advanced recording
SELECTINGTHEREALSTEREOFUNCTION
(REALSTEREO)
•
The Real Stereo function works only in Camera
mode. ➥page 18
•
Real stereo enhances the left and right input
signals when using the internal microphone.
1. Set the Selectswitch to TAPE. (VP-D385( i ) only)
2. Press the MODE button to set Camera(
3. Press the MENU button.
•
The menu list will appear
4. Move theJoystick(▲ /▼) up or down to select
"Record", then press the Joystick or move the
Joystick() to the right.
5. Move theJoystick(▲ /▼) up or down to select
"RealStereo", then press the Joystick.
6. To activate the Real Stereo function, move the
Joystick(▲ /▼) up or down to select "On", then
press the Joystick.
•
If you do not want to use the Real Stereo
function, set the "RealStereo" menu to "Off".
7. To exit, press the MENU button.
•
Real Stereo (
) indicator is displayed.
S
46_ English
高级拍摄技巧
选择真立体声功能 (REALSTEREO( 真立体声 ))
CARD
TAPE
(VP-D385( i ) only)
BATT.
).
Camera Mode
Record
Rec Mode
Audio Mode
WindCut Plus
Real Sterco
Off
On
✔
Move
Select
MENU
STBY
SP
16:9 Wide
10Sec
•
真立体声功能仅支持在 Camera( 摄像 ) 模式下使
用。➥ 第 18 页
MODE
•
真立体声功能可在您使用内置麦克风的时候增强
左右输入信号。
1.切换存储介质为 TAPE。( 仅限 VP-D385( i ))
2.按下 MODE 按钮设置为 Camera( 摄像 ) 模式
(
)。
3. 按下 MENU 按钮。
•
屏幕上显示菜单列表。
4.向上或向下拨动操纵杆 (▲ /▼) 选择
"Record( 录制 )",然后按下操纵杆或者向右拨动
操纵杆 () 进行确认。
5. 向上或向下拨动操纵杆 (▲ /▼) 选择
"RealStereo( 真立体声 )",然后按下操纵杆确认。
6.激活真立体声功能, 向上或向下拨动操纵杆 (▲ /▼)
选择 "On( 打开 )",然后按下操纵杆确认。
•
如果您不想使用真立体声功能,请在菜单内将
"RealStereo( 真立体声 )" 功能设置为
"Off( 关闭 )"。
7.若要退出菜单,请按下 MENU 按钮。
Exit
•
屏幕上显示真立体声指示图标 (
0:00:30
60min
16BIt
S
C.Nite 1/30
)。
S
中文 _46