Maytag MHW4200BW0 Use & Care Manual

Maytag MHW4200BW0 Use & Care Manual

Front-loading automatic washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

se Care
ide
ided'utilisation d'entretien
FRONT-LOADING A UTOMATIC WASHER
LAVEUSE AUTOMATiQUE D E CHARGEMENT FRONTAL
Para obtener
acceso
al Manual de uso y cuidado
en espahol,
o para obtener
informaci6n
adicional
acerca
de su producto,
visite:
www.maytag.com
If you have any problems
or questions,
visit us at www.maytag.com
Pour tout probleme
ou question,
consulter
www.maytag.ca
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Congue pour I'utilisation
d'un d_tergent haute
efficacit_ seulement.
W10441130B
W10441131B =SP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MHW4200BW0

  • Page 1 If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout probleme ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Congue pour I'utilisation d'un d_tergent haute efficacit_ seulement.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE D EMATIERES TABLE OF CONTENTS SECURITEDE LA LAVEUSE ............. WASHER SAFETY.................. ACCESSORIES ..................ACCESSOIRES ..................TABLEAUDE COMMANDE ETCARACTERISTIQUES.... 2 6 CONTROL PANELAND FEATURES ..........USING THE DISPENSER DRAWER..........UTILISATIONDU TIROIR DU DISTRIBUTEUR......CYCLE GUIDE..................GUIDE DE PROGRAMMES ............. USING YOUR WASHER............... UTILISATIONDE LA LAVEUSE............
  • Page 3: Accessories

    If space is at a premium, and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-901-2042, the stack kit allows the dryer or visit: www.maytag.com/accessories. to be installed on top of the washer. In Canada, call 1-800-807-6777, or visit: www.maytag.ca.
  • Page 4: Control Paneland Features

    CONTROL PANELAND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting...
  • Page 5 Choosing the Right Detergent resh Spin Option The Fresh Spin T'' o ption will periodically tumble the load after Use only High Efficiency detergents. The package will be marked the end of the cycle for up to 6 hours to reduce humidity. "H E"...
  • Page 6: Usingthe Dispenserdrawer

    ÷ USINGTHE DISPENSERDRAWER 1. Open the dispenser drawer. 2. Add laundry products as described in steps 4-6 in the "Using Your Washer" section. 3. Slowly close the dispenser drawer. Make sure it is completely closed. NOTE: A small amount of water may remain in the dispensers from the previous wash cycle.
  • Page 7: Cycleguide

    ÷ CYCLEGUIDE Settings options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose cycle, options, and settings that best fit the load being washed. all settings available with each cycle, some options cannot be used together.
  • Page 8 ÷ CYCLEGUIDE Settings options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose cycle, options, and settings that best fit the load being washed. all settings available with each cycle, some options cannot be used together.
  • Page 9: Using Yourwasher

    ÷ USING YOURWASHER Electrical Shock Hazard Fire Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids. Do not remove ground prong. No washer can completely remove oil.
  • Page 10 ÷ USING YOURWASHER USING LAUNDRY PRODUCT DISPENSERS NOTE: Do not add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. H E detergent (if desired) Liquid Powdered gent Adjust the selector, based on type of HE detergent used (either liquid or powdered).
  • Page 11 ÷ Select CYCLE* 1 0, Select any additional options* steam for stains wrinkle control extra rinse deHcates fresh spin rapid wash cycle signal Turn cycle knob to select your wash cycle. See "Cycle Guide" for details on cycle features. To add an option to the cycle, touch its name - Steam for Stains, Extra Rinse, Fresh Spin, or Cycle Signal.
  • Page 12 ÷ USING YOURWASHER Remove garments promptly 1 2, Touch and hold START to begin wash cycle after cycle is finished hold to start Touch and hold START to start the wash cycle. To pause a cycle in progress, touch START once, then touch and hold again to continue the cycle.
  • Page 13: Washermaintenance

    ÷ WASHERMAINTENANCE WATER iN LET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Cleaning the Inside of the Washer hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if This washer has a special cycle that uses higher water volumes bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 14 ÷ WASHERMAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WASHER CARE (cont.) Cancellation of Clean Washer Cycle Operation: Removing the Dispenser if the Clean Washer cycle is canceled by the user after it has To remove: been initiated, it may take up to 30 minutes for the washer 1.
  • Page 15 ÷ NON-US E AN D VACATION CAR E REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, Operate your washer only when you are home, If moving, or moving: not using your washer for a period of time, follow these steps: 1.
  • Page 16: Troubleshooting

    ÷ TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help in Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Once any possible issues are corrected, touch POWER/CANCEL once to clear the code. Resebct and restart the cycle.
  • Page 17 ÷ TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help in Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact...
  • Page 18 Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. First try the solutions suggested here or visit our website at www, maytag.com/product_help in Canada www, maytag,ca for assistance and to possibly avoid a service call,...
  • Page 19 ÷ TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Washer won't run or fill, Not using HE detergent or using too Only use HE detergent.
  • Page 20 ÷ TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www, maytag.com/product_help In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Desired setting For best performance, not all settings See the "Cycle Guide" for the available...
  • Page 21 ÷ TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Not cleaning Not using correct cycle for fabric type. Use a higher soil level setting...
  • Page 22 ÷ TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help in Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. mf y ou experience Incorrect dispenser Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser.
  • Page 23: Warranty

    Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship...
  • Page 24: Securitede La Laveuse

    SECURITE.DE LA LAVEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante, Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
  • Page 25: Accessoires

    ACCESSOIRES Personnalisez votre nouvelle laveuse et secheuse grace Ensemble de superposition aux authenfiques accessoires Maytag suivants. Pour plus Si I'espace disponible est restreint, d'informations sur les options et sur les possibilites I'ensemble de superposition permet commande, appelez 1-800-807-6777 ou consultez...
  • Page 26: Tableaude Commande Etcaracteristiques

    TABLEAU DE COMMANDEETCARACTERISTIQUES Certains programmes et caracteristiques ne sont pas disponibles sur certains modeles. REMARQUE : La surface du tableau de commande est tres sensible et il suffit d'un leger toucher pour I'activer. Pour s'assurer que vos selections ont ete sauvegardees, toucher le tableau commande...
  • Page 27 OPTIONS Ufil[ser pour acfiver des options de lavage ou des caracteristiques supplementaires sur [a [aveuse. Certaines options ne sont pas d[sponib[es sur certa[ns modeles. Steam for Stains (Nettoyage avec vapeur) L.'opfion Steam for Stains ajoute un trempage Detergent HE supplementa[re et pro[onge le lavage sur de nombreux programmes...
  • Page 28 TABLEAUDE COMMANDE ET CARACTi RISTIQUES Temoins lumineu×de programme Delay (raise en marche diff_r_e) S[ I'on programme un lavage diff6r6, le t6mo[n de lavage d[ff6r6 s'allume et le compte & rebours de la m[se en marche d[ff6r6e s'aff[che. Door Locked (porte verrouill_e) Door Locked s'allume...
  • Page 29: Utilisationdu Tiroir Du Distributeur

    ÷ UTILISATION DU TIROIR GUIDE DE PROGRAlVllVlES DU DISTRIBUTEUR Les reglages et options indiques en gras sont les reglages defaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir 1. Ouvrir le tiroir du distributeur. le programme, options, et r6glages qui convient le mieux &...
  • Page 30 ÷ GUIDE DE PROGRAiVllVlES indiques tissus, Les reglages et options en gras sont les reglages defaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des choisir Je programme, options, et reglages qui convient Je mieux b. Ja charge b. laver. Tous Jes regJages ne sont pas disponibJes...
  • Page 31 ÷ Les reglages et options indiques en gras sont les reglages par defaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir Je programme, options, et regJages qui convient Je mieux b. Ja charge b.laver. Tous Jes regJages ne sont pas disponibJes sur tous les programmes et certaines...
  • Page 32: Utilisationde La Laveuse

    ÷ UTILISATION DE LA LAVEUSE Risque d'incendie Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise & 3 alv_oles reli_e _ la terre. Ne jamais rnettre des articles hurnect_s d'essence ou d'autres fluides inflammables darts la laveuse. Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre. Aucune laveuse ne peut cornpl_tement enlever I'huile.
  • Page 33 ÷ Charger les v_tements dans la laveuse dans le distributeur (si d6sir6) Verser une mesure de I'assouplissant pour tissu liquide dans Placer une charge de linge trie dans la laveuse sans les tasser. le compartiment d'assouplissant pour tissu liquide. Toujours Les articles doivent pouvoir se deplacer...
  • Page 34 ÷ UTiLiSATiON DE LA LAVEUSE 1 0, S6iectionner toute option 7, Appuyer POWER/CANCEL (raise sous tension/annulation) pour mettre suppi6mentaire* la laveuse en marche (facultatif) steam for stains ,,= extra rinse power / cancel fresh spin Fermer [entement [e firoir du distdbuteur. S'assurer le tiroir est completement ferme, puis appuyer...
  • Page 35 ÷ 1 3, I 2, Appuyer sans rel_cher sur Retirer rapidement les v_tements START (raise en marche) pour une fois le programme terrain6 d6marrer le programme de lavage hold to start Appuyer sans relAcher sur START (mise en marche) pour d6marrer [e programme de [avage.
  • Page 36: Entretiende Lalaveuse

    ÷ ENTRETIENDE LALAVEUSE TUYAUX D'AR RIVl_E D'EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d'arrivGe d'eau aprGs 5 ans d'utJlisatJon i M PORTANT pour rGduire le risque de dGfaillance intempestive, Inspecter [] Porter des gants de caoutchouc Iors des manipulations pGriodiquement les tuyaux;...
  • Page 37 ÷ ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Pour retirer ie distributeur Description du programme de nettoyage de ia laveuse 1. Le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Pour retirer d6tecte la pr6sence eventuelle de linge dans la laveuse, 1.
  • Page 38 ÷ ENTRETIENDE LALAVEUSE REI NSTALLATION / RI_UT! LISATION UTILISATION ET ENTRETIEN EN PI_RIODE DE VACANCES DE LA LAVEUSE Faire fonctionner la laveuse seulement Iorsqu'on est present. Pour r6installer la laveuse apres une periode cas de d6m6nagement ou si I'on n'utilise pas la laveuse pendant non-utilisation, de vacances,...
  • Page 39 ÷ DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenornenes Solution Causes possibles suivants se produisent Une fois que tout probl6me...
  • Page 40 ÷ DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenornenes Solution Causes possibles suivants se produisent Les pieds avant et arri6re doivent...
  • Page 41: Depannage

    Le non=respect de ces instructions peut causer un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique. Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenornenes...
  • Page 42 ÷ DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenomenes Solution Causes possibles su ira nts se produisent laveuse ne...
  • Page 43 ÷ DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenomenes Solution Causes possibles s uira nts se produisent...
  • Page 44 ÷ DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenornenes Solution Causes possibles suivants se produisent Charge non rincee...
  • Page 45 ÷ DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenornenes Solution Causes possibles suivants se produisent Ne nettoie pas,...
  • Page 46 ÷ DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour 6viter une intervention de r6paration. Si les phenornenes Solution Causes possibles suivants se produisent Blancs gris&tres, La charge n'a pas et6 correctement...
  • Page 47: Garantie

    De la deuxidme _ la cinquidme ann(_einclusivement _ compter de la date d'achat ]nit]ale, Iorsque ce gros appareil m(_nagerest utilis(_ et entretenu conform(_ment aux instructions jointes au produit ou fournies avec ]'appareil, Maytag paiera pour le rempiacement du moteur d'entratnement du panier de ]avage, du panier de ]avage en...
  • Page 48: Assistanceou Service

    We recommend that you use only Factory Specified Parts. These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new MAYTAG _ appliance. To locate factory specified replacement parts,...

This manual is also suitable for:

Mhw4200bg0

Table of Contents