KitchenAid KDRS505X Use & Care Manual page 87

Dual fuel double oven range
Hide thumbs Also See for KDRS505X:
Table of Contents

Advertisement

IMPORTANTES
INSTRUCTIONS
DE SECURITE
• Ne jamais obstruer les ouvertures des 6vents.
• Positionnement
des grilles du four - Toujours placer les
grilles du four & la position d6sir6e pendant que le four
est froid. Si la grille doit 6tre d6plac6e pendant que le
four est chaud, ne pas laisser les mitaines de four
toucher 1'616ment chaud du four.
• NE PAS TOUCHER
LES 12LCMENTS CHAUFFANTS
OU
LES SURFACES
INTI2RIEURES DU FOUR - Les
616ments chauffants peuvent 6tre chauds m6me s'ils ont
une teinte fonc6e. Les surfaces int6rieures d'un four
deviennent assez chaudes pour causer des brQlures.
Pendant et apr_s I'utilisation, ne pas toucher ou laisser
des v6tements ou autres mat6riaux inflammables venir
en contact avec les 616ments chauds ou les surfaces
int6rieures chaudes du four avant qu'ils aient eu assez
de temps pour refroidir. D'autres surfaces de I'appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des
brQlures. Ces surfaces comprennent
les ouvertures de
1'6vent du four et les surfaces pros de ces ouvertures, les
portes du four, et les hublots des portes du four.
• Installation correcte - Une fois install6e, la cuisini_re doit
6tre reli6e & la terre conform6ment
aux codes Iocaux, ou
en I'absence de codes Iocaux, au National Electrical
Code ANSI/NFPA
70. Au Canada, la cuisini_re doit 6tre
reli6e & la terre conform6ment
au Code canadien des
installations 61ectriques. Veiller & ce que I'installation et la
mise & la terre de la cuisini_re soient correctement
r6alis6es par un 61ectricien qualifi6.
• D6connecter
la source de courant 61ectrique avant
d'intervenir sur I'appareil.
• Des blessures peuvent r6sulter d'un mauvais usage des
portes ou tiroirs de I'appareil - par exemple marcher,
s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs.
• Entretien - Maintenir la zone de la cuisini_re & I'abri des
mat6riaux combustibles,
essence ou autres vapeurs ou
liquides inflammables.
• La taille de la flamme du brQleur sup6rieur doit 6tre ajust6e
de fagon & ne pas d6passer du bord de I'ustensile de cuisson.
Pour les cuisini_res avec programme d'autonettoyage
-
• Ne pas nettoyer le joint de la porte - Le joint de la porte est
essentiel pour 1'6tanch6it6. Veiller & ne pas frotter,
endommager
ou d6placer le joint.
• Ne pas utiliser des produits commerciaux
de nettoyage du
four - On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu'en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
• Nettoyer uniquement les pi_ces indiqu6es dans le manuel.
• Avant d'ex6cuter le programme d'autonettoyage
du four-
Oter la I_chefrite et les autres ustensiles. Essuyer tout exc_s
de renversement
avant de commencer
un programme de
nettoyage.
Pour les appareils
avec hotte de ventilation
-
• Nettoyer les hottes de ventilation fr6quemment
- La graisse
ne doit pas s'accumuler
sur la hotte ou le filtre.
• Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
CONSERVEZ
CES INSTRUCTIONS
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Ce manuel couvre differents modeles. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter I'ensemble des articles enum6r6s ou
seulement certains d'entre eux. Les emplacements
et aspects des articles illustres ici peuvent ne pas correspondre
a ceux de votre
modele.
A
B
C
D
E
OFF
od _
OFF
eo_
OFF
@co
OFF
_a
OFF
000
Lite.
,-!
Lite.//'i-]
,
,',,,
Hi=
Lo
H=[
{
i
Lo
Hi=
Lo
A. Bouton de commande
du brOleur avant gauche (16 000 BTU/h)
C. Bouton de commande
du brOleur central (7 350 BTU/h)
B. Bouton de commande
du brOleur arriere gauche (5 000 BTU/h)
D. Bouton de commande
du brOleur arriere droit (5 000 BTU/h)
E. Bouton de commande
du brOleur avant droit (10 000 BTU/h)
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents