Maintenance Instructions; Preventive Maintenance; Air Filter; Instrucciones De Mantenimiento - McCulloch MS1432 User Manual

Gasoline chain saws
Hide thumbs Also See for MS1432:
Table of Contents

Advertisement

7 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS - ENTRETIEN

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

All chain saw service, other than items listed here in your user manual maintenance
instructions, should be performed by your McCulloch Authorized Service Center.
E

7-1. PREVENTIVE MAINTENANCE

N
A good preventive maintenance program of regular inspection and care will increase life and improve per-
G
formance of your McCulloch chain saw. This maintenance checklist is a guide for such a program.
Cleaning, adjustment, and parts replacement may be required, under certain conditions, at more frequent
intervals than those indicated.
Tous services autres que ceux mentionnés dans votre manuel d'entretien
doivent être confiés à un Service Après-Vente McCulloch agréé.
7-1. ENTRETIEN PREVENTIF
F
Un bon programme d'entretien préventif à inspections et soins réguliers augmenteront la longévité et
R
amélioreront la performance de votre tronçonneuse McCulloch. Cette liste de vérifications d'entretien'est un
A
guide pour un tel programme.
Le nettoyage, les réglages et le remplacement des pièces peuvent, dans certaines circonstances, être requis
plus fréquemment qu'il ne l'est indiqué.
Todo el servicio de la sierra, diferente a los artículos listados aquí en su manual de instrucciones de
mantenimiento del usuario, deberán ser ejecutados por su Centro de Servicio Autorizado McCulloch.
E
7-1. MANTENIMIENTO PREVENTIVO
S
Un buen programa de mantenimiento preventivo de inspección regular y cuidado, alargara la vida y mejorara
P
el desempeño de su sierra-de-cadena McCulloch. Esta lista de chequeo es una guía para tal programa.
Limpiado, ajustado, y el reemplazo de partes pueden requerir, bajo ciertas circunstancias, un intervalo mas
frecuente que aquellos indicados.
MAINTENANCE CHECKLIST
LISTES DES VERIFICATIONS D'ENTRETIEN
LISTA DE VERIFICACION DEL MANTENIMIENTO
ITEM / PIECE / PARTE
ACTION / ACTION / ACCION
SCREWS / NUTS / BOLTS
INSPECT / TIGHTEN
VIS / ECROUS / BOULONS
INSPECTER / RESSERRER
TORNILLOS / TUERCAS / PERNOS
INSPECCIONAR / APRETAR
CLEAN OR REPLACE

AIR FILTER

FILTRE A AIR
NETTOYER OU REMPLACER
FILTRO DE AIRE
LIMPIAR O REEMPLAZAR
FUEL FILTER / AIR FILTER
REPLACE
FILTRE ESSENCE / FILTRE A AIR
REMPLACER
FILTRO DEL COMBUSTIBLE /
FILTRO DE AIRE
REEMPLAZAR
SPARK PLUG
CLEAN / ADJUST / REPLACE
BOUGIE
NETTOYER / REGLER / REMPLACER
BUJIA DE ENCENDIDO
LIMPIAR / AJUSTAR / REEMPLAZAR
INSPECT
INSPECTER
SPARK ARRESTER SCREEN
INSPECCIONAR
ECRAN PARE-ETINCELLES
REPLACE AS REQUIRED
PANTALLA DEL PARACHISPAS
REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA
INSPECT
INSPECTER
FUEL HOSES
INSPECCIONAR
DURITS D'ESSENCE
*REPLACE AS REQUIRED
MANGUERAS DE COMBUSTIBLE
*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
*REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA
INSPECT
INSPECTER
®
CHAIN BRAKE
COMPONENTS
INSPECCIONAR
®
COMPOSANTS DE CHAIN BRAKE
*REPLACE AS REQUIRED
®
COMPONENTES DEL CHAIN BRAKE
*REMPLACER SUIVANT LES BESOINS
*REEMPLAZAR SEGUN SE REQUIERA
*Recommended for Maintenance by a McCulloch Authorized Service Center Technician.
*Il est recommandé de confier ces opérations à un technicien McCulloch agréé.
*Recomendamos que el Centro de Servicio Autorizado McCulloch proporcione el mantenimiento.
32
HOURS OF
OPERATION
EACH USE
HEURES
CHAQUE
D'OPERATION
USAGE
HORAS DE OPERACION
CADA USO
10
20








B
7-2. AIR FILTER
CAUTION
Never operate saw without the air filter. Dust and dirt will be drawn into engine and damage it. Keep the air filter clean!
E
TO CLEAN AIR FILTER:
N
1.Remove the top cover (A) by loosening the cover retaining screws. Cover will lift off.
G
2.Lift the air filter (B) out of air-box (C) (Figure 7-2A).
L
3.Clean air filter. Wash filter in clean, warm, soapy water. Rinse in clear, cool water. Air dry completely.
I
NOTE: It is advisable to have a supply of spare filters.
S
4.Install air filter. Install engine / air filter cover. Make sure cover fits properly. Tighten the cover retaining screws
H
securely.
WARNING
Never perform maintenance when the engine is hot, to avoid any chance of burning hands or fingers.
7-2. FILTRE A AIR
ATTENTION
F
Ne jamais utiliser la tronçonneuse sans filtre à air. Terre et poussières seraient aspirées à l'intérieur du moteur et
l'abîmeraient. Garder le filtre à air propre!
R
NETTOYAGE DU FILTRE A AIR:
A
1.Retirer les 2 vis de fixation du couvercle du filtre à air (A) et retirer le couvercle, puis le filtre.
N
2.Retirer le filtre (B) du boitier (C) (Figure 7-2A).
C
3.Nettoyer le filtre a air. Laver le filtre à l'eau propre savonneuse. Rinser à l'eau fraîche. Sècher à l'air.
A
REMARQUE : Il est recommandé d'avoir des filtres de rechange.
I
4.Remettre le filtre à air. Placer le couvercle du filtre / moteur. S'assurer qu'il soit bien en place. Resserrer les 2 vis
S
de fixation du couvercle.
AVERTISSEMENT
Ne jamais commencer un entretien quand le moteur est chaud. Vous risqueriez de vous brûler les mains et doigts.
7-2. FILTRO DE AIRE
PRECAUCION
Nunca opere una sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo serán succionados dentro del motor dañandolo. Mantenga
el filtro de aire limpio.
E
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE:
S
1.Remueva la cubierta del filtro (A) de aire desapretando los 2 tornillos detenedores de la cubierta. La cubierta se
levantara.
P
2.Levante el filtro de aire (B) fuera de la cubierta de aire (C) (Figura 7-2A).
A
3.Limpie el filtro de aire. Lave el filtro de aire con agua enjabonada templada. Enjuage con agua fría limpia. Séquelo
Ñ
con aire completamente.
O
NOTA: Es aconsejable que cuente con una provisión de filtros de repuesto.
L
4. Instale el filtro de aire. Instale la cubierta del filtro de aire / motor. Asegúrese que la cubierta se ajúste propia-
mente. Apriete firmemente los 2 tornillos detenedores.
ADVERTENCIA
Nunca realice mantenimiento cuando el motor se encuentre caliente, para prevenir cualquier posibilidad de que se
queme las manos o dedos.
C
A
7-2A
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ms1435Ms1635Ms1635avMs1838avMaccat super 16 av

Table of Contents