Hitachi CS35EK Owner's Manual
Hide thumbs Also See for CS35EK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

CS35EK/CS38EK
CS40EK/CS45EK
CS33EL/CS38EL
CS40EL/CS45EL
Owner's manual
Ägarhandbok
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Omistajan opas
970-82812-202
G
B
S
E
D
K
N
O
F
I
2007.10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi CS35EK

  • Page 1 CS35EK/CS38EK CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL CS40EL/CS45EL Owner's manual Ägarhandbok Betjeningsvejledning Bruksanvisning Omistajan opas 970-82812-202 2007.10...
  • Page 2: Cs35Ek/Cs38Ek Cs40Ek/Cs45Ek Cs33El/Cs38El Cs40El/Cs45El

    CS35EK/CS38EK CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL CS40EL/CS45EL Read the manual carefully before operating this machine. Owner's manual GB-1...
  • Page 3 WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects and other reproductive harm. It is important that you read, fully understand and observe the following safety precautions and warnings. Careless or improper use of the unit may cause serious or fatal injury.
  • Page 4: What Is What

    We, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Declare under our sole responsibility that the product, chain saw model CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC...
  • Page 5 1. What is what? Since this manual covers several models, there may be some difference between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Throttle trigger 2. Throttle trigger lockout (Safety trigger) 3. Ignition switch 4.
  • Page 6: Warnings And Safety Instructions

    For working in trees the equipment or that has faulty safety Use only genuine HITACHI replacement parts as safety boots must be suitable for climbing equipment. It could result in serious recommended by the manufacturer.
  • Page 7: Assembly Procedures

    Fig.1-0 Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-3B Fig.1-4 Fig.1-5 3. Assembly procedures WARNING! WARNING! 5. Raise the bar end, and tighten the chain (1) Never try to start engine without side case During operation, hold chain saw firmly by turning the tension adjustment bolt (2) with both hands.
  • Page 8: Operating Procedures

    Use genuine two-cycle oil or use a mix the container, before fueling. between 25:1 to 50:1, please consult the oil NOTE! bottle for the ratio or HITACHI dealer. If engine does not start, repeat procedures Chain oil (Fig. 2-1B) Only for the state of California at 50:1.
  • Page 9 Fig.2-5 Fig.2-6 Fig.2-7 Chain brake operation (optional) (Fig. 2-5) BASIC TECHNIQUES FOR MAKING FEL- WARNING! Chain brake (1) (If so equipped) is designed to KICKBACK DANGER (Fig. 2-7) LING, LIMBING AND BUCKING CUTS activate in an emergency such as kick-back One of the most severe dangers when action.
  • Page 10 Fig. 2-7B Fig. 2-7C Fig. 2-7F Fig. 2-7E Fig. 2-7D WARNING! FELLING Never saw completely through the trunk. Never use the saw with only one hand. Felling is more than cutting down a tree. You Always leave a hinge. You cannot control the saw properly and must also bring it down as near to an intended The hinge guides the tree.
  • Page 11 Fig.2-7H Fig.2-7G Fig.2-7J Fig.2-7K Fig.2-7L THICK LOG, LARGER THAN GUIDE BAR LENGTH Begin by cutting on the opposite side of the log. Pull the saw towards you followed by previous procedure. (Fig. 2-7J) If the log is lying on the ground make a boring cut to avoid cutting into the ground.
  • Page 12: Maintenance

    If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment, contact HITACHI dealer. WARNING! When the engine is idling the cutting attachment must under no circumstances rotate.
  • Page 13 Fig.3-4 Fig.3-5 Fig.3-6 Fig.3-7 Fig.3-10 Fig.3-8 Fig.3-9 Oiler port (Fig. 3-4) Chain oil filter (Fig. 3-8) Cleaning the muffler (Fig. 3-10) Clean the chain oiler port (1) whenever Remove the oil filter and thoroughly wash it in Remove the muffler (1) and spark arrestor (if so possible.
  • Page 14 Fig.3-11 Fig.3-12 Fig.3-12B Decompression valve (Fig. 3-11) After extended period of use decompression valve may not close or come out due to the builtup carbon inside of the valve mounting hole (1). To remove the carbon, take the following steps. 1.
  • Page 15 Fig. 4-2 Fig. 4-1 Fig. 4-4 Fig. 4-3 Fig. 4-5 Fig. 4-6 CHAIN SHARPENING Parts of a cutter. LOWERING DEPTH GAUGES WITH A FILE 1) If you sharpen your cutters with a file holder, (Fig. 4-1, 2) check and lower the depth. WARNING! 2) Check depth gauges every third sharpening.
  • Page 16 Below you will find some general maintenance cutting edges (side plate (1) and top plate instructions. For further information please (2)) of cutter. (Fig. 4-7) contact HITACHI dealer. SHARPENING ANGLES FOR SHARPENING SAW CHAIN (Fig. 4-7B) Daily maintenance Clean the exterior of the unit.
  • Page 17: Specifications

    6. Specifications MODEL CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK Vibration level (m/s ) by ISO Engine Size (ml) ..........39 Front handle ........... 8.9 Rear handle ............ 6.6 Max. engine power ........1.76@9500 by ISO 7293(kW) Spark Plug ............NGK BPM7A or NGK BPMR-7A or equivalent Max.
  • Page 18 MODEL CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL Vibration level (m/s ) by ISO Engine Size (ml) ..........43 Front handle ........... 8.0 Rear handle ............ 8.6 Max. engine power ........2.09@10000 by ISO 7293(kW) Spark Plug ............NGK BPM7A or NGK BPMR-7A or equivalent Max. engine speed (min ......
  • Page 19 GB-18...
  • Page 20: Cs35Ek/Cs38Ek Cs40Ek/Cs45Ek Cs33El/Cs38El Cs40El/Cs45El

    CS35EK/CS38EK CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL CS40EL/CS45EL Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Ägarhandbok SE-1...
  • Page 21 VARNING! Motoravgasen från denna produkt innehåller vissa kemikalalier som staten Kalifornien klassifiserat som cancerframkallande, fosterskadande eller reproduktionsskadliga ämnen. Det är viktigt att du noggrant läser i bruksanvisningen för att fullt förstå och följa försiktighetsmåtten för säkerhet och varnin- garna. Om apparaten används slarvigt eller på något olämpligt sätt kan det medföra en allvarlig skada.
  • Page 22: Tekniska Data

    Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Förklarar härmed på eget ansvar att denna produkt, motordriven kedjesåg modell CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL till vilken denna deklaration tillhör, uppfyller samtliga väsentliga säkerhetskrav föreskrivna berörda direktiv. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Vi har tagit hänsyn till följande standards.
  • Page 23 1. Vad är vad? Det kan hända att det finns skillnader mellan den modell du har och den modell som visas på illustrationerna, eftersom denna bruksanvisning täcker flera modeller. Atlyd de instruktioner som är tillämpbara för Dim maskin. 1. Gasreglage 2.
  • Page 24 Använd endast av tillverkaren rekommenderade av redskapet. reservdelar i originalutförande från HITACHI. Bind upp håret så att det inte räcker nedanför Torka upp utspillt bränsle före start av motorn. axelhöjd.
  • Page 25 Se till att 5. Drag kraftigt i startaren igen på det ovan bränslet är ordentligt blandat före tan-kning genom se uppgift på oljeflaskan eller fråga HITACHI- nämnda sättet. att skaka behållaren. återförsäljaren.
  • Page 26 Se till att blandning mellan 25 och 50 : 1, angående mängd 5. Drag kraftigt i startaren igen på det ovan bränslet är ordentligt blandat före tan-kning genom se uppgift på oljeflaskan eller fråga HITACHI- nämnda sättet. att skaka behållaren. återförsäljaren.
  • Page 27 Fig.2-5 Fig.2-6 Fig.2-7 Manövrering av kedjebromsen (extra tillbehör) GRUNDLÄGGANDE TEKNIK VID FÄLLNING VARNING! (Fig. 2-5) RISK FÖR KAST (Fig. 2-7) OCH KVISTNING AV TRÄD Sågkedjans broms (1)(när denna utrustning En av de allvarligaste farorna vid arbete med en finns) är till för att aktiveras i en nödsituation, Syftet med följande information är att ge dig en motorsåg är risken för kast.
  • Page 28 Fig. 2-7B Fig. 2-7C Fig. 2-7F Fig. 2-7E Fig. 2-7D VARNING! FÄLLNING AV TRÄD Såga aldrig helt genom stammen. Lämna alltid Använd aldrig sågen med endast en hand. Att fälla ett träd är mer än att bara såga ned en brytmån. Brytmånen styr trädet. Om du Du kan inte kontrollera sågen på...
  • Page 29 Fig.2-7H Fig.2-7G Fig.2-7J Fig.2-7K Fig.2-7L TJOCK STOCK, STÖRRE ÄN SVÄRDETS LÄNGD Börja såga på stockens motsatta sida. Drag sågen mot dig, följt av föregående arbetsmoment. (Fig.2-7J) Om stocken ligger på marken skall du göra en instickande sågning för att undvika att såga i marken.
  • Page 30 Ett skadat filter måste alltid bytas ut mot ett nytt. motorn går jämnt i alla lägen på ett varvtal som är lägre än det då kedjan börjar rotera. Kontakta HITACHI-återförsäljaren, om skärinsatsen efter justering av hastigheten fortfarande roterar. VARNING! Kedjan får under inga omständigheter rotera när motorn går på...
  • Page 31 Fig.3-4 Fig.3-5 Fig.3-6 Fig.3-7 Fig.3-10 Fig.3-8 Fig.3-9 Smörjöppning (Fig. 3-4) Filter för kedjans olja (Fig. 3-8) Rengöring av ljuddämparen (Fig. 3-10) Rengör smörjöppningen (1) så ofta som möjligt. Ta ut oljefiltret och rengör det ordentligt i Tag bort ljuddämparen och gnistfångaren, (om lösningsmedel.
  • Page 32 Fig.3-11 Fig.3-12 Fig.3-12B Dekom pressionsventil (Fig. 3-11 ) Efter att dekompressionsventilen har använts under en längre tid kan det hända att den inte stängs eller skjuts ut på grund av kolbildning inuti ventilens monteringshal (1). Gör på följande sätt för att avlägsna kolbild- ningen.
  • Page 33 Fig. 4-2 Fig. 4-1 Fig. 4-4 Fig. 4-3 Fig. 4-5 Fig. 4-6 SKÄRPNING AV KEDJAN FILNING AV UNDERSTÄLLNINGSKLACKAR ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR FILNING AV 1) Om du skärper kedjetanden med en fil, skall SÅGTÄNDER Skärtandsdelar (Fia. 4-1, 2) du kontrollera och sänka djupet på Fila (1) tanden på...
  • Page 34 (sidoplatta (1) underhållsrekommendationer. För ytterligare och topplatta (2)). (Fig. 4-7) information ber vi dig ta kontakt med en FILVINKLAR VID SKÄRPNING AV HITACHI-återförsäljare. SAGKEDJA (Fig. 4-7B) Daglig tillsyn Rengör maskinen utvändigt. Rengör oljeöppningen för kedjans olja.
  • Page 35: Tekniska Data

    6. Tekniska data MODELL CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK Vibrationsnivå (m/s ) enligt ISO Motorstorlek (ml) ..........39 Främre handtag ..........8,9 Bakre handtag ..........6,6 Max. motoreffekt ........1,76@9500 enligt ISO 7293(kW) Tändstift ............NGK BPM7A eller NGK BPMR-7A eller likvärdigt Max. motorvarvtal (min ......
  • Page 36 MODELL CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL Vibrationsnivå (m/s ) enligt ISO Motorstorlek (ml) ..........43 Främre handtag ..........8,0 Bakre handtag ..........8,6 Max. motoreffekt ........2,09@10000 enligt ISO 7293(kW) Tändstift ............NGK BPM7A eller NGK BPMR-7A eller likvärdigt Max. motorvarvtal (min ......14.500 Bränsletankens rymd (mI) ........
  • Page 37 SE-18...
  • Page 38 CS35EK/CS38EK CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL CS40EL/CS45EL Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Betjeningsvejledning DK-1...
  • Page 39 ADVARSEL Motorudstødningen fra dette produkt indeholder kemikalier, som i staten Californien anses for at fremkalde kræft, fødselsskader og andre reproduktive skader. Det er vigtigt, at du læser, fuldt ud forstår og overholder følgende sikkerheds- foranstaltninger og advarsler. Skødesløs eller forkert brug af denne enhed kan forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser.
  • Page 40 Overensstemmelseserklæring Vi, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklærer under vores eneansvar, at produktet, kædesav model CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL som denne erklæring vedrører, er i overensstemmelse med de væsentlige sikkerhedskrav, som er specificeret i direktiverne 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC De følgende standarder har været iagttaget.
  • Page 41: Hvad Er Hvad

    1. Hvad er hvad? Denne manual dækker flere modeller, derfor kan der være forskelle mellem billeder og din enhed. Brug de instruktioner, der gælder for din enhed. 1. Gashåndtag 2. Gashåndtagsspærre (Raste- / Sikkerhedshåndtag) 3. Tændingskontakt 4. Olietankdæksel 5. Rekylstarter 6.
  • Page 42: Advarsler Og Sikkerhedsinstruktioner

    åndedrættet, når du saver i træ, som maskinen. er behandlet med insektdræbende midler. og brug den sunde fornuft. Kontakt din HITACHI Kontroller, at sikkerhedsskærmen sidder Hold børn, dyr, tilstedeværende og hjælpere forhandler, hvis du behøver assistance. Vær korrekt.
  • Page 43 Fig.1-0 Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-3B Fig.1-4 Fig.1-5 3. Samleprocedur ADVARSEL! ADVARSEL! Hold kædesaven fast med begge hænder Prøv aldrig på at starte motoren uden at 5. Løft sværdenden og stram kæden (1) ved at under brugen. Betjening med én hånd kan sidehuset er sikkert fastgjort.
  • Page 44 25:1 to 50:1, se oliedunken vedr. Kontroller, at brændstoffet er godt blandet ved BEMÆRK! at ryste containeren inden tankning. forholdet, eller kontakt din HITACHI forhandler. Gentag procedurerne fra 2 til 5, hvis motoren I staten Californien kun 50:1. ikke starter.
  • Page 45 Fig.2-5 Fig.2-6 Fig.2-7 Kædebremsebetjening (optional) (Fig. 2-5) ADVARSEL! GRUNDLÆGGENDE TEKNIKKER FOR Kædebremsen (hvis udstyret med) (1) er TRÆFÆLDNING, AFKVISTNING OG FARE FOR TILBAGESLAG (Fig. 2-7) designet til at aktivere i nødstilfælde som f.eks. AFKORTNING En af de alvorligste farer under arbejde med en en tilbageslagsaktion.
  • Page 46 Fig. 2-7B Fig. 2-7C 1. Fælderetnint 2. 45˚ minimum snit åbning Fig. 2-7F 3. Hængsel Fig. 2-7E 4. Fældeskær Fig. 2-7D ADVARSEL! FÆLDNING Sav aldrig helt igennem stammen. Lad der altid Sav aldrig kun med én hånd. Fældning er mere end at skære et træ ned. Du være et hængsel tilbage.
  • Page 47 Fig.2-7H Fig.2-7G Fig.2-7J Fig.2-7K Fig.2-7L TYK KÆVLE, STØRRE END SVÆRDETS LÆNGDE Begynd med at save på den modsatte side af kævlen. Træk saven mod dig efterfulgt af den foregående procedure. (Fig. 2-7J) Hvis kævlen ligger på jorden, så lav et borende snit for at undgå...
  • Page 48 UDFØRES AF ETHVERT 90 grader, da forkert indstilling kan beskadige Et snavset luftfilter. MOTORREPARATIONSVÆRKSTED ELLER motoren. Kontakt din HITACHI-forhandler, hvis Vanskelige driftsforhold (f.eks. koldt vejr). INDIVID. du ikke er fortrolig med den type indstillinger. Disse faktorer forårsager aflejringer på...
  • Page 49 Fig.3-4 Fig.3-5 Fig.3-6 Fig.3-10 Fig.3-7 Fig.3-8 Fig.3-9 Smøreport (Fig. 3-4) Kædeoliefilter (Fig. 3-8) Rensning af lydpotte (Fig. 3-10) Rens kædens smøreport (1) når det er muligt. Fjern oliefilteret og vask det grundigt i en Rens lydpotte (1) og gnistfanger (hvis udstyret opløsning.
  • Page 50 Fig.3-11 Fig.3-12 Fig.3-12B Dekompressionsventil (Fig. 3-11) Efter brug i en længere periode kan det forekomme, at dekompressionsventilen ikke lukker eller kommer ud på grund af det kul, som dannes i ventilens montagehul (1). Fjern kullet på følgende måde. 1. Fjern luftfilterets dæksel, cylinderdækslet, tændrøret og dekompressionsventilen fra enheden.
  • Page 51 Fig. 4-2 Fig. 4-1 Fig. 4-4 Fig. 4-3 Fig. 4-5 Fig. 4-6 KÆDESLIBNING Dele af en sav. SÆNKNING DYBDEMÅLER MED EN FIL (Fig. 4-1, 2) 1) Hvis du skærper dine skær med en filholder, kontroller og sænk dybden. ADVARSEL! 2) Kontroller dybdemål for hver tredje Brug handsker, når kæden skal slibes.
  • Page 52 6) Fil nok til at fjerne enhver skade på skærenes æg (sideplade (1) og Nedenfor finder du nogle generelle instruktioner topplade (2)) (Fig. 4-7) for vedligeholdelse. Kontakt HITACHI SKÆRPNING AF VINKLER FOR forhandleren for yderligere information. SKÆRPNING AF SAVKÆDE (Fig. 4-7B) Daglig vedligeholdelse Rens enheden udvendigt.
  • Page 53 6. Specifikationer MODEL CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK Vibrationsniveau (m/s ) by ISO Forreste håndtag ........... 8.9 Motorstørrelse (ml) ..........39 Bagerste håndtag ..........6.6 Maks. motorkraft ........1.76@9500 by ISO 7293(kw) Tændrør ............NGK BPM7A eller NGK BPMR-7A eller tilsvarende Maks. motorhastighed (min ....
  • Page 54 MODEL CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL Vibrationsniveau (m/s ) by ISO Forreste håndtag ........... 8.0 Motorstørrelse (ml) ..........43 Bagerste håndtag ..........8.6 Maks. motorkraft ........2.09@10000 by ISO 7293(kw) Tændrør ............NGK BPM7A eller NGK BPMR-7A eller tilsvarende Maks. motorhastighed (min ....14,500 Brændstoftank kapacitet (mI) ......
  • Page 55 DK-18...
  • Page 56: Cs35Ek/Cs38Ek Cs40Ek/Cs45Ek Cs33El/Cs38El Cs40El/Cs45El

    CS35EK/CS38EK CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL CS40EL/CS45EL Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen. Bruksanvisning NO-1...
  • Page 57 ADVARSEL Avgassene fra dette produktet inneholder stoffer som er kjent i Staten California som kreftfremkallende, arvestoffskadelige og reproduksjonsskadelige. Det er viktig at du leser, forstår innholdet fullstendig og legger merke til de følgende sikkerhets- og vernetiltakene og advarslene. Uforsiktig eller feil bruk av denne enheten kan forårsake alvorlig eller livsfarlig skade.
  • Page 58 Konformitetserklæring Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan Erklærer med vårt eneansvar at produktet, motorsag modell CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL som denne deklarasjonen tilhører, er i overensstemmelse med de vesentlige sikkerhetskrav og direktiver. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Det er tatt hensyn til følgende standarder...
  • Page 59 1. Hva er hva? Siden denne bruksanvisningen er felles for flere modeller kan det være noen forskjeller mellom bilder og din enhet. Bruk de instruksjonene som gjelder din enhet. 1. Gassregulator 2. Gassregulatorsperre (sikkerhetssperre) 3. Tenningsbryter 4. Lokk for oljetank 5.
  • Page 60: Advarsler Og Sikkerhetsinstruksjoner

    Hold andre unna når forgasseren justeres. det ikke finnes gnister eller flammer. Ikke grip eller hold maskinen i fresingsutstyret. Bruk kun originale HITACHI reservedeler som Bruk en kanne som er godkjent for brennstoff. Når maskinen er slått av, forviss deg om at er anbefalt av produsenten.
  • Page 61 Fig.1-0 Fig.1-1 Fig.1-2 Fig.1-3 Fig.1-3B Fig.1-4 Fig.1-5 3. Montering ADVARSEL! ADVARSEL! 5. Hold opp enden av sverdet og stram kjedet Hold motorsagen fast med begge hender Prøv aldri å starte motoren uten at (1) ved å skru kjedestrammeskruen (2) med under bruk.
  • Page 62 25:1 til 50:1, vennligst les på oljebeholderen rengjøres nøye for å være sikker på at ikke noe 5. Trekk raskt i startsnoren igjen på den for blandingsforhold eller kontakt en HITACHI- smuss faller inn i tanken. Påse at brennstoffet er ovenfor nevnte måten.
  • Page 63 Fig.2-5 Fig.2-6 Fig.2-7 Kjedebremsfunksjon (valgfri) (fig. 2-5) GRUNNLEGGENDE TEKNIKKER FOR Å ADVARSEL! Kjedebremsen (1) (hvis slik utstyrt) er laget for FARE FOR KAST/TILBAKESLAG (fig. 2-7) FELLE TRÆR, KAPPE KVISTER OG KAPPE å bli aktivert i en nødssituasjon f. eks. En av de aller største farene ved å arbeide med kast/tilbakeslag.
  • Page 64 Fig. 2-7B Fig. 2-7C Fig. 2-7F Fig. 2-7E Fig. 2-7D ADVARSEL! FELLING Sag aldri fullstendig gjennom trestammen. La Bruk aldri sagen med kun en hånd. Du kan Felling er mer enn å kutte ned ett tre. Du må det alltid være igjen en dreiekant. ikke kontrollere sagen godt nok og du kan også...
  • Page 65 Fig.2-7H Fig.2-7G Fig.2-7J Fig.2-7K Fig.2-7L TYKK TØMMERSTOKK, TYKKERE ENN SVERDLENGDEN Begynn med å kutte på motsatt side av stokken. Dra sagen mot deg og utfør deretter den forrige prosedyren. (Fig. 2-7J) Hvis tømmerstokken ligger på bakken lag et borekutt for å unngå å kutte i bakken. Avslutt med ett kutt fra undersiden.
  • Page 66 MOTORREPARASJONSVERKSTED ELLER Harde kjørebetingelser (som kaldt vær). Hvis du ikke er fortrolig med denne type justering – PRIVATPERSON. søk hjelp hos din HITACHI forhandler. Disse faktorene gir avleiringer på elektrodene i Justering av forgasseren (Fig. 3-1) Luftfilter (fig. 3-2) tennpluggen som kan resultere i feilfunksjon og Luftfilteret (1) må...
  • Page 67 Fig.3-4 Fig.3-5 Fig.3-6 Fig.3-7 Fig.3-10 Fig.3-8 Fig.3-9 Kjedeoljeåpning (fig. 3-4) Kjedeoljefilter (fig. 3-8) Rens av lyddemperen (fig. 3-10) Rens kjedeoljeåpningen (1) så ofte som mulig. Fjern oljefilteret og vask det nøye i løsemiddel. Fjern lyddemperen (1) og gnistfangeren (hvis slik utstyrt) og rens bort alt kulloverskudd fra Sverdet (fig.
  • Page 68 Fig.3-11 Fig.3-12 Fig.3-12B Dekompresjonsventil (Fig. 3-11) Etter en tids bruk kan det forekomme at dekompresjonsventilen ikke lukkes eller kommer ut på grunn av oppsamling av karbon på innsiden av ventilmonteringshullet (1). Fjern karbonet på følgende måte. 1. Fjern luftfilterdekselet, sylinderdekselet, tennpluggen og dekompresjonsventilen.
  • Page 69 Fig. 4-2 Fig. 4-1 Fig. 4-4 Fig. 4-3 Fig. 4-5 Fig. 4-6 FILING AV KJEDET Saglenkens deler. SLIPE NED RYTTEREN MED EN FIL 1) Hvis du sliper rytteren med en filmal, (Fig. 4-1, 2) kontroller og senk høyden (øk ADVARSEL! understillingen).
  • Page 70 Vedlikeholdsplan kanter (skjæretannside (1) og Nedenfor finner du noen generelle skjæretanntopp (2)) blir fjernet. (Fig. 4-7) vedlikeholdsinstruksjoner. For mer informasjon vennligst ta kontakt med HITACHI-forhandleren. FILINGSVINKEL FOR Å FILE SAGKJEDET (fig. 4-7B) Daglig vedlikehold Rengjør Enhet utvendig. Rens kjedeoljefilterets åpning.
  • Page 71: Tekniske Data

    6. Tekniske data MODEL CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK Vibrasjonsnivå (m/s ) iflg. ISO Motorstørrelse (ml) ..........39 Fremre håndtak ..........8.9 Bakre håndtak ..........6.6 Maks. motoreffekt iflg ....... 1.76@9500 ISO 7293(kW) Tennplugg ............NGK BPM7A eller NGK BPMR-7A eller tilsvarende Maks. motorhastighet (min ....
  • Page 72 MODEL CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL Vibrasjonsnivå (m/s ) iflg. ISO Motorstørrelse (ml) ..........43 Fremre håndtak ..........8.0 Bakre håndtak ..........8.6 Maks. motoreffekt iflg ....... 2.09@10000 ISO 7293(kW) Tennplugg ............NGK BPM7A eller NGK BPMR-7A eller tilsvarende Maks. motorhastighet (min ....14,500 Brennstofftankstørrelse (mI) ......
  • Page 73 NO-18...
  • Page 74: Cs35Ek/Cs38Ek Cs40Ek/Cs45Ek Cs33El/Cs38El Cs40El/Cs45El

    CS35EK/CS38EK CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL CS40EL/CS45EL Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä. Omistajan opas FI-1...
  • Page 75 VAROITUS Tuotteen moottorin pakokaasut sisältävät kemikaaleja, jotka Kalifornian osavaltion viranomaisten mukaan aiheuttavat syöpää, vahingoittavat sikiötä tai muuten lisääntymistä. Lue turvallisuusohjeet ja varoitukset huolellisesti, ymmärrä ne ja noudata niitä. Varomaton tai virheellinen käyttö voi vammauttaa vakavasti tai johtaa kuolemaa. Lue ja ymmärrä oppaan ja laitteen kaikk i varoituksen sekä...
  • Page 76 Vaatimustenmukaisuusilmoitus Me, Nikko Tanaka Engineering Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan ilmoitamme yksinomaisella vastuullamme, että tuote moottorisaha malli CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL jota tämä ilmoitus koskee, täyttää direktiivien tärkeät turvallisuusvaatimukset. 98/37/EC, 89/336/EEC, 2000/14/EC Seuraavat standardit on huomioitu EN ISO 11681-1:2003 EN ISO 12100-1:2003,EN ISO 12100- 2:2003...
  • Page 77 1. Mikä on mitä? Koska opas koskee useita malleja, kuvat voivat poiketa omistamastasi laitteesta. Noudata laitettasi koskevia ohjeita. 1. Kaasukahva 2. Kaasukahvan varmistin 3. Virtakytkin 4. Öljysäiliön kansi 5. Narukäynnistin 6. Etukahva 7. Polttoainesäiliön kansi 8. Puolipuristusventtiili 9. Ilmansuodattimen kansi 10.
  • Page 78: Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet

    Polttoaine kannattaa tyhjentää jokaisen Käytä vain valmistajan suosittelemia työskentelet moottorisahalla. Puussa käyttökerran jälkeen. Jos säiliöön jää alkuperäisiä HITACHI-varaosia. työskenneltäessä on käytettävä kiipeilyyn polttoainetta, säilytä kone niin, että polttoainetta sopivia turvasaappaita. Älä käytä löysiä VAROITUS! ei vuoda.
  • Page 79 Fig.1-0 Fig.1-1 Fig.1-2 kuva.1-3 kuva.1-3B kuva.1-4 kuva.1-5 3. Kokoaminen VAROITUS! VAROITUS! 5. Nosta terälaippaa päästä ja kiristä ketju (1) Pidä sahasta työskenneltäessä tukevasti Älä yritä käynnistää moottoria, jos pyörittämällä säätöruuvia (2) myötäpäivään. kummallakin kädellä. Yhdellä kädellä sivukotelo ei ole kunnolla paikallaan. Kireyden tarkastaminen: Nosta teräketjun työskentelystä...
  • Page 80: Laitteen Käyttö

    (Kuva 2-4B) Puhdista polttoainesäiliön kannen ympäristö polttoainetta suhteessa 25:1 - 50:1. Katso 5. Vedä käynnistysnarua uudelleen rivakasti. huolellisesti ennen tankkaamista, jotta säiliöön lisätietoja öljypullosta tai kysy HITACHI- ei pääsisi likaa. Sekoita polttoaine HUOM! myyjältä. ravistelemalla astiaa ennen tankkaamista. Jos moottori ei käynnisty, toista vaiheet 2-5.
  • Page 81 kuva.2-5 kuva.2-6 kuva.2-7 Ketjujarru toiminta (valinnainen) (kuva 2-5) KAATAMISEN, KARSIMISEN JA VAROITUS! Ketjujarru (1) (jos asennettu) toimii TAKAPOTKUN VAARA (kuva 2-7) KATKOMISEN PERUSTEKNIIKOITA hätätilanteissa, esimerkiksi sahan potkaistessa Takapotku on yksi suurimmista vaaroista takaisin. Tarkasta toiminta ennen sahan käyttöä. Tästä osiosta saat perustietoja työskenneltäessä...
  • Page 82 kuva. 2-7B kuva. 2-7C kuva. 2-7F kuva. 2-7E kuva. 2-7D VAROITUS! KAATAMINEN Älä sahaa runkoa poikki. Jätä sarana. Älä käytä sahaa vain yhdellä kädellä. Sahaa Kaataminen on muutakin kuin vain puun Sarana ohjaa puuta. Jos sahaat rungon poikki, ei saa hallittua kunnolla, ja sen hallinnan voi katkaiseminen.
  • Page 83 Fig.2-7H kuva.2-7G kuva.2-7J kuva.2-7K Fig.2-7L TUKIN PAKSUUS SUUREMPI KUIN TERÄLAIPAN PITUUS Sahaa ensin tukin vastakkaiselta puolelta. Vedä sahaa itseesi päin (kuva 2-7J) Jos tukki on maassa, pistosahaa, jotta terälaippa ei osu maahan. Sahaa lopuksi alta (kuva 2-7K). VAROITUS! TAKAPOTKUN VAARA!! Älä...
  • Page 84 Raskaat käyttöolot (esimerkiksi kylmä sää). väärän säädön seurauksena. Jos et hallitse Kaasuttimen säätäminen (kuva 3-1) Sytytystulppa voi tällöin karstoittua, jolloin kone käy näitä säätöjä, ota yhteys HITACHI-myyjään. tai käynnistyy huonosti. Jos moottori on tehoton, VAROITUS! käynnistyy huonosti tai käy epätasaisesti Ilmansuodatin (kuva 3-2) Leikkuulaite voi liikkua säädettäessä...
  • Page 85 kuva.3-4 kuva.3-5 kuva.3-6 kuva.3-7 kuva.3-10 kuva.3-8 kuva.3-9 Öljynsyöttöaukko (kuva 3-4) Teräketjuöljyn suodatin (kuva 3-8) Äänenvaimentimen puhdistaminen Puhdista öljynsyöttöaukko (1) aina, kun Irrota suodatin ja puhdista se huolellisesti (kuva 3-10) mahdollista. liuottimella. Irrota äänenvaimennin (1) ja kipinäsuojus (jos asennettu), ja poista karsta pakoaukosta tai Terälaippa (kuva 3-5) Sylinterin jäähdytysripojen puhdistaminen äänenvaimentimen tulosta 100 käyttötunnin...
  • Page 86 kuva.3-11 kuva.3-12 kuva.3-12B Puolipuristusventtiili (kuva 3-11) Kun moottoria on käyttänyt pitkään, puolipuristusventtiili ei ehkä sulkeudu tai avaudu, koska venttiilin kiinnitysreiässä (1) on karstaa. Karstan poistaminen: 1. Irrota ilmansuodattimen kansi, sylinterin suojus, sytytystulppa ja puolipuristusventtiili. 2. Katso sytytystulpan reikään ja siirrä mäntä ala-asentoon vetämällä...
  • Page 87 kuva. 4-2 kuva. 4-1 kuva. 4-4 kuva. 4-3 kuva. 4-5 kuva. 4-6 SYVYYDENSÄÄTÖHAMPAAN TERÄKETJUN TEROITTAMINEN MADALTAMINEN VIILALLA Leikkuuhampaan osat. (Kuva 4-1, 2) 1) Jos käytät viilanohjainta, tarkasta korkeus ja VAROITUS! madalla sitä. Käytä käsineitä, kun teroitat teräketjua. 2) Tarkasta syvyydensäätöhampaat joka 3. teroituskerralla.
  • Page 88 6.Viilan kulma kuva.4-7B Huolto-ohjelma 6) Poista mahdolliset vauriot leikkuuhampaann Alla on on joitakin yleisiä huolto-ohjeita. Kysy sivusta (1) ja ylhäältä (2) (kuva 4-7). lisätietoja HITACHI-myyjältä. TERÄKETJUN TEROITUSKULMAT (kuva 4-7B) Päivittäinen huolto Puhdista Laitteen ulkopinnat. Puhdista teräketjun öljynsuodattimen aukko. Puhdista terälaipan ura ja öljynsuodattimen aukko.
  • Page 89: Tekniset Tiedot

    6. Tekniset tiedot MODEL CS35EK/CS38EK/CS40EK/CS45EK Tärinä (m/s ) ISO mukaisesti Moottorin iskutilavuus (ml) ........ 39 Etukahva ............8.9 Takakahva ............. 6.6 Moottorin suurin teho ......... 1.76@9500 ISO 7293 (kW) Sytytystulppa ............. NGK BPM7A tai NGK BPMR-7A tai vastaava Moottorin suurin nopeus (min ....
  • Page 90 MODEL CS33EL/CS38EL/CS40EL/CS45EL Tärinä (m/s ) ISO mukaisesti Moottorin iskutilavuus (ml) ........ 43 Etukahva ............8.0 Takakahva ............. 8.6 Moottorin suurin teho ......... 2.09@10000 ISO 7293 (kW) Sytytystulppa ............. NGK BPM7A tai NGK BPMR-7A tai vastaava Moottorin suurin nopeus (min ....
  • Page 91 FI-18...
  • Page 92 PRINTED IN JAPAN...

This manual is also suitable for:

Cs38ekCs40ekCs33elCs38elCs40elCs45el ... Show all

Table of Contents