POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / SAFETY PRECAUTIONS OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK • Avoid high temperatures. • Vermeiden Sie hohe Temperaturen. • Eviter des températures élevées. Beachten Sie, dass eine ausreichende Allow for sufficient heat dispersion Tenir compte d’une dispersion de DO NOT OPEN Belüftung gewährleistet wird, wenn when installed in a rack.
Page 4
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI n NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas temperaturas.
Page 5
EU-direktiv 1275/2008 och dess ramdirektiv 2009/125/EC • СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Наши продукты соответствуют следующим положениями директивы ЕЭС/ЕС: 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU ErP: З аконодательные акты ЕЭС 1275/2008 и их основополагающая директива 2009/125/EC • DEKLARACJA ZGODNOŚCI Nasze produkty zgodnie z postanowieniami KE/UE, tj. 2006/95/EC EMC: 2004/108/EC RoHS: 2011/65/EU ErP: Z rozporządzeniem KE 1275/2008 oraz powiązaną z nim dyrektywą ramową 2009/125/WE Marantz Europe A division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands...
Page 6
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI CAUTION: A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug recycling regulations. from the wall socket outlet. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery and must be within easy access by the user.
Page 7
POLSKI РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH n Cautions on installation / Vorsichtshinweise zur aufstellung / Précautions d’installation / Precauzioni sull’installazione / Emplazamiento de la instalación / Voorzorgsmaatregelen bij de installatie / Försiktighet vid installationen / Меры предосторожности при установке / Uwagi dotyczące instalacji Wall Wand...
Page 8
ИНТЕГРИРОВАННЫЙ УСИЛИТЕЛЬ Marantz PM-14S1 (РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ) Вы приобрели устройство усилительное/преобразовательное производства компании “D&M Холдингс Инк”, Япония (“D&M Holdings Inc.”, Japan). Модель PM-14S1 является интегрированным усилителем и предназначена для усиления аудиосигналов в домашних аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российскими испытательными лабораториями. Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжается в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год. Информация о Российской сертификации No сертификата Орган по Наименование сертифицированной Срок действия Нормативные документы соответствия сертификации продукции сертификата РОСС JP .АИ49.B04813 ИСПЫТАТЕЛБНАЯ ГОСТ Р МЭК 60065-2009 Устройства усилительные/ До 10.02.2014 ЛАЪОРАТОРИЯ ГОСТ 22505-97 преобразовательные т.м.
DEUTSCH Vorbereitung Vielen Dank für den Kauf dieses Marantz-Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie das Handbuch nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf. Inhalt Wiedergabe Zubehör...
Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur Steuerung des Reichweite der Fernbedienung • Vor dem Einschalten des Netzschalters integrierten Vollverstärkers von Marantz und eines Super Audio Prüfen Sie erneut, dass alle Verbindungen korrekt sind und es CD-Players von Marantz verwendet werden. Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung auf den keine Probleme mit den Verbindungskabeln gibt.
Schritten von ±0,5 dB möglich ist. F.C.B.S. Über ein Flexibles Steuerbussystem (Floating Control Bus System, F .C.B.S.) können bis zu vier PM-14S1-Geräte angeschlossen werden, wodurch eine Vielzahl von Konfi gurationen möglich ist, wie beispielsweise Bi-Amp- und Mehrkanalanschlüsse. Zudem wird beim Anschluss mehrerer PM-14S1-Geräte keine Masseschleife gebildet,...
DEUTSCH Bezeichnung und Funktionen der Teile Informationen zu den hier nicht erklärten Tasten finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten. Vorderseite Q7 Q6 INPUT SELECTOR-Schalter Fernbedienungssensor Dämpfungstaste (ATT.) Ermöglicht die Auswahl der Eingangsquelle (vSeite 16). Empfängt Signale von der Fernbedienung (vSeite 2). Stellt die Lautstärke stumm (vSeite 17).
Gerät als Leistungsverstärker verwendet wird Lautsprechersystem-Anschlüsse (SPEAKER SYSTEMS) (vSeite 14). Ermöglichen den Anschluss von Lautsprechern PRE OUT-Anschlüsse (vSeite 7). Hier können Sie einen Leistungsverstärker oder einen REMOTE CONTROL-Anschlüsse Subwoofer anschließen (vSeite 14). Ermöglichen den Anschluss eines mit der Fernbedienungsfunktion kompatiblen Marantz-Audiogeräts (vSeite 15).
REPEAT-Taste (vSeite 17). CLEAR-Taste DC FILTER-Taste • Die mitgelieferte Fernbedienung kann zur DISPLAY-Taste Steuerung des integrierten Vollverstärkers von Marantz und eines Super Audio CD-Players von Marantz verwendet werden. • Lesen Sie bei der Verwendung dieser Fernbedienung auch die Bedienungsanleitungen der anderen Geräte. HINWEIS Einige Produkte können damit möglicherweise...
DEUTSCH Anschlüsse HINWEIS Anschließen der Lautsprecher • Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts, bevor Sie die Lautsprecher anschließen. • Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung kann u. U. aktiviert werden, wenn die Adern die Schalttafel berühren Anschließen der Lautsprecherkabel oder wenn die Plus- und Minuspole einander berühren (vSeite 24 “Überlastschutz”).
DEUTSCH Anschließen der Lautsprecher Anschließen von Wiedergabegeräten Lautsprecheranschlüsse An dieses Gerät können Sie Schallplattenspieler, Tuner, CD-Player und Netzwerk-Audio-Player anschließen. Stellen Sie die Taste für den Phono-Equalizer entsprechend dem verwendeten Tonabnehmertyp auf MM oder MC ein. Wenn Sie die Eingangsquelle des Geräts auf “PHONO” stellen und die Lautstärke erhöhen, ohne einen Plattenspieler anzuschließen, kann ein dröhnendes Geräusch aus den Lautsprechern auftreten.
HINWEIS Verwenden Sie keine Anschlusskabel mit Widerständen. HINWEIS • Die F .C.B.S.-Funktion für PM-14S1 ist nur mit den gleichen PM-14S1-Modellen verwendbar. Diese Funktion funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn andere Marantz- Modelle (PM-11S3 usw.) angeschlossen werden. • Wenn Sie mehrere über F .C.B.S. angeschlossene Geräte ein oder ausschalten möchten, schalten Sie sie in der Reihenfolge von der niedrigsten ID bis zur höchsten ID ein, und in der...
Super Audio CD-Player usw. Anschluss (Bi-Amp) Dieser Modus ermöglicht den Betrieb von zwei an dieses Gerät angeschlossenen Verstärkern als ein Mono-Verstärker. Zur Verwendung dieses Modus sind zwei über F .C.B.S. angeschlossene PM-14S1-Geräte erforderlich. Verwenden Umschalten Modus ausgeschaltetem Gerät den Schalter für den Verstärkermodus auf der Rückseite.
Vorderseite in die Position ON. • Auf “STEREO” einstellen. • Auf “STEREO” einstellen. • Auf “STEREO” einstellen. Für Front-Lautsprecher Für Center-Lautsprecher Für Surround- oder Subwoofer Lautsprecher PM-14S1 auf ID 1 PM-14S1 auf ID 2 PM-14S1 auf ID 3 einstellen. einstellen. einstellen. Netzsteckdose Netzsteckdose Netzsteckdose Zur LINE-...
Page 21
DEUTSCH F.C.B.S.-Anschluss n Lautsprecheraufstellung für Super Audio Center- Subwoofer CD-Mehrkanalton Lautsprecher Front- Um ein bestmögliches Klangerlebnis bei der Wiedergabe Front- Lautsprecher Lautsprecher von Super Audio CD-Mehrkanalton zu erzielen, wird (rechts) (links) empfohlen, die Lautsprecher entsprechend dem Standard ITU-R BS.775-1 der International Telecommunication Union (ITU) aufzustellen.
DEUTSCH Anschließen der P.DIRECT IN-Anschlüsse Anschließen von PRE OUT-Anschlüssen Wenn Sie einen Vorverstärker verwenden, schließen Sie diesen wie unten dargestellt an. Dann Wenn Sie einen Endverstärker verwenden, schließen Sie diesen wie unten dargestellt an. können Sie dieses Gerät als Endverstärker verwenden. Anschließend können Sie dieses Gerät als Vorverstärker verwenden.
50/60 Hz) Netzkabel Remote-Anschluss von Marantz-Geräten (Im Lieferumfang enthalten) Sie können Fernbedienungssignale übertragen, indem Sie ein Marantz-Audiogerät mithilfe des mitgelieferten Fernbedienungskabels an die REMOTE CONTROL IN/OUT-Anschlüsse anschließen. Schalten Sie den Fernbedienungsschalter auf der Rückseite der angeschlossenen Audiokomponente auf “EXTERNAL ” , um diese Funktion zu nutzen.
DEUTSCH Wiedergabe Einschalten des Geräts Einschalten der Lautsprecherausgabe X AMP Drücken Sie auf dem Gerät auf SPEAKERS. Drücken Sie auf dem Gerät auf MENU Die SPEAKERS-Anzeige leuchtet. • Die Netzanzeige leuchtet blau. • Das Gerät ist in wenigen Sekunden für die Wiedergabe df 1 bereit.
DEUTSCH Vorübergehendes Ausschalten des Einstellen der Balance zwischen Einstellen des Klangs Tons linkem und rechtem Kanal Drücken Sie auf TONE. Die TONE-Anzeige leuchtet, und der Der Lautstärkepegel des linken und rechten Kanals kann Drücken Sie ATT. Klangregelungsmodus wird aufgerufen. in Schritten von 0,5 dB zwischen 0,0 und 9,0 dB eingestellt Im Display wird “ATT”...
DEUTSCH Einstellungen INPUT SELECTOR Einstellen des Direct-Modus des Festlegen der ID für F.C.B.S Leistungsverstärkers DISPLAY P.DIRECT IN Beim Einschalten des Geräts wird für drei Sekunden die ID angezeigt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Direct-Modus des Leistungsverstärkers einzuschalten, wenn an dieses Gerät ein Vorverstärker angeschlossen ist, und das Gerät als Leistungsverstärker verwendet wird.
DEUTSCH Festlegen des Standby-Automatik- Umschalten der Modus Beleuchtungseinstellung Sie können das Gerät so einstellen, dass es in den Standby- Die Beleuchtung auf beiden Seiten des Hauptbedienfeldes Modus wechselt, wenn es 30 Minuten nicht bedient wird und des Geräts kann ein- und ausgeschaltet werden. kein Audioeingang erfolgt.
• Verwenden Sie die Stereo-Bi-Amp-Anschlüsse (vSeite 11). • Verwenden Sie die Mehrkanal-Wiedergabeanschlüsse (vSeite 12). n Ich möchte die Fernbedienung dieses Geräts verwenden, um einen CD-Player von Marantz zu bedienen. • Schalten Sie den Fernbedienungsmodus auf CD um. • Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des CD-Players.
Auch anliegendem Strom blinkt • Die Verstärkerstufe des Geräts ist ausgefallen. Schalten Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich an einen Marantz-Kundendienst. – Netzleuchte in Abständen von ca. 0,5 Sekunden rot. n Es ist keine Bedienung über die Fernbedienung möglich...
DEUTSCH Fehlersuche n Es ist kein Ton zu hören Symptom Ursache Seite Aus den Lautsprechern wird kein Ton • Kontrollieren Sie sämtliche Geräteanschlüsse. ausgegeben. • Stecken Sie Anschlusskabel vollständig ein. – • Überprüfen Sie, dass Eingangsanschlüsse und Ausgangsanschlüsse nicht vertauscht sind. – • Überprüfen Sie Kabel auf Beschädigungen. –...
DEUTSCH Fehlersuche Fehlermeldungen Wenn mehrere Verstärker über F .C.B.S. miteinander verbunden sind, können die unten beschriebenen Fehlermeldungen im Display angezeigt werden. In einem solchen Fall ist möglicherweise die Einstellung der IDs nicht korrekt, oder eine Fernbedienungskabel- Verbindung ist fehlerhaft. Überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle die ID und die Fernbedienungskabel-Verbindung.
DEUTSCH Anhang Erklärung der Fachausdrücke Informationen zur Schutzschaltung Auswählen des Tonabnehmers: MM/MC Dieses Gerät verfügt über eine Schutzschaltung, die die Wenn sich der Verstärker überhitzt Für Plattenspieler gibt es zwei Tonabnehmertypen: MM Verstärkerschaltungen und das Lautsprechersystem vor Wenn die Temperatur des Hauptverstärkers einen bestimmten Beschädigungen schützt.
Need help?
Do you have a question about the PM-14S1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers