Maytag MGD6000XG0 Installation Instructions Manual

Maytag MGD6000XG0 Installation Instructions Manual

Gas and electric dryers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GAS DRYER INSTALLATION
INSTRUCTIONS
CANADIAN
ELECTRIC
DRYER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
POUR L'INSTALLATION
DE LA St_CHEUSE
GAZ (I_.-U. ET CANADA)
I_LECTRIQUE
(CANADA
UNIQUEMENT)
Para una version de estas instrucciones
en espa_ol, visite www.Whirlpool.com
Table
of Contents
................................................................
2
INSTALLATION
REQUIREMENTS
....................................
4
Tools and Parts ......................................................................
4
.....................................................
5
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP-CANADA
ONLY ........... 6
GAS DRYER POWER HOOKUP .................................................
7
INSTALL LEVELING LEGS ..........................................................
9
MAKE GAS CONNECTION
.........................................................
9
VENTING ....................................................................................
10
Venting Requirements .........................................................
10
Plan Vent System .................................................................
12
install Vent System ..............................................................
11
CONNECT
INLET HOSE ...........................................................
12
CONNECT VENT .......................................................................
14
LEVEL DRYER ...........................................................................
14
COMPLETE
INSTALLATION CHECKLIST ...............................
15
DOOR REVERSAL (OPTIONAL} ...............................................
16
Table
des
mati_res
S¢:CURIT¢:
.......................................
19
EXIGENCES
D'INSTALLATION
......................................
21
Outillage
et pi_ces .............................................................
21
...............................................
22
SLeCHEUSE ELECTRIQUE
RACCORDEMENT
A
L'ALIMENTATION
leLECTRIQUE - CANADA SEULEMENT ..... 24
RACCORDEMENT
D'UNE SLeCHEUSE A GAZ ........................ 25
iNSTALLATiON DES PIEDS DE NIVELLEMENT
...................... 27
iNSTRUCTiONS
POUR LE RACCORDEMENT
AU GAZ ......... 27
SYSTEME D'EVACUATION ........................................................
28
Exigences
concernant I'_vacuation .................................
28
Planification
du syst_me
............................ 29
Installation
du syst_me d'_vacuation
...............................
30
RACCORDEMENT
DES TUYAUX D'ALIMENTATION
.............. 31
RACCORDEMENT
DU CONDUIT
DqeVACUATION ................. 34
REGLAGE DE L'APLOMB
DE LA SECHEUSE .......................... 34
ACHEVER UINSTALLATION
LISTE DE VERIFICATION ........... 35
iNVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) ................................
35
iNSTALLATiON
NOTES
Date of purchase:
Date of installation:
Installer:
Model number:
Serial number:
NOTES
CONCERNANT
L'INSTALLATION
Date d'achat:
Date d'installation:
Installateur:
Num_ro de module:
Num_ro de s_rie:
W10057364B
W10310421B
- SP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGD6000XG0

  • Page 1: Table Of Contents

    GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS CANADIAN ELECTRIC DRYER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA St_CHEUSE GAZ (I_.-U. ET CANADA) I_LECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) Para una version de estas instrucciones en espa_ol, visite www.Whirlpool.com Table of Contents Table mati_res DRYER SAFETY ..............S¢:CURIT¢: DE LA SI_CHEUSE ........
  • Page 2: Dryer Safety

    DRYER S_ETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Tools And Parts

    INSTALLATION REQUIREMENW$ TOOLS PARTS Tools needed for gas installations: Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: 8" or 10" pipe wrench 8" or 10" adjustable wrench (for gas connections) Flat-blade screwdriver #2 Phillips screwdriver Pipe-joint compound resistant to LP gas 1/4"...
  • Page 5: Location Requirements

    Optional E quipment: ( Not s upplied w ithdryer) DRYER DIMENSIONS Refer toyourUse andCare Guide f orinformation about Front view: accessories available foryourdryer. (686 ram) LOCATION REQUIREMENTS 381/8 (968 ram) Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoJine, away from dryer. * Approx.
  • Page 6: Only

    Installation spacing for recessed area ELECTRIC DR R or closet installation POWER HOOKUP- CANNA ONLY All dimensions show recommended and minimum spacing allowed. ELECTRICAL REQUIREMENTS [] Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing. [] Additional clearances might be required for wall, door, floor moldings, dryer venting, and gas line.
  • Page 7 GAS SUPPLY REQUIREMENTS GAS DR R POWER HOOKUP ELECTRICAL REQUIREMENTS Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Electrical Shock Hazard Install a shut=off valve. Plug into a grounded 3 prong outlet. Securely tighten all gas connections. Do not remove ground prong.
  • Page 8 GASSUPPLY LiNE GAS SUPPLY CONNECTION REQUIREMENTS [] Use an elbow and a 3/8" flare x 3/8" NPT adapter fitting Option 1 (Recommended Method) between the flexible gas connector and the dryer gas pipe, Flexible stainless steel gas connector: as needed to avoid kinking. [] If local codes permit, use a new flexible stainless steel gas [] Use only pipe-joint compound.
  • Page 9 INSTALL LE¥_LING LEGS (;AS CONNECTION (gas dryer models only) "1, Connect gas supply to dryer Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Failure to do so can result in back or other injury. Prepare dryer for leveling legs A.
  • Page 10: Venting Requirements

    Exhaust hoods: [] An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and Venting Requirements insects from entering the home. [] Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow).
  • Page 11 Determine vent path: P an Vent System [] Select route that will provide straightest and most direct path outdoors. Choose your exhaust installation type [] Plan installation to use fewest number of elbows and turns. Recommended exhaust installation: [] When using elbows or making turns, allow as much room as possible.
  • Page 12: Install Vent System

    CONNECT INLET HOSE Install Vent System The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. . install exhaust hood NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure.
  • Page 13 Using pliers, tighten the couplings with additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. Attach long hose to "Y" Remove protective cap from water inlet valve. Attach other end connector and tighten couplings of long hose to fill valve at bottom of dryer back panel.
  • Page 14: Level Dryer

    CONNECT LE_L Connect vent to exhaust outlet Level dryer Place level here © Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet Check levelness of dryer from in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is side to side.
  • Page 15 Electric Models [_ Plug into a grounded outlet. COMPLETE INS%AL Gas Models [_ Check that all parts are now installed. If there is an extra [_ Plug into a grounded outlet. part, go back through steps to see what was skipped. [_ Check that gas supply is on.
  • Page 16 Move the door strike DOOR (OPTION ) The following instructions are for models with a round-shaped door. ® ® IMPORTANT: For models with a square shaped door, an ® ® additional kit is needed. Please contact your retailer, or see the For Assistance or Service page in your Use and Care Guide.
  • Page 17 Reverse outer window assembly Remove outer window assembly from trim ring Handle Using a Phillips screwdriver, remove the 2 screws from the outer window retainer and rotate the outer window assembly clockwise until the square notches line up with the 4 tabs on the trim ring indicated with arrows in the figure A above.
  • Page 18 Rotate and reassemble outer window assembly to trim ring Bottom Notches Using a Torx ®T25 screwdriver, remove the 3 Torx screws securing the latch plate and latch backing plate and the 5 screws holding the hinge assembly in place. Reinstall hinge and latch opposite sides...
  • Page 19 Reinstall inner door assembly Bottom of door Position the door with the inside of the door facing up. Reinstall the 10 screws securing the inner door to the outer door. Using a Torx ® T25 screwdriver, remove the 4 screws on the dryer.
  • Page 20 SECURITE DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours life tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
  • Page 21 AVERTISSEMENT : Pour votre s6curit6, les renseignernents dans ce manuel doivent _tre observ6s pour r_duire au minimum les risques d'incendie ou d'explosion ou pour 6viter des dornrnages au produit, des blessures ou un d_c_s. - Ne pas entreposer ou utiliser de I'essence ou d'autres vapeurs ou liquides...
  • Page 22 EXIGNNCNS D'IN$ LATION OUTILLAGE ET PIECES Outils n6cessaires aux installations au gaz : Rassembler les outils et composants n6cessaires avant d'entreprendre I'installation. Outils n6cessaires pour toutes les installations : CI6 & mollette de 8" ou 10" CI6 & tuyau de 8" ou 10" (pour le raccordement au gaz) Tournevis &...
  • Page 23: De La Si_Cheuse

    i_quipernent facultatif DIMENSIONS DE LA SI_CHEUSE : (Non fourni avec la secheuse) Se r6f6rer au Guide d'utilisation et d'entretien pour des Vue de face : renseignements sur les accessoires disponibles pour la s6cheuse. 27" --t1_ (686 ram) EXIGENCES D'EMPLACEMENT © 381/8 {968 mm) Risque d'explosion...
  • Page 24 Distances de d_gagement _ respecter installation dans une r_sidence mobile = exigences suppl_mentaires Pour chaque am6nagement, pr6voir davantage d'espace pour faciliter I'installation et I'entretien; des espacements pour les Cette s6cheuse peut _tre install6e dans une r6sidence mobile. appareils voisins, les tours, les portes et les plinthes. L'espace Uinstallation dolt _tre conforme aux criteres de la version la plus dolt _tre assez grand pour permettre I'ouverture complete de la...
  • Page 25 Lorsqu'on utilise un cordon d'alimentation de rechange, il est SECHEUSE ELECTRIQUE recommand6 d'utiliser le cordon d'alimentation de rechange, RACCORDEMENT piece n° 8529008. U IMEN I@N ELECTRIQUE Pour plus de renseignements, consulter les num@os de SEULEMENT service indiqu6s & la section "Assistance ou service"...
  • Page 26 SPC:CIFICATIONS DE L'ALIMENTATION EN GAZ RACCORDE ENT D'UNE $ECHEUSE A GAZ SPC:CIFICATIONS €:LECTRIQUES Risque d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivee de gaz approuvee par CSA international. Installer un robinet d'arr_t. Risque de choc _iectrique Bien serrer chaque organe de connexion de la Brancher sur une prise b 3 alv_oles reli_e _ la terre.
  • Page 27: Au Gaz

    CANALISATION DE GAZ EXIGENCES CONCERNANT LE RACCORDEMENT AU GAZ Option 1 (m6thode recomrnand6e) [] Utiliser un coude et un adaptateur NPT de 3/8" x 3/8" entre Raccord & gaz en acier inoxydable flexible : le connecteur de gaz flexible et la conduite de gaz de la [] Si les codes Iocaux le permettent, utiliser un raccord neuf s6cheuse, tel que n6cessaire pour 6viter le pincement.
  • Page 28 INST_LATION FINDS INSTRUCTIONS POUR DE NI¥_LLNMENT _CCORDEMENT AU GAZ Connecter I'alimentation en gaz la s6cheuse Risque du poids excessif ..Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer la s_cheuse. Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure, A.
  • Page 29 Ouvrir le robinet d'arr_t (102 mm} 4" Conduit d'6vacuation en m6tal A. Robinet ferm# Iourd de 4" (102 mm) B. Robinet ouvert [] Utiliser uniquement un conduit d'6vacuation en m6tal Iourd de 4" (102 mm) et des brides de serrage. Ouvrir le robinet d'arr_t du conduit d'alimentation;...
  • Page 30 Coudes Planification syst me [] Les coudes _,45 ° permettent une meilleure circulation de I'air que les coudes & 90 °. Choisir un type de syst_me d'_vacuation Installations d'_vacuation recommand_es © Brides de serrage [] Utiliser des brides de serrages pour sceller tous les joints. [] Le conduit d'6vacuation ne dolt pas _tre connect6 ou fix6 avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge...
  • Page 31: D'_Vacuation

    D_terminer I'itin_raire d'acheminement du conduit Raccorder du syst me d 4vacuation [] Choisir I'itin_raire d'acheminement vers I'extdrieur qui sera le plus direct et le plus rectiligne. [] Planifier I'installation pour introduire le nombre minimal , Installer le clapet d'_vacuation de coudes et de changements de direction.
  • Page 32 RACCORDEMENT DES TU D'ALIMEN La s6cheuse dolt etre connectee au robinet d'eau froide a I'aide des nouveaux tuyaux d'alimentation. Ne pas utiliser de tuyaux usages. REMARQUE : Remplacer les tuyaux d'arrivee d'eau apr_s 5 ans d'utilisation pour r6duire le risque de d6faillance intempestive. Prendre note de la date d'installation ou de remplacement tuyaux d'arriv6e d'eau, pour r6f6rence ult6rieure.
  • Page 33 F/,'_ V_rifier qu'il n'y a pas de fuites les raccords V6rifier qu'il n'y a pas de fuites autour du connecteur en Y, du robinet et des tuyaux d'alimentation. Oter le capuchon protecteur de I'orifice d'arriv6e d'eau. Fixer I'extr6mit6 inclin6e du long tuyau au robinet de remplissage au bas du panneau arri_re de la s6cheuse.
  • Page 34 _CC()RDBiENT DU CONDUIT RNGLAGE DE UAPLOMB DE LA R6gler I'aplomb de la s6cheuse Raccorder le conduit d'_vacuation la bouche d'_vacuation Placer le niveau ici © A I'aide d'une bride de serrage de 4" (102 mm), relier V@ifier I'aplomb de la s6cheuse d'un c6t6 a I'autre. R6p6ter le conduit d'6vacuation a la bouche d'6vacuation de la...
  • Page 35: Liste De Verification

    RSION DE LA PORTE ACHE R L'INST LATION LISTE DE VERIFICATION Les instructions suivantes correspondent aux modeles avec [_ V6rifier que toutes les pieces sont maintenant install6es. porte arrondie. Pour les modeles avec porte carr6e, une trousse S'il reste une piece, passer en revue les diff6rentes 6tapes suppl6mentaire est n6cessaire.
  • Page 36 D_placer la g&che de la porte Retirer la garniture circulaire de la partie externe du hublot ® ® ® ® ® ® ® ® A I'aide d'un tournevis Torx ® T25, retirer les 2 vis fixant la gache de la porte au chassis de la porte de la s6cheuse. Faire pivoter la gache de 180 °...
  • Page 37 inversion du sens de la partie Faire pivoter la pattie externe externe du hublot hublot et la r_installer sur la garniture circulaire Poign6e Bas de la porte Encoches Tout en plagant le bord comportant les 2 indentations au sommet, aligner les indentations de la pattie externe du hublot avec les onglets de la garniture circulaire et abaisser le tout pour la mise en place tel qu'illustr6 a la figure A.Faire Poign6e...
  • Page 38 Loquet Bas de la porte Positionner la porte de fagon ace que I'int@ieur de la porte soit orient6 vers le haut. R6installer les 10 vis fixant la porte interne a la porte externe. /_ I'aide d'un tournevis Torx ®T25, retirer les 3 vis Torx fixant la plaque de protection du Ioquet et la plaque de support du Ioquet;...
  • Page 40 W10057364B W10310421B=SP © 2010 11/10 Printed in U.S.A. All rights reserved Tous droits r6serv6s Imprim6 aux E.U.

Table of Contents