Download Print this page

Bionaire BFH251 Instruction Manual page 10

Hide thumbs Also See for BFH251:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BFH251-I_09MLM1.qxd:BFH251I08MLM1.qxd
6/5/09
7:38 PM
Page 21
Jos laite ei tämän takuuajan jälkeen enää toimi
suunnittelu- tai valmistusvirheen johdosta,
palauta se ostopaikkaan kuitin ja
LÆS OG BEVAR FØLGENDE
takuutodistuksen kopion kanssa.
TIL SENERE BRUG.
Tämän takuun myöntämät oikeudet ja edut
myönnetään lakisääteisten oikeuksiesi lisäksi,
LÆS OG BEVAR FØLGENDE
eikä takuu vaikuta kyseisiin lakisääteisiin
TIL SENERE BRUG.
oikeuksiin. Vain Holmes Products (Europe) Ltd.
GENEREL BESKRIVELSE (Fig. 1)
("Holmes") -yrityksellä on oikeus muuttaa näitä
takuuehtoja.
A. STRØMINDIKATORLAMPE
Holmes sitoutuu määritettynä takuuajanjaksona
B. MODUSKONTROL
korjaamaan tai vaihtamaan uuteen laitteeseen
C. TERMOSTAT
veloituksetta minkä tahansa viallisen laitteen
D. BÆREHÅNDTAG (ikke synligt)
osan seuraavien ehtojen täyttyessä:
E. BUND
• Ostopaikalle tai Holmesille ilmoitetaan
DRIFTSINSTRUKTIONER (Fig. 2)
ongelmasta heti; ja
1. Når varmeren skal betjenes, Sæt
• Laitetta ei ole muutettu mitenkään tai
termostaten (C) helt hen på maksimal
kohdeltu kaltoin tai vahingoitettu eikä sen
temperatur, og læs derefter afsnittet
korjaukseen tai muutostöihin ole
INDSTILLING AF TERMOSTAT for at få flere
osallistunut muita kuin Holmesin
anvisninger.
valtuuttamia henkilöitä.
2. Drej moduskontrollen (B) til den ønskede
Takuu ei kata virheellisestä käytöstä,
varmeindstilling:
vahingoittumisesta, laitteen kohtelemisesta
I - Lav indstilling
väärin, laitteen väärällä jännitteellä
käyttämisestä, luonnonmullistuksista, muista
II - Høj indstilling
asioista, joihin Holmesilla ei ole vaikutusvaltaa,
3. Hvis der kun ønskes ventilering uden varme,
muun kuin Holmesin valtuuttaman henkilön
drejes moduskontrollen til indstillingen
tekemistä korjaus- tai muutostöistä tai ohjeiden
VENTILATOR (
noudattamatta jättämisestä aiheutuvia ongelmia.
(C) skal drejes hen på maksimal indstilling, for
Lisäksi takuu ei kata tavallista kulumista, muun
at ventilationsindstillingen kan fungere.
muassa pieniä värin muutoksia tai naarmuja.
4. Strømlyset (A) forbliver tændt under funktion.
Tässä takuussa myönnetyt oikeudet koskevat
INDSTILLING AF TERMOSTAT (Fig. 2)
vain alkuperäistä ostajaa eivätkä ne ulotu
1. Du skal sætte termostaten (C) på den
kaupalliseen tai yhteisölliseen käyttöön.
maksimale temperatur og moduskontrollen
Jos laitteella on maakohtainen takuu, käytä
(B) på en varmeindstilling for at starte
kyseisen takuun ehtoja tämän takuun sijasta tai
varmeapparatet. Lad varmeren køre og
pyydä lisätietoja paikalliselta valtuutetulta
opvarme rummet.
jälleenmyyjältä.
2. Når det ønskede temperatur-/komfortniveau
Sähkölaitteita ei tulisi hävittää
er nået, sænkes termostatindstillingen, indtil
tavallisen kotitalousjätteen
ventilatoren/varmeren stopper.
mukana. Toimita laitteet
3. Reguleringen vil nu automatisk bevare det
kierrätykseen. Lähetä meille
forudindstillede temperaturniveau ved at
sähköpostia osoitteeseen
slukke og tænde for varmeren.
enquiriesEurope@jardencs.com,
BEMÆRK: Det er normalt for varmeren
jos haluat lisätietoja
skiftevis at tænde og slukke for at bevare den
kierrätyksestä
forudstillede temperatur. Hvis du vil undgå, at
ja muita WEEE-tietoja.
apparatet afbryder, skal du hæve
Holmes Products (Europe) Limited
termostatindstillingen.
1 Francis Grove
AUTOMATISK SIKKERHEDSAFBRYDER
London
Varmeren er udstyret med en indbygget
SW19 4DT
sikkerhedsanordning, der automatisk
afbryder varmeren ved utilsigtet overophedning.
UK
Funktionen kan først fortsætte, når brugeren
har nulstillet enheden.
18
Sådan nulstilles varmeren (Fig. 2)
DANSK
1. Drej kontrolknappen til positionen SLUK ( O ).
2. Kobl varmeren fra kontakten og vent 30
minutter, til enheden er afkølet.
3. Når de 30 minutter er gået, tilsluttes
enheden igen og fungerer normalt.
Reservesikring
Hvis det usandsynlige skulle ske, at
varmeapparatet ikke reagerer på en
overopvarmningssituation, aktiveres
reservesikringen. I dette tilfælde nulstilles
varmeapparatet ikke. Ring på dit lokale
servicenummer for at få råd.
VIGTIGE
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Nettilslutning
Læs disse instruktioner omhyggeligt sammen
med illustrationerne, før varmeren tages i brug.
Kontrollér, at spændingen, der er angivet på
mærkepladen, svarer til netspændingen i dit
hjem / kontor, før varmeren tilsluttes.
Undgå at anvende forlængerledning, da den
kan overophede varmeren.
ADVARSEL: Risiko for brand. Indstil brugen,
hvis kontakten eller stikket føles varme.
Overophedning kan indikere en slidt eller
). BEMÆRK: Termostaten
beskadiget kontakt. Konsultér en kvalificeret
elektriker for at få kontakten udskiftet.
Sikker placering
Berør kun varmeren med tørre hænder.
Anbring IKKE varmeren, hvor den kan nås af
børn, især ikke meget små børn.
Ved anvendelse må varmeren IKKE placeres
i umiddelbar nærhed af en bruser eller en
swimmingpool.
Denne varmer må IKKE anvendes udendørs.
Anbring IKKE varmeren direkte under
en elkontakt.
Anbring varmeren på en sådan måde,
at luftstrømmen mod og væk fra varmeren
ikke er blokeret.
Varmeren må IKKE være tildækket (
Området omkring varmeren skal være sikkert.
Blokér IKKE luftindsugning eller -udledning.
Hold genstande mindst 50 cm væk fra top
og sider og 200 cm fra front.
Anvend ikke denne varmer, når den ligger
på siden.
Hvis varmeren er væltet, skal forbindelsen
afbrydes, og den skal afkøle, før den rettes op.
Anvend IKKE varmeren i rum med eksplosive
luftarter (f.eks. benzin) eller under brug af
brandbar lim eller opløsningsmidler
(f.eks. ved lakering eller fernisering af
parketgulve, PVC etc.)
Dette apparat er ikke beregnet til at blive
brugt af personer (inklusive børn) med
fysiske, sensoriske eller mentale handicap
eller manglende erfaring og viden,
medmindre de er blevet overvåget eller
instrueret vedrørende brugen af apparatet er
en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre,
at de ikke leger med apparatet.
Hvis denne varmer skal anvendes
i et badeværelse eller tilsvarende rum,
skal den installeres:
a. Således, at afbrydere og andre
betjeningsknapper ikke kan berøres af
personen i badet eller bruseren.
b. Uden for de gråskraverede områder
(fig 3 og 4).
Hvis du er i tvivl om installationen af denne
varmer i badeværelset, anbefaler vi, at du
konsulterer en professionel elektriker/installatør.
FORSIGTIG: For at undgå farer forårsaget af
utilsigtet nulstilling af den termiske afbryder må
dette apparat ikke få strøm fra en ekstern
kontaktanordning, såsom en timer, eller sluttes til
et kredsløb, der regelmæssigt tændes og
slukkes af hjælpeudstyret.
Sikkerhed ved brug
Det er nødvendigt at udvise ekstra forsigtighed,
når varmeren anvendes i nærheden af børn,
eller når den er uden opsyn.
Indsæt IKKE eventuelle genstande i varmeren.
Hold netledningen på sikker afstand af selve
varmeren.
Undgå at overophede varmeren ved at
bevare fri passage ved luftindsugning og -
udledning. Hæng IKKE genstande foran
eller over varmeren.
Hvis overophedning skulle forekomme,
afbryder den indbyggede sikkerhedsanordning
til overophedning varmeren.
Anvend IKKE aerosoler, brandbare stoffer
eller varmefølsomme materialer i den varme
luftstrøm.
).
Anbring ikke ledningen under et tæppe.
Servicering
Hvis varmeren ophører med at virke, skal
det først kontrolleres, at sikringen i stikket
(kun UK) eller sikringen/kredsløbsafbryderen
på fordelertavlen er i orden, før producenten
eller serviceagenten kontaktes.
Hvis strømkablet eller stikket er i stykker,
skal det udskiftes af producenten eller
dennes serviceagent eller en person, der er
tilsvarende kvalificeret, for at undgå ulykker.
Ingen af varmerens komponenter kan repareres
19

Advertisement

loading