Alpine IVA-W505 Owner's Manual page 122

Alpine iva-w505 mobile multimedia station owner's manual
Hide thumbs Also See for IVA-W505:
Table of Contents

Advertisement

Foot Brake Lead I Parking Brake Lead ConnectionIFiI de la pedale de frein I FII de connexion au frein
a
main/Cable del
freno de pielconexi6n del cable del freno de mana
Foot brake lamp
FOOT BRAKE
--
Foot brake switch
(YelIowIBIackY(Jaunei
Pinch
Foot brake lead
--,
IVA·W505
NoIr)/(AmarilIoJNegro)
Connector
' - -
(sold separately)
Chassis
PARKING BRAKE
- - -
S
Parking brake lamp
(yeilowlBluey(Jaunei
Pinch
--,
BIeuY(AmarlIIolAzuQ
Connector
Parking brake lead
' - -
(sold separately)
Parking brake switch
Connection Diagram of SPST Switch (Sold Separately)/Schema de raccordement de I'interrupteur SPST (vendu separement)/
Diagrama de conexi6n del interruptor unipolar (vendido por separado)
(If the ACC power supply is not available)j(Si I'alimentation ACC n'est pas disponible)j(Si la fuente de alimentaci6n de cicio combinado no esta disponible)
FUSE (SA)
(Optional)
8
---------------~
I
SPST SW (Optional)
I
I
I
I
0 'O-----~--I
~---------
I
IGNITION
-~~=--~~~------
_---If
(Red)/(Rouge)/(Rojo)
l
BATTERY
. . . . . . . - ------------------------"""i
(Y
ellow)/(Jaune)/(Amarillo)
IVA·WSOS
Battery
• .If
your vehicle has no ACCpower supply, add an SPST (Single-Pole, Single-Throw) switch (sold separately) and fuse (sold separately)JSi votre vehicule est dipourvu dalimentation ACC,
installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu separbnent) et un fusible (vendu separement)JSi su vehlculo no tiene fuente de alimentaci6n de ciclo combinado, agregue
un interruptor unipolar (vendido por separado) y un fusible (vendido por separado).
• The diagram
and the fuse amperage shown above are in the case when IVA-W505 is used individually/I.e schema et I'amperage des fusibles indiques ci-dessus s'appliquent lorsque l'IVA-W505
est utilise seul.IEl diagrama y el amperaje de los fusibles que se muestran arriba corresponden alos casos en los que IVA-W505 se utiliza individualmente.
• If
the switched power (ignition) lead ofthe IVA-W505 is connected directly to the positive
(+)
post ofthe vehicle's battery, the IVA-W505 draws some current (several hundred milliamperes)
even when its switch is placed in the OFF position and the battery
may
be dischargedJSi le fil de l' alimentation commutee (allumage) de l'IVA·W505 est directement raccordi
a
la bome
positive (
+)
de la batterie du vehicule, l'IVA·W505 vehicule un certain courant (plusieurs centaines de milliamperes), meme lorsqu 'iZ est hors tension, et cela risque de dicharger la batterieJ
Si el cable de alimentacion conmutado (contacto) del IVA-W505 se conecta directamente al bome positivo (
+)
de la baterla del vehlculo, elIVA-W505 absorbe parte de la corriente
(unos cientos de miliamperios) incluso cuando el interruptor esta apagado (posicion OFF) y la bateria podria descargarse.
27

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents