Maytag BRAVOS MGD6600TQ0 Use & Care Manual page 51

Steam fabric care system gas dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Air Fluff(duvetage
_ I'air)
Utiliser
le rnodificateur
Air Fluff pour les articles
qui doivent
6tre s_ch_s sans chaleur,
tels que
le caoutchouc,
le plastique
et les tissus sensibles _ la chaleur. Ce tableau
donne des exemples
d'articles
qui peuvent
&tre s(!ch(!s au r(!glage Air Fluff.
Type de charge
Dur6e*
(Minutes)
Caoutchouc
mousse - oreillers,
soutiens-gorge
rernbourr_s,
jouets
20 - 30
rembourrds
Plastique
- rideaux
de douche,
nappes
20 - 30
Tapis _ endos de caoutchouc
40 - 50
Plastique
ol_finique,
polypropyl_ne,
nylon diaphane
10 - 20
*R_gler de nouveau
le programme
pour completer
le s_chage, si n_cessaire.
Utilisation
du r6glage
Air Fluff (duvetage
h I'air)
Vdrifier
que les recouvrernents
sont bien cousus.
Secouer et faire bouffer
les oreillers
_ la main pdriodiquement
pendant
le programme.
S_cher I'article
compl_tement,
kes oreillers
en caoutchouc
mousse sont lents _ s6cher.
REMARQUE
: Air Fluff n'est pas disponible
avec les programmes
de sdchage par d_tection.
On peut personnaliser
les programmes
en choisissant
certaines
options.
®
DRUM
LIGHT
®
WRINKLE
PREVENT
®
DAMP
DRY
CHIME
OPTIONS
Drum
Light
(lampe
du tambour)
Sur certains
modules,
sdlectionner
Drum
Light (larnpe du tambour;
pour allumer
la lampe _
I'int@ieur
du tambour
de la sdcheuse.
Pendant
un programme,
si la fonction
Drum
I.ight est
s61ectionn6e,
la lampe du tambour
s'allume
et reste allumde
jusqu'_
ce qu'on
appuie
_
nouveau
sur la touche
DRUM
UGH],
qu'on
ouvre
ou ferme la porte ou qu'on
laisse la porte
ouverte
pendant
5 minutes.
[ orsque
la s_cheuse
ne fonctionne
pas, la lampe du tambour
s'allume
Iorsqu'on
appuie sur la
touche
[DRUM lIGHT
(lampe
du tambour)
ou Iorsque
la porte est ouverte.
Elle restera
allum_e
_ moins que la porte de la s_cheuse ne soit laiss_e ouverte
pendant
5 minutes,
qu'on
ferme la porte ou qu'on
appuie
_ nouveau
sur la touche
[DRUM [.IGHT.
Appuyer
sur DRUM
UGHT
_ tout moment
pour allumer
ou dteindre
la lampe du tambour.
R6glage
Wrinkle
Prevent
(antifroissement)
ke r_glage Wrinkle
Prevent aide _ aplanir
les faux plis qui se forment
Iorsqu'on
ne peut pas
sortir
la charge de la s6cheuse d_s la fin d'un
programme.
Au cours de cette option,
la
s6cheuse
arr6te le culbutage
puis effectue
de nouveau
un culbutage
pendant
une br_ve
p_riode.
Appuyer
sur le rdglage Wrinkle
Prevent pour obtenir
jusqu'_
120 minutes
de culbutage
p_riodique
sans chaleur
_ la fin d'un
programme.
Arr&ter le rdglage Wrinkle
Prevent _ tout moment
en appuyant
sur WRINKLE
PREVENT ou
en ouvrant
la porte de la sdcheuse.
Pour le programme
Wrinkle
Control
(commande
antifroissement),
le rdglage Wrinkle
Prevent est pr_r6gl6
_ ON (marche).
[es autres programmes
de sdchage
par ddtection
conservent
le r6glage Wrinkle
Prevent.
Par exemple,
si on s_lectionne
le r6glage Wrinkle
Prevent dans le programme
Normal,
le rdglage sera activd
la prochaine
fois que ce
programme
sera sdlectionn_.
REMARQUE
: [.orsqu'on
ne sdlectionne
pas le r6glage Wrinkle
Prevent,
la s_cheuse s'arr6te
apr_s la p_riode
de refroidissement.
Damp
Dry Chime
(sonnerie
indiquant
un s6chage
humide)
Choisir
cette option
pour &tre averti Iorsque
les v_ternents
sont secs _ environ
80 %. Cette
option
est utile Iorsqu'on
ddsire retirer des articles
I_gers d'une charge
mixte pour (!viter de
les s6cher _ I'exc6s ou sortir des articles
partiellement
sees ndcessitant
un dventuel
repassage.
I.a sonnerie
indiquant
un sdchage
humide
est utile Iorsqu'on
s6che des draps/du
linge de
maison
clans une charge
mixte. I.orsque
la sonnerie
s'_teint,
ouvrir
la porte pour arr&ter la
s_cheuse,
rdarranger
la charge,
fermer
la porte et remettre
la s6cheuse en marche
pour
terminer
le programme.
Rdarranger
la charge aidera
les articles
_ mieux s_cher.
REMARQUE
: [.a sonnerie
indiquant
LIn s6chage
humide
est disponible
uniquement
avec les
programmes
de sdchage _ d@ecteurs.
,,,,,
....
Signal
de fin
de programme
I.a sdcheuse _met un signal sonore
qui indique
la fin du programme,
le fait de sortir
rapidement
les v&tements
_ la fin du programme
rdduit
le froissement.
Appuyer
sur END OF CYCI.E S[GNAk
(signal
de fin de programme)
jusqu'_
la s_lection
du
volume
d6sird (fort, faible ou dteint).
HIGH
LOW
END
OF
CYCLE
SIGNAL
REMARQUE
: I.orsque
le rdglage Wrinkle
Prevent est s_lectionn6
et que le signal de fin de
programme
est activd,
un signal sonore
retentit
toutes les 5 minutes
jusqu'_
ce que les
v&tements
soient retirds, ou que le rdglage Wrinkle
Prevent se termine.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bravos mgd6600tq1

Table of Contents