Bernina 56 User Manual page 87

Hide thumbs Also See for 56:
Table of Contents

Advertisement

56-82e_EN_ES_FR_PT_230807:07_55-90e_EN_ES_FR_PT.qxd
ES
ES
Selección del punto
Punto recto triple: (1)
Regular el botón para selección del punto
a " ".
Para costuras muy recomendadas.
Regular el largo del punto a "S".
Regular el ancho del punto a "0".
La máquina cose dos puntos hacia adelante
y un punto hacia atrás.
De esta manera se obtiene un refuerzo
triple.
Punto zigzag triple: (2)
Regular el botón para selección del punto a
" ".
Para costuras muy recomendadas,
dobladillos y dobladillos decorativos.
Regular el largo del punto a "S" y el ancho
del punto entre "3" y "5".
(Modelo 56)
Regular el largo del punto a "S" y el ancho
del punto entre "3" y "7".
(Modelos 66/82e)
El zigzag triple es adecuado para tejidos
fuertes, tejanos/vaqueros, tejido Cord
(=Manchester), terciopelo, etc.
23.8.2007
16:12
Seite 89
FR
FR
Sélection des points
Point droit triple: (1)
Régler le bouton sélecteur de point
sur " ".
Pour les coutures très sollicitées.
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur "S".
Régler le bouton de réglage de la largeur
de point sur "0".
La machine coud deux points en avant et
un en arrière.
Ce point est ainsi renforcé trois fois.
Point zigzag triple: (2)
Régler le bouton sélecteur de point
sur " ".
Pour les coutures fortement sollicitées, les
ourlets et les ourlets décoratifs.
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur "S".
Régler la largeur de point entre "3" et "5"
(modèle 56).
Régler le bouton de réglage de la longueur
de point sur "S".
Régler la largeur de point entre "3" et "7"
(modèles 66/82e).
Le zigzag triple est recommandé pour les
tissus épais tels que les jeans, le velours
côtelé, etc.
PT
IT
Seleção de ponto
Ponto reto triplo: (1)
Ajuste o seletor de ponto para " ".
Para costuras desgastadas.
Ajuste o seletor de comprimento de ponto
para "S".
Ajuste o seletor de largura de ponto
para "0".
A máquina dá dois pontos para a frente e
um pouco para trás.
Isso possibilita um reforço triplo.
Ziguezague triplo: (2)
Ajuste o seletor de ponto para " ".
Para costuras desgastadas, bainhas e
bainhas ornamentadas.
Ajuste o seletor de comprimento de ponto
para "S" e ajuste o seletor de largura de
ponto entre "3" e "5". (modelo 56)
Ajuste o seletor de comprimento de ponto
para "S", e ajuste o seletor de largura de
ponto entre "3" e "7". (modelo 66/82e)
O ziguezague triplo é adequado para um
tecido robusto como jeans, veludo cotele,
etc.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6682e

Table of Contents