Maytag MHW3000BW Use And Care Manual
Maytag MHW3000BW Use And Care Manual

Maytag MHW3000BW Use And Care Manual

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for MHW3000BW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use & Care Guide
Guide d'utilisation et d'entretien
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
LAVEUSE DE CHARGEMENT FRONTAL
W10441077B
W10441078B - SP
If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com
Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca
Para obtener acceso
al Manual de uso y cuidado
en español, o para obtener
información adicional acerca
de su producto, visite:
www.maytag.com
Designed to use only HE
High Efficiency detergents.
Conçue pour l'utilisation
d'un détergent haute
efficacité seulement.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MHW3000BW

  • Page 1 If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout problème ou question, consulter www.maytag.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DE MATIÈRES WASHER SAFETY ..................2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ............. 24 ACCESSORIES ..................3 ACCESSOIRES ..................25 CONTROL PANEL AND FEATURES ..........4 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES .... 26 USING THE DISPENSER DRAWER ..........6 UTILISATION DU TIROIR DU DISTRIBUTEUR ......29 CYCLE GUIDE..................7 GUIDE DE PROGRAMMES .............
  • Page 3: Accessories

    ACCESSORIES Customize your new washer and dryer with the following Stack Kit genuine Maytag accessories. For more information on options If space is at a premium, and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-901-2042, the stack kit allows the dryer or visit: www.maytag.com/accessories.
  • Page 4: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail.
  • Page 5 OPTIONS Touch to activate additional wash options or additional features on the washer. Not all options are available on all models. Extra Rinse Activate this option to add an extra rinse to most cycles. NOTE: Some cycles include this feature as a default. See “Cycle Guide”...
  • Page 6: Cycle Status Lights

    CONTROL PANEL AND FEATURES USING THE DISPENSER DRAWER Cycle Status Lights 1. Open the dispenser drawer. Delay 2. Add laundry products as described in steps 4–6 in the If a Delay Start is set, the Delay Start indicator “Using Your Washer” section. will light and the delay time will count down in 3.
  • Page 7: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles, temperatures, and options are available on all models.
  • Page 8 CYCLE GUIDE Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle, options, and settings that best fit the load being washed. Not all settings are available with each cycle, and some options cannot be used together. NOTES: Not all cycles, temperatures, and options are available on all models.
  • Page 9: Using Your Washer

    USING YOUR WASHER First wash cycle without laundry Add laundry products (if desired) Before washing clothes for the first time, if not completed during the final installation step, choose the NORMAL cycle and run it without clothes. Use only HE detergent. Use 1/2 the manufacturer’s recommended amount for a medium-size load.
  • Page 10: Using Laundry Product Dispensers

    USING YOUR WASHER USING LAUNDRY PRODUCT DISPENSERS NOTE: Do not add single-dose laundry packets, Oxi-type boosters, color-safe bleach, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly. Add HE detergent Add liquid chlorine bleach to dispenser (if desired) Liquid Powdered HE detergent...
  • Page 11: Select Cycle

    Select CYCLE* Select any additional options* Appearance may vary. Appearance may vary. To add an option to the cycle, touch its name – Extra Rinse, Fresh Spin, or Cycle Signal. To remove an option from the selected cycle, touch the option again. Turn cycle knob to select your wash cycle.
  • Page 12 USING YOUR WASHER ouch and hold START to begin Remove garments promptly wash cycle after cycle is finished Touch and hold START to start the wash cycle. To pause a cycle in progress, touch START once, then touch and hold again to continue the cycle. To cancel a cycle, touch POWER/CANCEL.
  • Page 13: Washer Maintenance

    WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of Cleaning the Inside of the Washer hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if This washer has a special cycle that uses higher water volumes bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
  • Page 14 WASHER MAINTENANCE WASHER CARE (cont.) WASHER CARE (cont.) Cancellation of Clean Washer Cycle Operation: Removing the Dispenser If the Clean Washer cycle is canceled by the user after it has To remove: been initiated, it may take up to 30 minutes for the washer 1.
  • Page 15 NON-USE AND VACATION CARE REINSTALLING/USING WASHER AGAIN To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, Operate your washer only when you are home. If moving, or or moving: not using your washer for a period of time, follow these steps: 1.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display Once any possible issues are corrected, touch POWER/CANCEL once to clear the code. Reselect and restart the cycle.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer...
  • Page 18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Both hoses must be attached and have water flowing to Washer won’t run or fill,...
  • Page 19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Washer won’t run or fill, Not using HE detergent or using too Only use HE detergent.
  • Page 20 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Desired setting or For best performance, not all settings See the “Cycle Guide”...
  • Page 21 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Not using correct cycle for fabric type.
  • Page 22 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Incorrect dispenser Clogged dispensers or laundry Do not overfill dispenser.
  • Page 23: Warranty

    In the sixth through tenth years from the date of original purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag will pay for the replacement of the wash basket drive motor and stainless steel wash basket (side walls only) to correct non-cosmetic defects in materials or workmanship in these parts that prevent function of the washer and that existed when this major appliance was purchased.
  • Page 24: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE...
  • Page 25: Accessoires

    Si l’espace disponible est restreint, l’ensemble Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce de superposition permet à la sécheuse d’être aux authentiques accessoires Maytag suivants. Pour plus installée par dessus la laveuse. d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez 1-800-807-6777 ou consultez www.maytag.ca.
  • Page 26: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. REMARQUE: La surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer. Pour s’assurer que vos sélections ont été sauvegardées, toucher le tableau de commande du bout du doigt et non avec l’ongle.
  • Page 27 AFFICHAGE DEL ET RÉGLAGES OPTIONS Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par Utiliser pour activer des options de lavage ou des défaut s’allument et la durée du programme estimée s’affiche caractéristiques supplémentaires sur la laveuse. Certaines (pendant des périodes plus longtemps que 99 minutes, les options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
  • Page 28 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES (suite) Témoins lumineux de programme Delay (mise en marche différée) Si l’on programme un lavage différé, le témoin de lavage différé s’allume et le compte à rebours de la mise en marche différée s’affiche. Détergent HE Door Locked (porte verrouillée) Assouplissant pour Door Locked s’allume pour indiquer que...
  • Page 29: Utilisation Du Tiroir Du Distributeur

    UTILISATION DU TIROIR DU DISTRIBUTEUR 1. Ouvrir le tiroir du distributeur. 2. Ajouter les produits de lessive tel que décrit dans les étapes 4 à 6 à la section “Utilisation de la laveuse”. 3. Fermer lentement le tiroir du distributeur. Vérifier qu’il est complètement fermé.
  • Page 30: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 31 Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme, options, et réglages qui convient le mieux à la charge à laver. Tous les réglages ne sont pas disponibles sur tous les programmes et certaines options ne peuvent pas être combinées.
  • Page 32: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE Premier programme de lavage sans vêtements Avant de laver les vêtements pour la première fois, choisir le programme NORMAL et l’exécuter sans linge. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne. Ce programme préalable sert à...
  • Page 33 Charger les vêtements dans la laveuse Ajouter du détergent HE Détergent en Détergent poudre HE liquide HE Ajuster le sélecteur en fonction du type de détergent HE utilisé (liquide ou en poudre). Voir les instructions de la section “Utilisation du tiroir du distributeur” pour savoir comment utiliser le distributeur.
  • Page 34 UTILISATION DE LA LAVEUSE (suite) Ajouter de l’agent de blanchiment liquide Ajuster les réglages, si désiré* au chlore dans le distributeur (si désiré) L’aspect peut varier. L’affichage indique les réglages par défaut correspondant au programme sélectionné. Pour ajuster un réglage, appuyer Ajouter une mesure d’agent de blanchiment liquide au chlore son nom –...
  • Page 35: Une Fois Le Programme Termin

    Régler un lavage différé Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé Si l’on ne souhaite pas démarrer un programme immédiatement, on peut choisir l’option DELAY START (mise en marche différée). Ceci retarde le démarrage du programme de lavage pendant un maximum de 12 heures.
  • Page 36: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation IMPORTANT : pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter n Porter des gants de caoutchouc lors des manipulations périodiquement les tuyaux;...
  • Page 37 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Description du programme de nettoyage de la laveuse : Pour retirer le distributeur 1. Le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Pour retirer : détecte la présence éventuelle de linge dans la laveuse. 1.
  • Page 38: De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) NON UTILISATION ET ENTRETIEN RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION EN PÉRIODE DE VACANCES DE LA LAVEUSE Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En Pour réinstaller la laveuse après une période de cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant non-utilisation, de vacances, de remisage pour l’hiver longtemps, suivre les étapes suivantes : ou après un déménagement :...
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Un code d’erreur apparaît sur l’affichage Une fois que tout problème éventuel a été...
  • Page 40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec...
  • Page 41 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau Eau ou mousse Nettoyer régulièrement le dessous du hublot en verre pour éviter...
  • Page 42 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne Le programme de lavage à...
  • Page 43 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/ Des petits articles sont peut-être...
  • Page 44 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Éviter de tasser le linge dans la laveuse.
  • Page 45 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Programme utilisé...
  • Page 46 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Solution Causes possibles suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La charge n’a pas été...
  • Page 47: Garantie

    De la deuxième à la cinquième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec l'appareil, Maytag paiera pour le remplacement du moteur d'entraînement du panier de lavage, du panier de lavage en acier inoxydable (parois latérales uniquement) et du ventilateur DVT (Technologie dynamique d'extraction de l'humidité) pour corriger les défauts non esthétiques de...
  • Page 48: Assistance Ou Service

    AssistAnce oU service Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

This manual is also suitable for:

Mhw4000Mhw3500Mhw3000

Table of Contents