Download Print this page

Bionaire BFH251 Instruction Manual page 17

Hide thumbs Also See for BFH251:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BFH251-I_09MLM1.qxd:BFH251I08MLM1.qxd
6/5/09
7:38 PM
Page 35
Bezpečnost při použití
Práva a výhody v rámci této záruky doplňují
vaše zákonná práva, která nejsou touto zárukou
Je-li ohřívač používán v blízkosti dětí nebo
dotčena. Pouze Holmes Products (Europe) Ltd.
ponechán bez dozoru, musíte být obzvláště
(dále jen „Holmes") má právo měnit tyto
opatrní.
podmínky.
Do ohřívače NEVKLÁDEJTE žádné předměty.
Holmes se během záruční doby zavazuje k
Udržujte bezpečnou vzdálenost mezi
bezúplatné opravě či náhradě přístroje nebo
napájecí šňůrou a tělem ohřívače.
jakékoli součásti, která řádně nefunguje, za
Neblokujte vstup ani výstup vzduchu, aby
těchto podmínek:
nedošlo k přehřívání přístroje. Před ohřívač
ani za něj NIC NEZAVĚŠUJTE.
• na daný problém neprodleně
upozorníte příslušnou prodejnu nebo
Pokud hrozí přehřátí, integrované
Holmes, a
bezpečnostní zařízení ohřívač vypne.
V proudu horkého vzduchu NEPOUŽÍVEJTE
• na zařízení nebyly provedeny žádné
aerosoly, hořlavé látky ani materiály citlivé
změny, zařízení nebylo poškozeno
na teplotu.
ani používáno nesprávným způsobem
nebo opraveno osobou, která nemá
Nezasouvejte šňůru pod koberec.
oprávnění Holmes.
Servis
Tato záruka se nevztahuje na závady, k nimž
Přestane-li ohřívač fungovat, před
dojde nesprávným užitím, poškozením,
kontaktováním výrobce či servisního
zneužitím, zavedením nesprávného napětí, vyšší
střediska nejprve zkontrolujte, zda je
mocí či událostmi, nad nimiž Holmes nemá
funkční pojistka/jistič na rozvodném panelu.
kontrolu, opravou či úpravou někoho jiného než
Výměnu poškozeného přívodního kabelu
osoby, která má oprávnění Holmes, nebo kvůli
musí provádět výrobce, servisní středisko
jiným postupům než jsou popsány v návodu k
nebo odpovídajícím způsobem kvalifikovaná
obsluze. Tato záruka se navíc nevztahuje na
osoba, aby se předešlo možným rizikům.
běžné opotřebení včetně – ale bez omezení jen
Ohřívač neobsahuje žádné uživatelem
na ně – menších barevných změn a poškrábaní
opravitelné části. V případě poškození
povrchu.
či poruchy se vždy obraťte na výrobce
Práva v rámci této záruky se týkají pouze osoby,
nebo příslušné servisní středisko.
která zařízení původně zakoupila, a nelze je
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
rozšířit na komerční ani komunální využití.
Vypněte přístroj.
Pokud se na vaše zařízení vztahuje záruka
Vytáhněte šňůru ze zásuvky.
specifická pro konkrétní stát nebo pokud byl k
zařízení přiložen záruční list, najdete další
Počkejte, až přístroj dostatečně vychladne.
informace v podmínkách dané záruky nebo je
Vnější povrch ohřívače můžete čistit vlhkým
získáte od místního autorizovaného prodejce.
hadříkem. NEDOVOLTE, aby se do
spotřebiče dostala voda. NEPOUŽÍVEJTE k
Vysloužilé elektrické výrobky by
čištění mýdlo ani chemikálie, protože mohou
neměly být vyhozeny s domácím
poškodit kryt přístroje. Před opětovným
odpadem. Recyklujte je v místech
zapnutím do zásuvky nechte přístroj
s příslušným zařízením. Další
důkladně uschnout.
informace o recyklaci a WEEE
Pravidelně čistěte otvory pro vstup a výstup
lze vyžádat e-mailem:
vzduchu vysavačem (při normálním
enquiriesEurope@jardencs.com.
používání minimálně dvakrát ročně).
Holmes Products (Europe)
Limited
ZÁRUKA
1 Francis Grove
Doklad o koupi přístroje pečlivě uschovejte. Je
potřeba při reklamaci v rámci této záruky.
London
Tento výrobek podléhá 2 leté záruční době od
SW19 4DT
data zakoupení, jak je uvedeno dále v
UK
dokumentu.
Pokud během záruční doby dojde k
nepravděpodobné situaci, že přístroj přestane
fungovat kvůli konstrukční či výrobní závadě,
dopravte ho do prodejny, kde jste jej zakoupili,
včetně dokladu o koupi a tohoto záručního listu.
32
acidental. Só poderá voltar a funcionar depois
PORTUGUÊS
de o utilizador reiniciar a unidade.
Para reiniciar o termoventilador (Fig. 2)
LEIA AS INSTRUÇÕES SEGUINTES
1. Rode o interruptor de controlo para
E GUARDE-AS PARA CONSULTA
a posição DESLIGAR ( O ).
POSTERIOR.
2. Desligue o termoventilador da corrente
DESCRIÇÃO GERAL (Fig. 1)
eléctrica e espere 30 minutos, que o
aparelho arrefeça.
A. LUZ DE ALIMENTAÇÃO
3. Passados os 30 minutos, ligue novamente o
B. COMANDO DE FUNCIONAMENTO
aparelho à tomada e utilize-o normalmente.
C. TERMÓSTATO
Fusível de Protecção de Segurança
D. PEGA DE TRANSPORTE (não visível)
No caso improvável de o aquecedor não
E. BASE
responder a uma situação de
sobreaquecimento, o fusível de protecção de
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
(Fig. 2)
segurança será activado. Nesta situação, o
aquecedor não será reposto. Contacte o número
1. Para colocar o termoventilador a funcionar,
da assistência técnica local para obter apoio.
Por favor, acerte o Termóstato (C) para a
temperatura máxima e consulte a secção
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
ACERTAR O TERMÓSTATO para mais
instruções.
Ligação à corrente eléctrica
2. Rode o comando de funcionamento (B) para
Leia cuidadosamente estas instruções,
a regulação de aquecimento desejada:
em conjunto com as ilustrações, antes de
utilizar o termoventilador.
I - Regulação baixa
Antes de ligar o termoventilador à corrente
II - Regulação alta
eléctrica, verifique se a voltagem indicada
3. Para funcionar apenas como ventilação,
na placa de características corresponde
sem débito de calor, regule o comando
à voltagem da corrente eléctrica da sua
de funcionamento para a posição
casa ou escritório.
de VENTOINHA (
). NOTA: O Termóstato
Evite utilizar extensões eléctricas, pois
(C) deve ser rodado para a regulação máxima
podem provocar o sobreaquecimento do
para accionar a definição da ventoinha.
termoventilador.
4. A luz de alimentação (A) permanece ligada
AVISO: Risco de incêndio. Se a tomada ou
durante o funcionamento.
a ficha aquecerem, desligue o aparelho e
REGULAÇÃO DO TERMÓSTATO (Fig. 2)
não o utilize. Sobreaquecimento pode
indicar que a tomada está gasta ou
1. Tem de acertar o Termóstato (C) para a
danificada. Chame um electricista
temperatura máxima e o Controlo do Modo
qualificado para substituir a tomada.
(B) para uma regulação de calor para iniciar
o aquecedor. Deixe o termoventilador
Posicionamento seguro
funcionar e aquecer a sala.
Só deve tocar no termoventilador com as
2. Quando atingir a temperatura ou o grau
mãos secas.
de conforto desejados, baixe a regulação
NÃO o posicione em locais acessíveis
do termóstato até a ventoinha/o aquecedor
a crianças, especialmente muito pequenas.
deixar de funcionar.
Quando utilizar o termoventilador, NÃO
3. O comando manterá automaticamente
o coloque perto de um chuveiro ou piscina.
a temperatura predefinida, ligando
NÃO utilize o termoventilador no exterior.
e desligando o termoventilador.
NÃO coloque o termoventilador por baixo
NOTA: É normal o termoventilador ligar
de uma tomada de corrente.
e desligar para manter a temperatura predefinida.
Posicione o termoventilador de maneira
Para evitar que a unidade desligue, terá de
que o fluxo de ar de e para o aquecedor
aumentar a regulação do termóstato.
não fique impedido.
DESLIGAR DE SEGURANÇA
AVISO: Para evitar o sobreaquecimento,
AUTOMÁTICO
NÃO cubra o termoventilador (
O termoventilador possui um dispositivo
O termoventilador deve ter um perímetro
de segurança integrado que o desliga
de segurança. NÃO bloqueie a entrada nem
automaticamente, em caso de sobreaquecimento
a saída do ar. Mantenha quaisquer objectos
33
).

Advertisement

loading