Bernina Bernette 56 Instruction Manual page 41

Instruction manual
Hide thumbs Also See for Bernette 56:
Table of Contents

Advertisement

6
Utilisation de l'enfileur d'aiguille
(modele 75 uniquement)
Mettre l'interrupteur principal sur"O".
1. Abaisser le levier du
pied~de~biche.
2. Tourner le vo!antvers soi (dans le sens
oppose
aux aiguil!es d'une
montre) jusqu'S. ce que !e bas de !'axe de l'aiguille s'aligne sur le
bas du support du crochet d'enfilage de l'aigullle.
CD
Axe de
l'aiguil!e
®
Levier de l'enfileur d'aigui!le
REMARQUE:
Lors de !'utilisation de l'enfi!eur, toujours aligner le bas de l'axe de
l'aigullle sur le bas du support du crochet d'enfilage avant d'abaisser
le levier enfileur. Sinon, vous risquez d'endommager le crochet.
3. Tout en abaissant le levier enfileur d'aiguille, accrocher le til dans
le
guide~fi!.
4. Abaisser le ievier enfileur au.maximum puis le tourner vers l'ar-
ri€re de Ia machine (I'Sloigner de soi). S'assurer que le crochet
passe par le chas de !'aiguille et attrape le fil.
Tenir le
til
vers
I'
avant de l'aigui!le pour s'assurer que !e crochet
l'attrape.
<D
Axe de !'aiguille
®
Levier de !'enfileur d'aigui!le
®
Guide¥fi!
@
Support du crochet
®
Aligner
5. Tenir ISgerement le
fil
et tourner le levier de l'enfileur d'aiguille
vers !'avant de Ia machine (vers soi). Le crochet tirera le til par le
chas de l'aigullle.
®
Crochet
(j)
Fi!
6. Relever le levier de l'enfileur d'aiguille et tirer environ 5 em de fil
par le chas de l'aigui!le, vers l'arriere de Ia machine
a
coudre.
Uniquement utiliser l'enfi!eur avec des aiguilles de calibres #70
a
#100. De plus, consulter le TABLEAU DES COMBINAISONS
TISSUIAIGUILLEIFIL pour verifier si vous utilisez Je filet !'aigui!le
appropri€s. Lors de !'utilisation de fil nylon transparent, utiliser
des aiguilles de calibres #90
a
#100.
• •
• •
• •
•·
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
• •
Gebruiken van de Naaldinrijger
(aileen bij 7 5)
Hoofdschakelaar op ''0" zetten .
I.
Zet de persvoethendel omlaag .
2. Draai het handwiel naar u toe (linksom) totdat de onderkant van de naald¥
houder een Ijjn vormt met de onderkant van de houder van de
naaldinrijghaak .
<D
Naa!dhouder
®
Naa!dinrijghendeltje
OPMERKING:
Wanneer u de naaldinrijger gebruikt moetu erop !etten de onderl<ant van de
naaldhouder gelijk te Iaten vallen met de onderkant van de houder van de
naaldinrijghaak voordat u de naaldinrijgcr omlaag zet. Anders kan de haak
beschadigd worden .
3. Wanneer u bet hendeltje van de naaldinrijger omiaag zet, moet u de
draad om de geleider haken.
4.
Druk het hendeltie van de naaldinrijger zoveel mogelijk in en draai het
dan door naar de achterkant van de machine (van u vandaan). Zorg er¥
voor dat de haak door het oog van de naald gaat en de draad pakt.
Houd de draad voor de naald zodat de haak de draad pakt.
<D
Naa!dhouder
®
Hendeltje van de naaldinrijgcr
@
Ge!eidcr ··.
@ Haakhouder ·
®
E6nlijn
5. Terwijl u de draad voorzichtig vasthoudt, draait u het hendeltje van de
naaldinrijger naar de voorkant van de machine (naar u toe). De haak
trekt nu de draad door de naald.
®
Haak
(j) Draad
6. Zet het hende!Ye van de naaldinrijger omhoog en trek ongeveer 5 em
draad door de naald naar de achterkant van de naaimachine.
Gebruik aileen de naaldinrijger met de naaldnummers #70 tot #100.
Raadpleeg bovendien het OVERZICHT VAN COMB INA TIES VAN.
MATERIALEN, NAALDEN EN GARENS om te controleren ofu de
juiste draad en naald gebruikt. Wanneer u met transparante nylondraad
naait, meet u de nummers #90 tot #1 00 gebruiken.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bernette 50Bernette 60Bernette 70Bernette 75

Table of Contents