BFH251-I_09MLM1.qxd:BFH251I08MLM1.qxd
6/5/09
7:38 PM
Page 35
Bezpečnost při použití
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou
•
Je-li ohřívač používán v blízkosti dětí nebo
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.
ponechán bez dozoru, musíte být obzvláště
(dále jen „Holmes") má právo měnit tyto
opatrní.
podmínky.
•
Do ohřívače NEVKLÁDEJTE žádné předměty.
Holmes se během záruční doby zavazuje k
•
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo
napájecí šňůrou a tělem ohřívače.
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za
•
Neblokujte vstup ani výstup vzduchu, aby
těchto podmínek:
nedošlo k přehřívání přístroje. Před ohřívač
ani za něj NIC NEZAVĚŠUJTE.
• na daný problém neprodleně
upozorníte příslušnou prodejnu nebo
•
Pokud hrozí přehřátí, integrované
Holmes, a
bezpečnostní zařízení ohřívač vypne.
•
V proudu horkého vzduchu NEPOUŽÍVEJTE
• na zařízení nebyly provedeny žádné
aerosoly, hořlavé látky ani materiály citlivé
změny, zařízení nebylo poškozeno
na teplotu.
ani používáno nesprávným způsobem
nebo opraveno osobou, která nemá
•
Nezasouvejte šňůru pod koberec.
oprávnění Holmes.
Servis
Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž
•
Přestane-li ohřívač fungovat, před
dojde nesprávným užitím, poškozením,
kontaktováním výrobce či servisního
zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší
střediska nejprve zkontrolujte, zda je
mocí či událostmi, nad nimiž Holmes nemá
funkční pojistka/jistič na rozvodném panelu.
kontrolu, opravou či úpravou někoho jiného než
•
Výměnu poškozeného přívodního kabelu
osoby, která má oprávnění Holmes, nebo kvůli
musí provádět výrobce, servisní středisko
jiným postupům než jsou popsány v návodu k
nebo odpovídajícím způsobem kvalifikovaná
obsluze. Tato záruka se navíc nevztahuje na
osoba, aby se předešlo možným rizikům.
běžné opotřebení včetně – ale bez omezení jen
•
Ohřívač neobsahuje žádné uživatelem
na ně – menších barevných změn a poškrábaní
opravitelné části. V případě poškození
povrchu.
či poruchy se vždy obraťte na výrobce
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby,
nebo příslušné servisní středisko.
která zařízení původně zakoupila, a nelze je
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
rozšířit na komerční ani komunální využití.
•
Vypněte přístroj.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka
•
Vytáhněte šňůru ze zásuvky.
specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k
zařízení přiložen záruční list, najdete další
•
Počkejte, až přístroj dostatečně vychladne.
informace v podmínkách dané záruky nebo je
•
Vnější povrch ohřívače můžete čistit vlhkým
získáte od místního autorizovaného prodejce.
hadříkem. NEDOVOLTE, aby se do
spotřebiče dostala voda. NEPOUŽÍVEJTE k
Vysloužilé elektrické výrobky by
čištění mýdlo ani chemikálie, protože mohou
neměly být vyhozeny s domácím
poškodit kryt přístroje. Před opětovným
odpadem. Recyklujte je v místech
zapnutím do zásuvky nechte přístroj
s příslušným zařízením. Další
důkladně uschnout.
informace o recyklaci a WEEE
•
Pravidelně čistěte otvory pro vstup a výstup
lze vyžádat e-mailem:
vzduchu vysavačem (při normálním
enquiriesEurope@jardencs.com.
používání minimálně dvakrát ročně).
Holmes Products (Europe)
Limited
ZÁRUKA
1 Francis Grove
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
London
Tento výrobek podléhá 2 leté záruční době od
SW19 4DT
data zakoupení, jak je uvedeno dále v
UK
dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
32
acidental. Só poderá voltar a funcionar depois
PORTUGUÊS
de o utilizador reiniciar a unidade.
Para reiniciar o termoventilador (Fig. 2)
LEIA AS INSTRUÇÕES SEGUINTES
1. Rode o interruptor de controlo para
E GUARDE-AS PARA CONSULTA
a posição DESLIGAR ( O ).
POSTERIOR.
2. Desligue o termoventilador da corrente
DESCRIÇÃO GERAL (Fig. 1)
eléctrica e espere 30 minutos, que o
aparelho arrefeça.
A. LUZ DE ALIMENTAÇÃO
3. Passados os 30 minutos, ligue novamente o
B. COMANDO DE FUNCIONAMENTO
aparelho à tomada e utilize-o normalmente.
C. TERMÓSTATO
Fusível de Protecção de Segurança
D. PEGA DE TRANSPORTE (não visível)
No caso improvável de o aquecedor não
E. BASE
responder a uma situação de
sobreaquecimento, o fusível de protecção de
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
(Fig. 2)
segurança será activado. Nesta situação, o
aquecedor não será reposto. Contacte o número
1. Para colocar o termoventilador a funcionar,
da assistência técnica local para obter apoio.
Por favor, acerte o Termóstato (C) para a
temperatura máxima e consulte a secção
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
ACERTAR O TERMÓSTATO para mais
instruções.
Ligação à corrente eléctrica
2. Rode o comando de funcionamento (B) para
•
Leia cuidadosamente estas instruções,
a regulação de aquecimento desejada:
em conjunto com as ilustrações, antes de
utilizar o termoventilador.
I - Regulação baixa
•
Antes de ligar o termoventilador à corrente
II - Regulação alta
eléctrica, verifique se a voltagem indicada
3. Para funcionar apenas como ventilação,
na placa de características corresponde
sem débito de calor, regule o comando
à voltagem da corrente eléctrica da sua
de funcionamento para a posição
casa ou escritório.
de VENTOINHA (
). NOTA: O Termóstato
•
Evite utilizar extensões eléctricas, pois
(C) deve ser rodado para a regulação máxima
podem provocar o sobreaquecimento do
para accionar a definição da ventoinha.
termoventilador.
4. A luz de alimentação (A) permanece ligada
•
AVISO: Risco de incêndio. Se a tomada ou
durante o funcionamento.
a ficha aquecerem, desligue o aparelho e
REGULAÇÃO DO TERMÓSTATO (Fig. 2)
não o utilize. Sobreaquecimento pode
indicar que a tomada está gasta ou
1. Tem de acertar o Termóstato (C) para a
danificada. Chame um electricista
temperatura máxima e o Controlo do Modo
qualificado para substituir a tomada.
(B) para uma regulação de calor para iniciar
o aquecedor. Deixe o termoventilador
Posicionamento seguro
funcionar e aquecer a sala.
•
Só deve tocar no termoventilador com as
2. Quando atingir a temperatura ou o grau
mãos secas.
de conforto desejados, baixe a regulação
•
NÃO o posicione em locais acessíveis
do termóstato até a ventoinha/o aquecedor
a crianças, especialmente muito pequenas.
deixar de funcionar.
•
Quando utilizar o termoventilador, NÃO
3. O comando manterá automaticamente
o coloque perto de um chuveiro ou piscina.
a temperatura predefinida, ligando
•
NÃO utilize o termoventilador no exterior.
e desligando o termoventilador.
•
NÃO coloque o termoventilador por baixo
NOTA: É normal o termoventilador ligar
de uma tomada de corrente.
e desligar para manter a temperatura predefinida.
•
Posicione o termoventilador de maneira
Para evitar que a unidade desligue, terá de
que o fluxo de ar de e para o aquecedor
aumentar a regulação do termóstato.
não fique impedido.
DESLIGAR DE SEGURANÇA
•
AVISO: Para evitar o sobreaquecimento,
AUTOMÁTICO
NÃO cubra o termoventilador (
O termoventilador possui um dispositivo
•
O termoventilador deve ter um perímetro
de segurança integrado que o desliga
de segurança. NÃO bloqueie a entrada nem
automaticamente, em caso de sobreaquecimento
a saída do ar. Mantenha quaisquer objectos
33
).