Marantz PM-11S2 User Manual
Marantz PM-11S2 User Manual

Marantz PM-11S2 User Manual

Pm-11s2 user manual - french
Hide thumbs Also See for PM-11S2:

Advertisement

Model PM-11S2 User Guide
Integrated Amplifi er

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PM-11S2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Marantz PM-11S2

  • Page 1 Model PM-11S2 User Guide Integrated Amplifi er...
  • Page 2 Merci d’avoir choisi l’amplificateur intégré PM-11S2 de Marantz pour votre chaîne audio. Merci de bien vouloir lire attentivement ces consignes d’utilisation. Nous vous conseillons de lire le guide de l’utilisateur en entier avant d’essayer de connecter ou d’utiliser le lecteur.
  • Page 3: Table Of Contents

    FRANÇAIS TABLE DES MATIÉRES CARACTERISTIQUES ....................3 AVANT UTILISATION ....................4 RÉGLAGE POUR LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL SUR SECTEUR .........4 DRUITS D’AUTEUR ...........................4 ENDROITS INAPROPRIÉS POUR L’INSTALLATION ................4 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ...................5 NOMS ET FONCTIONS ....................6 PANNEAU AVANT ..........................6 AFFICHAGE ............................7 TÉLÉCOMMANDE ..........................8...
  • Page 4: Caracteristiques

    (basses fréquences) et aigus haut niveau SC-11S1/SM-11S1. (hautes fréquences) par étapes de 2 dB dans une plage de -8 à +8 dB. Les ajustements peuvent être effectués séparément pour ¶...
  • Page 5: Avant Utilisation

    • Sur un support bancal ou dans un endroit instable et incliné L’enregistrement et la lecture de certaines informations • Dans une étagère audio avec peu d’espace sur le haut ou sonores nécessitent une autorisation. Pour de plus amples le bas, ou toute autre location empêchant la dissipation de renseignements, consultez: la chaleur.
  • Page 6: Utilisation De La Télécommande

    Télécommande Deux piles de format AAA (R03) Précautions • Ne pas laisser la lumière directe du soleil, ni une lumière fluorescente ou une autre source de lumière violente s’abattre sur la fenêtre de réception du signal infrarouge du lecteur (capteur de télécommande). Sinon, la télécommande Refermez le couvercle du logement des piles jusqu’au...
  • Page 7: Noms Et Fonctions

    (SPEAKER A et SPEAKER B) Ce bouton permet de régler le volume. Le niveau du volume est indiqué sur l’affi chage !2 . Le volume peut être Ces touches permettent d’activer et de désactiver la ajusté avec précision par étapes de 0,5 dB en tournant le sortie haut-parleur vers les bornes des enceintes A ou B bouton lentement.
  • Page 8: Affichage

    Ce voyant clignotant indique l’état de fonctionnement de l’appareil. Il est allumé en rouge lorsque l’ID est réglée sur « 0 » pour un fonctionnement autonome. Si plusieurs amplifi cateurs sont connectés via F.C.B.S., seul l’ID « 1 » pour l’appareil maître est allumé...
  • Page 9: Télécommande

    fi n. OPEN/ SOUND CLOSE MODE c Touche EXIT Cette touche permet de quitter le mode de réglage fi n à l’issue de la phase d’ajustement. PHONO BALANCED RECORDER 1 LINE 1 v Touche TONE...
  • Page 10: Panneau Arrière

    Les signaux de sortie peuvent Ces prises permettent de connecter le câble de sortie être activés ou désactivés à l’aide de la touche PRE OUT d’une platine cassettes ou d’autres types de périphériques du panneau avant.
  • Page 11: Branchements Essentiels

    FRANÇAIS BRANCHEMENTS ESSENTIELS BRANCHER LES COMPOSANTS AUDIO Lecteur CD, etc. Platine disque À la prise BALANCED LINE OUT OPEN/ OPEN/ SUPER AUDIO CD PLAYER SA-11S1 SUPER AUDIO CD PLAYER SA-11S1 CLOSE CLOSE PLAY PLAY STOP STOP DISPLAY OFF DISPLAY OFF...
  • Page 12: Prises Symetriques

    • Connectez les câbles aux canaux L (gauche) et R (droit) • Le mécanisme de verrouillage détachable minimise corrects. La prise rouge s’enfiche dans le canal R (droit) le jeu des connecteurs et améliore la fiabilité...
  • Page 13: Brancher Les Enceintes

    Si vous utilisez des enceintes qui ne remplissent pas les conditions suivantes, le circuit de protection de l’amplificateur risque de se déclencher, et la lecture audio ne sera pas correcte. Dans certains cas, ceci peut aussi endommager l’amplificateur et les enceintes.
  • Page 14: Cablage Des Enceintes

    BRANCHEMENTS ESSENTIELS CABLAGE DES ENCEINTES BRANCHER LE FIL ÉLECTRIQUE CA • Dénudez le câble du haut-parleur comme illustré ci- Insérez le fil électrique CA fourni dans la prise IN CA sur dessous. le panneau arrière de l’appareil principal. Environ 1 cm...
  • Page 15: Utilisation Courante

    ON/OFF) !3 du PM-11S2 pour le mettre sous tension. « Réglage fin des graves » et « Réglage fin des aigus », Lorsque plusieurs PM-11S2 sont reliés par circuit de bus page 23.
  • Page 16: Opération De La Télécommande

    2 / R Pas disponible ¶ Utilisation de la télécommande pour les lecteurs DVD de Marantz Si vous appuyez sur la touche LINE 2, les touches dans les groupes , et . fonctionnent comme indiqué dans le tableau RANDOM SCAN REPEAT ci-dessous.
  • Page 17: Branchements Supplémentaires

    Une connexion à double câblage raccorde séparément les prises pour graves et pour médiums et aigus du haut-parleur à l’amplificateur au moyen de câbles séparés. En raison de l’utilisation de câbles séparés pour les graves et les médiums et aigus, le courant de retour généré...
  • Page 18: Connexion Complète Par Bi-Amplificateur Stéréo

    Les deux amplificateurs sont connectés par F.C.B.S. pour une utilisation synchronisée. Pour une connexion F.C.B.S., utilisez un câble à mini-fiches mono ⇔ mono ou stéréo ⇔ stéréo disponible dans le commerce comme décrit dans la section F.C.B.S. (page 20).
  • Page 19: Position Des Enceintes Pour Un Son Audio Multicanal

    ITU-R BS.775-1 de l’UIT (Union Internationale des Télécommunications). Les CD Super Audio multicanal sont enregistrés et mixés de façon à obtenir un effet optimal avec des enceintes conformes à la norme ITU-R BS.775-1. • Avec les CD Super Audio multicanal, les signaux musicaux sont plus ou moins enregistrés en utilisant 5 canaux (parfois...
  • Page 20: Connexion Simple Pour La Lecture Multicanal 5.1

    BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES CONNEXION SIMPLE POUR LA LECTURE MULTICANAL 5.1 q Les trois appareils sont connectés en utilisant F.C.B.S. Pour la connexion F.C.B.S., préparez 3 câbles de connexion audio, et consultez la section F.C.B.S. à la page 20. w Réglez les numéros d’ID comme décrit dans la section Réglage des numéros d’ID (page 21).
  • Page 21: F.c.b.s

    Marantz (PM-15S1, etc.) sont connectés. Remarque : N’utilisez pas des câbles de connexion avec résistance. Pour allumer/éteindre plusieurs appareils connectés par F.C.B.S., allumez-les dans en ordre d’ID croissant, et éteignez- les en ordre décroissant. PM-11S2 Maître ID 1...
  • Page 22: Opérations Avancées

    Remarque : d’amélioration de la qualité sonore. En utilisant ce système, Si l’ID est réglée sur un chiffre autre que « 0 », cet appareil un système d’enceintes prenant en charge le mode bi- ne peut pas être utilisé pour un fonctionnement autonome.
  • Page 23: Réglage Fin

    étapes de 0,5 dB sur une plage comprise • Réglage fin du niveau (LEVEL) pour régler le niveau du entre 0,0 et 9,0 dB. Le niveau de volume est réglé en usine sur volume sur les canaux gauche et droit 0,0 dB (maximum) avant l’expédition de l’appareil.
  • Page 24 étapes de 2 dB sur une plage de –8,0 +8,0 dB. Le niveau des graves est réglé en usine sur 0 dB avant à +8,0 dB. Le niveau des aigus est réglé en usine sur 0 dB l’expédition de l’appareil.
  • Page 25: Att. (Atténuation)

    ATT sur l’appareil ou sur la télécommande. et s’éteint en même temps que l’affichage. Si vous appuyez à nouveau sur la touche ATT, ou si vous augmentez ou diminuez le volume à l’aide des contrôles, Lorsque la lampe d’éclairage est allumée, appuyez au le mode est annulé...
  • Page 26: Dépannage

    Un fonctionnement défectueux n’est souvent qu’une simple erreur de contrôle. Si le problème ne se résout pas à la suite des vérifications suivantes, mettez-vous en rapport avec le point de vente, le concessionnaire Marantz le plus proche, notre service après-vente ou notre centre de réparations.
  • Page 27 Pour désactiver le circuit de protection, éteignez l’appareil, Si le circuit de protection est activé, le son est instantanément laissez-le se refroidir, puis rallumez-le. coupé. Dans ce cas, le message « PROTECT » clignote sur le panneau d’affichage, et l’indicateur OPERATE clignote aussi. ¶...
  • Page 28: Divers

    FRANÇAIS DIVERS CARACTÉRISTIQUES ET DESSINS COTÉS Puissance de sortie (pilotage simultané 20 Hz - 20 KHz sur les deux canaux) .......... 100W x 2 (charge de 8 Ω) .......... 200W x 2 (charge de 4 Ω) Distorsion totale de fréquence (pilotage simultané 20 Hz - 20 kHz sur les deux canaux, charge de 8 Ω) ....0,01%...
  • Page 29: Utilisation Du Casque

    Ne jamais utiliser de les connaissances et les installations spéciales nécessaires tampons à récurer, de paille de fer, de poudres à récurer ou de pour effectuer les réparations et l’étalonnage de ce matériel produits chimiques agressifs (comme une solution de lessive), de précision.
  • Page 30 You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. is a registered trademark. Printed in Japan 08/2008 541110120036M mzh-g...

Table of Contents