Download Print this page

Maytag MGD6400TB - Bravos Gas Dryer Use And Care Manual page 46

Babric care system gas dryer
Hide thumbs Also See for MGD6400TB - Bravos Gas Dryer:

Advertisement

Available languages

Available languages

NOTA:
I.os modificadores
de temperatura
no se pueden
usar con los ciclos
de secado
pot
sensor,
Esponjar
(Air Fluff)
Use el rnodificador
de s61o aire para art_cu[os que necesiten
secarse sin calor como art_culos
de goma,
de pl_stico
y telas sensibles
al calor. Esta tabla muestra ejemplos
de artfculos
que
pueden
secarse usando s61o aire.
Tipo de carga
Tiempo*
(Minutos)
Goma
espuma - almohadas,
brasieres
acolchados,
juguetes
de peluche
20 - 30
Pkistico
cortinas
de bario,
manteles
20 - 30
Alfombras
con reverso de goma
40 - 50
Olefina,
polipropileno,
nilBn transparente
10- 20
*Reajuste
el ciclo para terminar
de secar si fuera necesario.
Cuando
use Esponjar
Revise las cubiertas
para ver si las costuras est_n firmes.
Sacuda y palmotee
las almohadas
con la mano peri6dicamente
durante
el ciclo.
Seque el art[culo
completamente.
I.as almohadas
de goma espuma
tardan en secar.
NOTA:
El modificador
de Esponjar
(Air Fluff) no est_ disponible
en los ciclos
de secado
por
sensor.
OPCIONES
Usted puede personalizar
sus ciclos
al seleccionar
opciones.
®
DRUM
LIGHT
®
WRINKLE
PREVENT
DAMP
DRY
CHIME
OPTIONS
Luz del tambor
En algunos
modelos,
seleccione
la luz del tambor
(Drum
I.ight) para encender
la luz que est_
dentro
del tambor
de la secadora.
Durante
un ciclo, si se selecciona
la luz del tambor,
_sta se
enciende
y permanecer_
encendida
hasta que se presione
nuevamente
la luz del tambor
(DRUM
HGHT),
se abra y cierre
la puerta o se deje la misma abierta
pot 5 minutos.
Cuando
la secadora
no est6 funcionando,
la luz del tambor
se encender_
cuando
se la
presione
(DRUM
LIGHT) o se abra la puerta de la secadora;
permanecer_
encendida
hasta
que la puerta de la secadora
se haya dejado
abierta
por 5 minutos,
se cierre
la puerta de la
secadora
o se presione
nuevamente
la luz del tambor
([)RUM
[.[GHI).
Presione
DRUM
LIGHT en cualquier
momento
para encender
(ON) o apagar (OFF) la luz del
tambor.
Ajuste
de prevenci6n
de arrugas
(Wrinkle
Prevent)
El ajuste de Wrinkle
Prevent ayuda a evitar que se forrnen
arrugas cuando
no puede descargar
la secadora
r_ipidamente
al final de un ciclo.
Durante
esta opci6n,
la secadora
deja de girar y
vuelve
a girar nuevamente
por un breve peffodo.
Presione
el ajuste de Wrinkle
Prevent para obtener
hasta un m_ximo
de 120 minutos
de
rotaci6n
peri6dica
sin calor al final de un ciclo.
Detenga
el ajuste de Wrinkle
Prevent en cualquier
momento
presionando
el ajuste de
Wrinkle
Prevent o abriendo
la puerta de la secadora.
Para el ciclo de planchado
permanente/informal
(Wrinkle
Control),
el ajuste de Wrinkle
Prevent est_ prefijado
en encendido
(ON). I.os otros ciclos
de secado
pot sensor
retendnin
el ajuste de Wrinkle
Prevent.
Pot ejemplo,
si usted selecciona
el ajuste Wrinkle
Prevent en el ciclo
Normal,
el ajuste Wrinkle
Prevent estani encendido
la pr6xima
vez
que seleccione
el ciclo
Normal.
NO]A:
Si usted no selecciona
el ajuste Wrinkle
Prevent,
la secadora
se detiene
despu_s
del
enfriamiento.
Serial
de semi seco
(Damp
Dry Chime)
Seleccione
la serial de semi seco para alertarle
cuando
su ropa est(! al)roximadarnente
80%
seca. Esto es dtil cuando
usted quiere
quitar
art[culos
livianos
en una carga mixta para evitar
que se sequen en exceso, o para quitar
art[culos
parcialmente
secos que pudiesen
necesitar
un planchado.
ka serial de semi seco (Damp
Dry Chime)
es dtil cuando
seca s(ibanas/art[culos
de lino en una
carga mixta. Cuando
suene la serial, abra la puerta para detener
la secadora,
vuelva
a arreglar
la carga dentro
de la secadora,
cierre
la puerta y vuelva a poner
la secadora
en marcha
para
terminar
el ciclo de secado.
El volver a arreglar
la carga, ayudani
en el proceso
de secado.
NOTA:
[a serial de semi seco est_ disponible
solamente
con los ciclos
de secado
pot sensor.
SEI IAL DE FIN DE ClCLO
(END OF CYCLE SIGNAL)
Serial
de fin de ciclo
(End of Cycle
Signal)
ka serial fin de ciclo emite un sonido
audible
una vez que el ciclo de secado
ha terminado.
El
quitar
la ropa con prontitud
al final del ciclo
reduce
la formaci6n
de arrugas.
Presione
la serial de fin de ciclo
(END OF CYCI.E SIGNAL)
hasta seleccionar
el volumen
deseado
(Alto [High],
Bajo [low]
o Apagado
[Off]).
HIGH
LOW
END OF
CYCLE
SIGNAL
NOTA: Cuando
se selecciona
el ajuste de protecci6n
antiarrugas
(Wrinkle
Prevent) y la serial
de fin de ciclo est,1 encendida,
se escuchar_i un tono
cada .5 minutos
hasta que se saque la
ropa o hasta que el peHodo
de protecci6n
antiarrugas
(Wrinkle
Prevent)
se haya terminado.
46

Advertisement

loading