Hitachi CS 36DL Handling Instructions Manual page 172

Coldress chain saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Pyccкий
6. Перед
началом
переключатель не срабатывает, пока не будет
нажата кнопка блокировки.
Если
устройство
немедленно
прекратите
обратитесь за ремонтом в уполномоченный центр
технического обслуживания Hitachi.
7. Правильно
установите
соответствии с руководством по эксплуатации.
При неправильной установке пильная цепь выйдет
из направляющей шины и это может привести к
травме.
8. Ни
в
коем
случае
предохранительные
оснащена цепная пила (тормозной рычаг, кнопка
блокировки, фиксатор цепи и др.).
Кроме того не изменяйте и отключайте их.
Это может привести к травме.
9. В следующих случаях выключите инструмент и
убедитесь, что пильная цепь больше не движется:
○ Когда она не используется или во время ремонта.
○ При перемещении к новому месту работы.
○ Во время проверки, настройки или замены
пильной цепи, направляющей шины, футляра цепи
или других частей.
○ При заливке масла для цепи.
○ При удалении пыли и др. с корпуса.
○ При удалении из рабочей области препятствий,
мусора или опилок, образовавшихся во время
работы.
○ Когда Вы откладываете инструмент или отходите
от него.
○ Или же если Вы чувствуете опасность или
ожидаете угрозу.
Если
пильная
цепь
произойти несчастный случай.
10. В общем случае работу следует выполнять
индивидуально.
несколькими людьми обеспечьте
пространство между ними.
В частности, при рубке стоящих деревьев или
работе на склоне, если Вы предполагаете, что
деревья
упадут,
убедитесь, что это не представляет опасности для
других работников.
11. Сохраняйте не менее 15 м до других людей.
Кроме
того
при
сохраняйте 15 м или больше между ними.
○ Существует опасность удара при раскидывании и
других происшествиях.
○ Заранее подготовьте сигналы свистком и др. и
определите соответствующие способы контакта с
другими работниками.
12. Перед
рубкой
стоящих
следующие действия:
○ До
начала
рубки
эвакуацию.
○ Заранее уберите препятствия (например, ветки,
кусты).
○ На основании всесторонней оценки состояния
деревьев для рубки (например, наклона ствола,
натяжение
ветвей)
(например,
состояние
наличия препятствий, рельефа местности, ветра),
определите, куда будут падать стоящие деревья, а
затем выработайте процедуру рубки.
Безответственная рубка может привести к травме.
13. Во время рубки стоящих деревьев выполните
следующие действия:
172
работы
убедитесь,
работает
неправильно,
использование
пильную
цепь
не
удаляйте
никакие
устройства,
которыми
еще
движется,
При
выполнении
достаточное
покатятся
или
соскользнут,
работе
нескольких
деревьев
выполните
определите
безопасную
и
окружающей
ситуации
соседних
деревьев,
что
○ Во время работы будьте очень внимательны
относительно направления, в котором падают
деревья.
○ При работе на склоне убедитесь, что дерево не
и
покатится, всегда работайте на склоне, идущем
вверх.
○ Когда
дерево
в
инструмент, осмотритесь вокруг и немедленно
уйдите в безопасное место.
○ Во
время
направляющая
выключите инструмент и используйте клин.
14. Во
производительность
или Вы заметили необычный звук или вибрацию,
немедленно выключите инструмент и прекратите
использование, и верните его в уполномоченный
центр технического обслуживания Hitachi для
выполнения проверки или ремонта.
Если
Вы
произойти травма.
15. Если
инструмент
подвергнется удару, тщательно проверьте его на
наличие повреждений или трещин и убедитесь в
отсутствии деформации.
Если инструмент поврежден, имеет трещины или
деформировался, может произойти травма.
16. При транспортировке инструмента на автомобиле
закрепите
перемещения.
Существует опасность несчастного случая.
17. Не
включайте
футляр цепи.
Это может привести к травме.
может
18. Убедитесь, что в материале нет гвоздей и других
посторонних предметов.
Если пильная цепь ударится о гвоздь и т.п., может
работы
произойти травма.
19. Во
избежание
шины в материале при обрубке на краю или при
нависании материала во время резки установите
поддерживающую платформу рядом с местом
резки.
Если
направляющая
произойти травма.
20. При
необходимости
людей
хранения инструмента после использования либо
удалите пильную цепь, либо прикрепите футляр
цепи.
Контакт пильной цепи с телом может привести к
травме.
21. Ухаживайте
образом.
○ Для
обеспечения
эффективного выполнения работы ухаживайте за
пильной цепью, чтобы обеспечить оптимальные
режущие характеристики.
○ При замене пильной цепи или направляющей шины,
техническом
масла и др. следуйте руководству по эксплуатации.
22. Обратитесь в магазин для ремонта инструмента.
○ Не модифицируйте это изделие, так как оно
уже
удовлетворяет
безопасности.
○ Для выполнения всех видов ремонта обязательно
обращайтесь
технического обслуживания Hitachi.
Попытка самостоятельного ремонта инструмента
может привести к несчастному случаю или травме.
начнет
падать,
работы,
если
пильная
шина
застрянут
время
использования,
инструмента
продолжите
использование,
случайно
его,
чтобы
не
инструмент,
пока
застревания
шина
застрянет,
транспортировки
за
инструментом
наиболее
обслуживании
корпуса,
применимым
в
уполномоченный
выключите
цепь
или
в
дереве,
если
ухудшается,
может
упадет
или
допустить
его
прикреплен
направляющей
может
или
надлежащим
безопасного
и
заливке
стандартам
центр

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents