<Mounting Hole Position>/<Position de I'orifice de montage>/<Posicion del agujero de montaje>
Position B
Position A
Position C
• Depending on the position chosen, the front panel will protrude differently.lEn fonction de la position choisie, Ie panneau frontal depasse differemment./Dependiendo de la
posicion elegida, el panel frontal sobresaldra de forma diferente.
Front PaneVPanneau frontall
Panel frontal
DashboardITableau de bard!
·,'t,,&'tt:T---_
Salpicadero
Position A1Position A1Posicion A
Front PaneVPanneau frontall
Panel frontal
DashboardITableau de bard!
Salplcadero
Position B/Position B/Posicion B
Front PanellPanneau
frontall
Panel
frontal
DashboardITableau
de
bordl
Salplcadero
Position ClPosition ClPosicion C
*1
If
the installed mounting sleeve is loose in the dashboard, the pressure plates may be bent slightly to remedy the problem./Si Ie boftier de fixation n'est pas correctement fixe sur
Ie tableau de bord, vous pouvez plier iegerement les plaques de maintien pour remedier au probleme./Si el manguito de montaje instalado en el salpicadero esta flojo, las placas
de presion pueden doblarse un poco para solventar el problema.