Bowers & Wilkins ISW-4 Owner's Manual page 20

Custom installation series
Hide thumbs Also See for ISW-4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
avant soit correctement plaqué contre son châssis
d'encastrement. Voir Figure 8.
Une fois le panneau avant en place, la grille de
protection peut être fixée dans la fente présente entre
le panneau frontal et son châssis. Si cette grille doit
être peinte, cela doit être fait avant que de la mettre en
place. Le badge adhésif avec le logo B&W fourni peut
être alors fixé, si désiré. Prenez soin à le positionner
de manière symétrique.
Champs magnétiques
Les haut-parleurs du subgrave rayonnent un champ
magnétique qui dépasse largement les limites de son
coffret. Nous vous recommandons donc de tenir le plus
éloigné possible tous les produits et appareils sensibles à
des champs magnétiques (télévision à tube cathodique,
écrans d'ordinateur classiques, disques d'ordinateurs,
cassette audio et vidéo, cartes magnétiques, etc.),
avec une distance minimum d'une cinquantaine de
centimètres. Les écrans LCD et plasmas ne sont pas
affectés par les champs magnétiques.
Installation de l'amplificateur de l'enceinte
de subgrave
L'amplificateur de subgrave SA250 est conçu pour
pouvoir être installé dans un meuble-rack standard de
19 inch. Il est livré avec ses pattes de montage, mais
les écrous et vis de fixation correspondant ne sont
pas fournis. Assurez-vous que l'amplificateur, une fois
monté dans le rack, est bien ventilé et que ses ouïes
de ventilation ne sont pas obstruées. Si le système
ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
débranchez l'amplificateur de son alimentation secteur.
Montage en rack du SA250
Le SA250 est fourni avec deux supports latéraux
permettant son installation dans un rack normalisé.
Pour installer ces supports :
Positionnez le premier support latéral, puis insérez
trois des vis courtes (les plus petites fournies) Philips à
travers les trous correspondants du support, puis dans
les filetages prévus sur le côté de l'amplificateur.
Répétez cette opération avec le second support, de
l'autre côté de l'amplificateur.
Poignées rack du SA250
Les supports latéraux sont fournis avec des poignées,
qui peuvent être installées ou non, au choix de
l'utilisateur. Ces poignées se fixent par l'intermédiaire
de deux vis Philips longues, insérées dans les trous
correspondant prévus dans les supports rack. Si vous
n'utilisez pas les poignées, obturez les filetages de ces
vis avec les plots en caoutchouc également fournis en
accessoires.
Branchements de l'amplificateur de
subgrave
L'amplificateur de subgrave SA250 dispose de
plusieurs types de prises sur sa face arrière :
1 x prise d'entrée alimentation secteur (Mains) :
branchez le câble d'alimentation secteur adapté à la
norme dans votre pays.
16
1 x prise de sortie Neutrik Speakon : une seule prise
Speakon quatre pôles permet de brancher un ou
deux subgrave(s) (identiques). Les prises Speakon
garantissent une liaison plus sûre et plus fiable que les
prises pour fiche banane ou câble nu.
4 x prises de sortie pour tout type de terminaisons
de câble. Ces deux paires de prises constituent
une solution alternative à la précédente, pour le
branchement d'un ou deux subgrave(s) (identiques).
1 x prise d'entrée type Phono RCA : prise d'entrée
pour le branchement à partir de la sortie subgrave
(subwoofer) d'un préampli-processeur AV.
1 x prise d'entrée type XLR : pour le branchement
de l'entrée à partir d'une sortie "subwoofer" de type
symétrique.
1 x prise de sortie Phono RCA : cette prise de sortie
permet de brancher l'entrée d'un second amplificateur
pour enceinte de subgrave.
1 x prise de sortie XLR : c'est une autre solution
pour le branchement d'un second amplificateur pour
enceinte de subgrave.
2 x prises jacks 3,5 mm d'entrées Trigger : entrées de
commutation 12 V Trigger permettant l'allumage/arrêt
commandé par un autre appareil, ou la sélection de la
fonction "Movie/Music".
L'étape de branchement de l'amplificateur sur le
subgrave, y compris avec utilisation des prises
Speakon, est indiquée dans le paragraphe
Branchement du subgrave, ci-dessous.
Contrôles de l'amplificateur de subgrave
La face avant de l'amplificateur SA250 propose les
commandes et contrôles suivants :
Volume : permet de régler le volume général du
subgrave.
Filtre (filter) : règle la fréquence de coupure du filtre
passe-bas du subgrave.
Passe-bas activé/désactivé (Low-pass In/Out) : Active
ou désactive le filtre intégré dans le subgrave.
Phase : permet d'inverser la phase en sortie du
subgrave.
Accentuation du grave (Bass Extension) : Fournit trois
réglages différents d'accentuation du niveau grave.
Égalisation Film/Musique (Movie/Music EQ) : Fournit
différentes options d'égalisation suivant le programme
écouté, film ou musique.
Mise en veille /allumage/automatique (On/Auto/
Standby) : fournit des options pour la mise en veille de
l'amplificateur.
Indicateur de fonctionnement (Status Indicator) :
s'allume pour indiquer que l'amplificateur est en
service.
Indicateur de problème (Fault Indicator) : s'allume pour
indiquer qu'un problème est survenu.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sa250

Table of Contents