion des enceintes • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Connexion des câbles d’enceinte Le circuit de protection risque d’être activé...
  • Page 12: Connexion Des Enceintes

    FRANÇAIS Connexion des enceintes Connexion des lecteurs Connexion des enceintes Vous pouvez connecter des platines, des tuners, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil. Réglez la touche de l’égaliseur phono en fonction du type de cellule à utiliser: MM ou MC. Un bruit “retentissant”...
  • Page 13: Connexion Des Enregistreurs

    FRANÇAIS Connexion des enregistreurs Enregistreur-1 Enregistreur-2 AUDIO OUT AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO IN...
  • Page 14: Connexion F.c.b.s

    FRANÇAIS Connexion F.C.B.S. Le système F .C.B.S. (Floating Control Bus System) de Marantz est un système audio haute n Exemple de branchement qualité qui regroupe la commande de plusieurs unités PM-14S1 (maximum 4 unités). Chaque Dans l’exemple de branchement suivant, une unité dont l’identifiant est 1 fait office d’ampli unité...
  • Page 15: Connexion Complète Double Amplificateur Stéréo

    Ce mode permet aux deux amplis connectés à cet appareil de fonctionner comme un seul ampli mono. Pour ce mode, deux unités PM-14S1 connectées au F .C.B.S. sont requises. : Flux de signaux Pour changer de mode, utilisez l’interrupteur de mode ampli à...
  • Page 16: Connexion Pour La Lecture Multi-Canaux 5.1

    • Réglez sur “STEREO” . Pour enceinte centrale ou Pour enceintes avant L/R Pour enceintes surround subwoofer Réglez PM-14S1 sur ID 1. Réglez PM-14S1 sur ID 3. Réglez PM-14S1 sur ID 2. Vers la prise Vers la prise Vers la prise...
  • Page 17 FRANÇAIS Connexion du F.C.B.S. n Positionnement des enceintes pour le son multi- Enceinte Subwoofer canaux Super Audio CD centrale avant Pour profiter du son multi-canaux Super Audio CD avec la Enceinte avant Enceinte avant meilleure acoustique possible, il est conseillé de placer les canal gauche canal droit enceintes comme indiqué...
  • Page 18: Branchement Des Connecteurs P.direct In

    FRANÇAIS Branchement des connecteurs P.DIRECT IN Branchement des connecteurs PRE OUT Si vous utilisez un préamplificateur, branchez-le comme indiqué ci-dessous. Vous pourrez alors Si vous utilisez un amplificateur de puissance, branchez-le comme indiqué ci-dessous. Vous utiliser cet appareil comme un amplificateur de puissance. pourrez alors utiliser cet appareil comme préamplificateur.
  • Page 19: Connexion De Périphériques Aux Bornes De Télécommande

    Connexion à distance d’appareils Marantz Vous pouvez transmettre les signaux de télécommande en connectant simplement un périphérique audio Marantz aux bornes REMOTE CONTROL IN/OUT à l’aide du câble de connexion de télécommande fourni avec le périphérique. Réglez le commutateur de télécommande sur le panneau arrière du composant audio connecté...
  • Page 20: Lecture

    FRANÇAIS Lecture Mise sous tension Activation de la sortie enceinte X AMP Appuyez sur SPEAKERS sur l’appareil. Appuyez sur sur l’appareil. MENU Le témoin SPEAKERS s’allume. • Le témoin d’alimentation devient bleu. • Après quelques secondes, l’appareil est prêt à démarrer la df 1 lecture.
  • Page 21: Coupure Temporaire Du Son

    FRANÇAIS Coupure temporaire du son Réglage de la balance des canaux Réglage de la tonalité gauche et droit Appuyez sur ATT. Appuyez sur TONE. “ATT” apparaît sur l’écran et le son est coupé. Le témoin TONE s’allume et le mode bascule sur le Le volume des canaux gauche et droit peut être réglé...
  • Page 22: Réglages

    FRANÇAIS Réglages Définition de l’identifiant pour INPUT SELECTOR Réglage du mode Power Amp Direct F.C.B.S. DISPLAY P.DIRECT IN Lorsqu’un préamplificateur est connecté à cet appareil et que ce dernier est utilisé comme amplificateur de puissance, Lorsque l’appareil est mis sous tension, l’identifiant s’affiche suivez les instructions ci-dessous pour activer le mode Power pendant trois secondes.
  • Page 23: Changement Du Réglage Des Lampes

    FRANÇAIS Changement du réglage des lampes Réglage du mode Veille automatique Les lampes situées des deux côtés du panneau principal de l’appareil peuvent être allumées ou éteintes. Vous pouvez régler l’appareil pour basculer automatiquement • Dans les réglages usine par défaut, la lampe est réglée sur en mode veille s’il n’est pas utilisé...
  • Page 24: Conseils

    • Utilisez des connexions double amplificateur stéréo complètes (vpage 11). • Utilisez des connexions de lecture multi-canaux (vpage 12). n Je souhaite utiliser la télécommande de cet appareil pour piloter un lecteur CD Marantz • Réglez le mode de la télécommande sur CD. • Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur CD.
  • Page 25: N L'alimentation Ne Se Met Pas Sous/Hors Tension

    • Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. Même avec l’alimentation, le témoin • Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Marantz. – d’alimentation clignote en rouge toutes les 0,5 secondes environ.
  • Page 26: Aucun Son N'est Émis

    FRANÇAIS Dépistage des pannes n Aucun son n’est émis Symptôme Cause Page Aucun son n’est transmis aux enceintes. • Vérifiez les connexions de tous les appareils. • Insérez complètement les câbles de connexion. – • Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. –...
  • Page 27: Messages D'erreur

    FRANÇAIS Dépistage des pannes Messages d’erreur Lorsque plusieurs amplis sont connectés à l’aide d’un F .C.B.S., les messages d’erreur décrits dans le tableau ci-dessous peuvent s’afficher sur l’écran. Ces messages peuvent être dus à un problème de configuration des identifiants ou de connexion distante. Vérifiez l’identifiant ou la connexion distante en vous reportant au tableau ci-dessous.
  • Page 28: Annexe

    FRANÇAIS Annexe Explication des termes À propos du circuit de protection Sélection de cellule MM/MC Cet appareil est équipé d’un circuit de protection afin de En cas de surchauffe de l’ampli principal Il existe deux types de cellule pour les platines: MM (aimant protéger le circuit des amplis et le système d’enceintes des Le circuit de protection est activé...
  • Page 29: Spécifications

    FRANÇAIS Spécifications Index • Sortie d’alimentation RMS: 90 W × 2 (8 Ω/ohms) (2 canaux 20 Hz − 20 kHz fonctionnant 140 W × 2 (4 Ω/ohms) Accessoires ·························································· 1 Impédance des enceintes ·································· 24 simultanément) • Distorsion harmonique totale: 0,05 % (2 canaux 20 Hz −...
  • Page 31 Dimensions / Dimensions / Dimensions Unit / Unité / Unidad / : inch (mm) 17 21/64 (440) 2 41/64 (67) 2 23/32 2 23/32 (69) 11 57/64 (302) (69) Weight / Poids / Peso / : 40 lbs 13 oz (18.5 kg)
  • Page 32 D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 11075 00AM...

Table of Contents