BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 4 NOTE: The thermostat has memory. The TROUBLESHOOTING insert any objects into the heater. U.K. and IRELAND thermostat will remember the previous If your heater fails to operate: 15. Keep the mains cord at a safe distance from...
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 7 BROWN LIVE Waste electrical products should INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU THERMOSTAT BLUE NEUTRAL not be disposed of with Household waste. Please recycle Pour utiliser le thermostat, appuyez sur le bouton Please note that the colour of these mains wires ARRET AUTOMATIQUE EN CAS DE where facilities exist.
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 9 baignoire, d’une douche ou d’une piscine. non plus être connecté à un circuit interrompu enquiriesEurope@jardencs.com Um den Thermostat zu verwenden, drücken Sie régulièrement par le système. pour plus d’informations sur le...
Page 5
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 11 1. Stellen Sie vor dem Anschluss des Stromkabel nicht unter Änderungen vorgenommen, es wurde nur Heizgeräts sicher, dass die auf dem einem Teppich. bestimmungsgemäß eingesetzt, nicht Leistungsschild angegebene Spannung mit 18. Das Gerät muss in einem ausreichenden beschädigt und nicht von Personen...
Page 6
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 13 continuamente en el modo manual o configurar derecha para obtener una mejor distribución del • Revise si hay alguna obstrucción que use el calefactor en habitaciones con el termostato en el nivel de temperatura calor.
Page 7
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 15 cualquier parte del aparato que no funcione avancerad elektronisk termostat. Du kan ställa inte. (Se Figur 1) Vrid inte ytterligare efter det att LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA correctamente, de manera gratuita siempre que: in värmefläkten så...
Page 8
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 17 18. Värmeelemetet måste installeras så att begränsat till, mindre missfärgningar och repor. INSTRUCTIES VOOR THERMOSTAAT werking worden hervat. lägesväljare och andra reglage inte kan Als u de thermostaat wilt gebruiken, houdt u de Rättigheterna i den här garantin gäller endast...
Page 9
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 19 specificatieplaatje overeenkomt met de 20. LET OP: Om risico’s door het onbedoeld De rechten onder deze garantie gelden alleen HUOMAUTUS: Virran merkkivalo palaa netspanning bij u thuis of op kantoor. resetten van de thermische onderbreker te voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet käytön aikana.
Page 10
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 21 tarkista, että luokituskyltissä oleva jännite virtalähteenä ei saa käyttää ulkoista kierrätykseen. Lähetä meille vastaa käyttämääsi verkkovirtajännitettä. kytkinlaitetta, kuten ajastinta, eikä laitetta sähköpostia osoitteeseen saa kytkeä virtapiiriin, jonka apulaite enquiriesEurope@jardencs.com, 2. VAROITUS: ÄLÄ peitä lämmitintä, jotta se KAATUMISEN VIRRANKATKAISUSUOJA katkaisee ja kytkee päälle säännöllisesti.
Page 11
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 23 MERK: Når termostaten er innstilt, lyser enten 3. Bruk ALDRI skuremiddel eller brannfarlig som slår enheten på automatisk, da det kan endre disse betingelsene. strømindikator 2 eller 1 samt indikatoren for løsningsmiddel til å...
Page 12
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 25 Grzejnik wyposażony jest w zaprojektowany Aby usprawnić cyrkulację ciepła, grzejnik Jeśli grzejnik nie chce się włączyć: 9. ZABRANIA SIĘ ustawiania grzejnika w według najnowszej technologii elektroniczny wyposażony jest w ręcznie ustawiany przegub.
Page 13
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 27 GWARANCJA enquiriesEurope@jardencs.com for further recycling and WEEE Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego information. okazanie będzie konieczne w przypadku jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych. Holmes Products (Europe) Limited Niniejszy produkt objęty gwarancją 1 Francis Grove obowiązującą...
Page 14
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 29 ПРИМЕЧАНИЕ. (reset) enquiriesEurope@jardencs.com Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London SW19 4DT ПРИМЕЧАНИЕ. PYCCKNÑ ПРИМЕЧАНИЕ. Включение и выключение обогревателя не является неисправностью, поскольку это используется для поддержания заданной температуры. Чтобы отключить...
Page 15
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 31 • • В этом нагревателе имеется система безопасности, которая требует сброса обогревателя в случае возникновения опасности перегрева. • Сброс настроек обогревателя 1. Отключите тепловентилятор от электросети и подождите 30 минут, пока...
Page 16
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 33 POZNÁMKA: Světelný indikátor provozu bude VYPNUTÍ PŘI PŘEVRÁCENÍ středisko. během provozu přístroje svítit. V ručním režimu Dojde-li k nechtěnému převržení přístroje, bude 6. V elektrické síti s rychlými přechodovými bude svítit pouze světelný indikátor 1 nebo 2.
Page 17
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 35 Tento výrobek podléhá 2leté záruční době od NOTA: O termóstato tem memória. O SUGESTÕES DE ARMAZENAMENTO C. Botão Modo ( data zakoupení, jak je uvedeno dále v termóstato memorizará a regulação de Se o aquecedor não for necessário durante...
Page 18
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 37 incêndio se o aquecedor for coberto ou GARANTIA kikapcsolásának megakadályozása érdekében MAGYAR posicionado incorrectamente. meg kell növelnie a termosztát beállítását. A Guarde o seu recibo, já que ele será necessário beállított hőmérséklet elérésekor a ventilátor 30 8.
Page 19
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 39 TÁROLÁSI TANÁCSOK 8. A fűtőtestet csak száraz kézzel szabad kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és conservare i materiali d'imballo per riporlo in megérinteni. azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen magazzino durante l'estate).
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 41 l'unità viene scollegata dall'alimentazione, il Se il riscaldatore non funziona: 11. Per maggior sicurezza, considerare attorno di questo certificato di garanzia sono in aggiunta a termostato si azzera e non ricorda più l'ultimo...
Page 21
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 43 termostatindstillingen. Når den forudindstillede OPBEVARINGSTIP 11. Området omkring varmeapparatet skal være DANSK temperatur er nået, kører ventilatoren i 30 på sikker afstand af møbler og andre Hvis varmeapparatet ikke skal bruges i længere sekunder uden varme.
Page 22
BFH6616-I_08MLM1-NEW.qxd:Euro BIONAIRE Heater Temp.qxd 4/29/08 7:38 PM Page 45 GARANTI Gem kvitteringen. Den skal forevises ved enhver klage under denne garanti. Der er 2 års garanti på dette apparat efter dit køb som beskrevet i dette dokument. Hvis det usandsynlige skulle ske i denne garantiperiode, at apparatet ikke længere...