Download Print this page

Advertisement

APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred
to the new owner.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
RSV4 Factory - R
Ed. 10 2010

Advertisement

loading

Summary of Contents for APRILIA RSV4 FACTORY-R - 10-2010

  • Page 1 APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
  • Page 2 The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an Aprilia Dealer or Authorised Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
  • Page 3 Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
  • Page 5: Table Of Contents

    Stand..................16 Standaard................... 16 Reporting of defects that affect safety........17 Communicatie van de defecten die invloed hebben op de vei- System a-PRC (Aprilia Performance Ride Control)..... 17 ligheid..................17 VEHICLE..................19 Antiblokkeersysteem a-PRC (Aprilia Performance Ride Control) Arrangement of the main components......... 21 .......................
  • Page 6 System a-PRC (Aprilia Performance Ride Control)..... 58 Startknop..................57 Immobilizer system operation..........70 Stopschakelaar motor..............57 Fairings..................72 Antiblokkeersysteem a-PRC (Aprilia Performance Ride Control) Opening the saddle..............73 ....................... 58 Glove/tool kit compartment............75 De werking van het immobilizersysteem........70 Identification.................
  • Page 7 Long periods of inactivity............. 156 Inwerkingstelling van een nieuwe accu........153 Fuses................... 158 Controle van het elektrolytpeil............ 155 Lamps..................161 Opladen van de accu..............155 Headlight adjustment............... 163 Länger stillegen................156 Front direction indicators............. 166 Zekeringen..................158 Rear optical unit................166 Lampjes..................
  • Page 9: General Rules

    RSV4 Factory - R Chap. 01 General rules Hst. 01 Algemene normen...
  • Page 10: Foreword

    Foreword Vooronderstelling NOTE N.B. CARRY OUT THE MAINTENANCE OP- WANNEER HET VOERTUIG WORDT ERATIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- IN WET OR DUSTY AREAS, OFF GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF ROAD OR FOR SPORTING APPLICA- RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TIONS.
  • Page 11: Fuel

    Fuel Brandstof CAUTION LET OP THE FUEL USED TO POWER INTER- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN LY FLAMMABLE AND MAY BE EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
  • Page 12: Hot Components

    NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderdelen van de uit- ponents get very hot and remain in this laatinstallatie worden zeer warm en blij- condition for a certain time interval after ven lang warm, ook nadat de motor wordt the engine has been switched off.
  • Page 13: Used Engine Oil And Gearbox Oil

    TOXIC, COOLANT HAS A SWEET FLA- KOELVLOEISTOF GIFTIG, VOUR WHICH MAKES IT VERY AT- MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE TRACTIVE ANIMALS. NEVER SMAAK, WAT HEM UITERST AAN- LEAVE THE COOLANT IN OPEN CON- TREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. TAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.
  • Page 14: Brake And Clutch Fluid

    WASH YOUR HANDS CAREFULLY MEN RAADT AAN OM DE HANDEN AFTER HANDLING OIL. ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE. HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP- OIL RECYCLING COMPANY OR THE HALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJN- SUPPLIER.
  • Page 15: Battery Hydrogen Gas And Electrolyte

    KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- BUITEN BEREIK VAN KINDEREN DREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu CAUTION LET OP THE BATTERY ELECTROLYTE IS DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS TOXIC, CORROSIVE AND AS IT CON- GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT TAINS SULPHURIC ACID, IT CAN MET DE HUID KAN HET BRANDWON-...
  • Page 16: Stand

    BATTERY RELEASES EXPLOSIVE DRINKEN, DAARNA MAGNESIUM- GASES; KEEP AWAY FROM MELK OF VEGETALE OLIE DRINKEN, FLAMES, SPARKS, CIGARETTES OR EN ONMIDDELLIJK EEN ARTS RAAD- ANY OTHER HEAT SOURCES. EN- PLEGEN. DE ACCU VERSPREIDT EX- SURE ADEQUATE VENTILATION PLOSIEVE GASSEN EN MOET DUS WHEN SERVICING OR RECHARGING UIT DE BUURT WORDEN GEHOUDEN THE BATTERY.
  • Page 17: Reporting Of Defects That Affect Safety

    Antiblokkeersysteem a-PRC Performance Ride Control) (Aprilia Performance Ride Control) a-PRC system (Aprilia Performance Ride Control) a-PRC (Aprilia Performance Ride Con- trol) systeem The a-PRC system consists of the follow- ing control systems: Het a-PRC systeem bestaat uit de vol- gende controlesystemen:...
  • Page 18 Legende: a-PRC: motorcycle with a-PRC system a-PRC: motorfiets voorzien van het a- (Aprilia Performance Ride Control). PRC (Aprilia Performance Ride Control) systeem.
  • Page 19: Vehicle

    RSV4 Factory - R Chap. 02 Vehicle Hst. 02 Voertuing...
  • Page 20 02_01...
  • Page 21: Arrangement Of The Main Components

    02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_02) hoofdcomponenten (02_02) key: Legende: 1. Left side fairing 1. Linker zijbekleding 2. Horn 2. Akoestische melder 3. Left headlamp 3. Linker voorlicht 4. Windshield 4. Kapje 5. Left hand rear view mirror and 5.
  • Page 22 / gereedschapskit 20. Side stand 19. Linker voetsteun bestuurder 21. Gear lever 20. Laterale standaard 22. AQS (Aprilia Quick Shift) 21. Versnellingshendel 23. Left hand fairing lug 22. AQS (Aprilia Quick Shift) 24. Engine oil radiator 23. Beslag linkerzijbekleding 25.
  • Page 23 44. Engine oil plug 44. Dop van de motorolie 45. Right hand fairing lug 45. Beslag rechterzijbekleding 46. Engine oil level 46. Peil van de motorolie 47. Gear lever 47. Versnellingshendel 48. Right hand rider footrest 48. Rechter voetsteun bestuurder 49.
  • Page 24: Dashboard

    Dashboard (02_03) Legenda (02_03) key: Legende: 1. Horn button 1. Drukknop van de akoestische 2. Turn indicator control melder 3. MODE Control 2. Commando van de richtingaan- 4. Clutch control lever wijzers 5. High beam flashing switch 3. Commando MODE 6.
  • Page 25 Het dashboard el accepts a maximum of four keys at the aanvaardt tegelijkertijd maximum vier same time: contact an Official Aprilia sleutels: voor hun activering of voor het Dealer to enable these keys or to disable desactiveren van een verloren sleutel, a key that has been lost.
  • Page 26: Light Unit

    1. General warning light, red 2. Gear in neutral warning light, 1. Controlelamp algemene War- green ning, rood 3. a-PRC (Aprilia Performance 2. Controlelamp van de versnelling Ride Control) indicator light, or- in vrij, groen ange 3. Controlelamp a-PRC (Aprilia 4.
  • Page 27 H12 zonder aanduiding AM / PM) of chronometer (selecteerbaar in het 4) Map selected; menu). 02_08 5) ALC (Aprilia Launch Control); 4) Gekozen kaart; 6) ATC (Aprilia Traction Control); The lev- 5) ALC (Aprilia Launch Control); el is displayed in negative against a black...
  • Page 28 ECU; satie die in de regeleenheid aanwezig is; 4) Map selected; 4) Gekozen kaart; 5) ATC (Aprilia Traction Control); The lev- 5) ATC (Aprilia Traction Control); De 02_09 el is displayed in negative against a black AWC (Aprilia Wheelie Control) is geacti-...
  • Page 29 Two kilometres after the low fuel warning 2 km na de inschakeling van de contro- light turns on, the kilometres travelled lelamp van de brandstofreserve ver- with low fuel are shown on the digital dis- schijnt op het digitaal display de aandui- play.
  • Page 30: Alarms

    This indicator may be reset once schijnt een icoon met het symbool van de the scheduled service has been comple- Engelse sleutel. Wanneer de geprogram- ted by an authorised Aprilia Dealership meerde onderhoudshandelingen bij de or service centre. Dealers en Erkende Aprilia Garages worden uitgevoerd, kan deze aanduiding The "spanner"...
  • Page 31 Men moet zich onmiddellijk tot so that the rider is able to reach an Official een Officiële aprilia Dealer wenden. In Aprilia Dealer at low speed. According to deze gevallen activeert de centrale een the type of failure, performance can be...
  • Page 32 werking wordt het gascommando ge- deactiveerd). Oil failure Onregelmatigheid olie In case of failing oil pressure or oil pres- In geval van een onregelmatigheid van sure sensor failure, the bulb and the red de oliedruk of de sensor van de oliedruk, general warning light turn on the instru- meldt het dashboard de onregelmatig- ment panel.
  • Page 33: Mapping Selection

    Turn indicator malfunction Storing Richtingaanwijzer When the instrument panel detects a fail- Wanneer het dashboard het stukgaan ing turn indicator, the turn indicator warn- van de richtingaanwijzers detecteert, ing light flashes twice as fast and the knippert de controlelamp van de richting- problem is signalled on the digital display.
  • Page 34 GEN EN/OF MET EEN SLECHTE WEG- LIGGING WORDT AFGERADEN. The "S" engine management map is tail- De lokalisatie "S" werd bedacht voor een ored for performance-oriented use. In sportief gebruik. In deze modaliteit zijn de this mode the vehicle's performance in prestaties van het voertuig in de eerste first and second gear is reduced.
  • Page 35 ton, which may be used to select maps werkingstelling van de startknop die 5 once 5 seconds have elapsed after en- sec na de start van de motor de functie gine start. van Selectieknop voor de lokalisaties aanneemt CAUTION LET OP THE RIDER MAY USE THE STARTER BUTTON TO SELECT MAPS EVEN DE SELECTIEPROCEDURE VAN DE...
  • Page 36: Control Buttons

    process for the new engine map gashendel in geen enkel geval by the ECU is interrupted (the "geopend" worden. Als u de map symbol is displayed nor- gashendel opent wordt de aan- mally and flashing) until the vaarding door de elektronische throttle is closed again, allowing besturingsunit ECU van de nieu- the ECU to complete the proce-...
  • Page 37 Press and hold down the MODE control Met een lange druk op het bediening MO- to the right to select the TRIP JOURNAL DE naar rechts, wordt het BOORDJOUR- 2; icon "2" on the DIGITAL DISPLAY NAAL 2 geselecteerd, en licht de icoon turns on.
  • Page 38 To use the chronometer, select the Om de chronometer te gebruiken, moet CHRONOMETER function from the de functie CHRONOMETER geselec- MENU of the instrument panel advanced teerd worden in het MENU van de ge- functions. avanceerde functies van het dashboard. The chronometer appears at the top of De chronometer verschijnt bovenaan op the digital display, replacing the clock.
  • Page 39: Advanced Functions

    Advanced functions (02_21, Geavanceerde functies 02_22, 02_23, 02_24, 02_25, (02_21, 02_22, 02_23, 02_24, 02_26, 02_27, 02_28, 02_29, 02_25, 02_26, 02_27, 02_28, 02_30) 02_29, 02_30) MENU (a-PRC) MENU (a-PRC) The configuration menu is accessible Het configuratiemenu dat u stilstaand with the vehicle at a standstill by pressing kunt betreden met een lange druk op de and holding the MODE button, and con- bediening MODE op de menu weergave...
  • Page 40 - CODE RESET - HERSTELLING VAN DE CODE - °C / °F - °C/°F - 12/24 h - 12/24 h The functions of the settings menu are De functies van het menu van de instel- indicated in the following sections. lingen worden aangeduid in de volgende paragrafen.
  • Page 41 Press the MODE command central part van het bediening MODE verlaagt de to store the set value and to exit the clock waarde van de minuten. adjustment function. Een druk op het centrale deel van het be- diening MODE slaat de ingestelde waar- de op, en wordt de modaliteit van de regeling van de klok verlaten.
  • Page 42 If the set threshold value is exceeded, the MAXIMUM TOERENTAL: gear change warning light on the instru- 15000 toeren/min (rpm) ment panel starts to flash. It turns off Bij het overschrijden van de vastgestelde when the value goes back below the waarde knippert de controlelamp van de threshold limit.
  • Page 43 02_26 CODE CHANGE CODE WIJZIGEN This function is used to modify an old Deze functie wordt gebruikt wanneer code. Once you have entered this func- men over de oude code beschikt, en wan- tion, the following message is displayed: neer men deze wil wijzigen. In deze func- tie verschijnt de melding: "ENTER OLD CODE"...
  • Page 44 Wanneer voor de eerste keer wordt op- geslagen, wordt enkel het invoeren van de nieuwe code gevraagd. CODE RESET CODE RESETTEN This function is used to set a new code Deze functie wordt gebruikt wanneer when the old one is not available; in this men niet over de oude code beschikt en case, at least two keys will have to be in- wanneer men deze wil wijzigen, in dit ge-...
  • Page 45 SETTINGS INSTELLINGEN a-PRC NOTE N.B. THIS MODE CAN ONLY BE AC- U KUNT DEZE MODALITEIT UITSLUI- CESSED IF THE ATC (Aprilia Traction TEND BETREDEN ALS HET ATC (Apri- Control) SYSTEM IS ACTIVE. lia Traction Control) SYSTEEM GEAC- TIVEERD IS.
  • Page 46 This mode allows the rider to set/activate In deze modaliteit kunt u bij stilstaand AWC (Aprilia Wheelie Control) level and voertuig de AWC (Aprilia Wheelie Con- set ALC (Aprilia Launch Control) levels, trol) niveaus instellen/activeren en de with the vehicle at a standstill.
  • Page 47 CAUTION LET OP TO GAIN FAMILIARITY WITH THE WE RADEN U AAN OM IN HET BEGIN AWC AND ALC SYSTEMS, PREFERA- DE WAARDE "3" IN TE STELLEN OM BLY USE LEVEL "3" TO START WITH MET HET SYSTEEM VERTROUWD TE AND THEN, ONCE YOU FEEL COM- RAKEN.
  • Page 48 - KLOK / CHRONOMETER - WISSEN METINGEN CLOCK/CHRONOMETER KLOK / CHRONOMETER This function allows you to select which Hiermee kan de functie geselecteerd function to have at the top of the display: worden die bovenaan het display moet clock or chronometer. weergegeven worden: klok of chronome- ter.
  • Page 49 KALIBRATIE (bij stilstaand voertuig) ge- kozen heef: CALIBRATING 02_30 CALIBRATING To calibrate the a-PRC (Aprilia Perform- ance Ride Control) system, ride for ap- Rijd ongeveer 10 seconden lang in de proximately 10 seconds in a straight line tweede versnelling met een snelheid van on a flat section of road in second gear 40 +/- 3 km/h (24.85 +/- 1.86 mph) op een...
  • Page 50 Dit menu wordt geïnterfaced met de sys- them. To enable this menu, enter an ac- temen die aanwezig zijn op de motor, en cess code available only from official voert hierop de diagnose uit. Om het te Aprilia dealers. activeren moet de toegangscode inge-...
  • Page 51 Aprilia. LANGUAGES TALEN Open the configuration menu to access Vanaf het configuratiemenu kan de func- the LANGUAGES function. Select the tie van de TALEN bereikt worden. Wan-...
  • Page 52: Ignition Switch

    Ignition switch (02_31) Startschakelaar (02_31) The ignition switch (1) is located on the De ontstekingsschakelaar (1) bevindt headstock upper plate. zich op de bovenste plaat van de kop van de stuurinrichting. The vehicle is supplied with two keys (one is the spare key). Bij het voertuig worden twee sleutels bij- geleverd (één reservesleutel).
  • Page 53: Locking The Steering Wheel

    Once the key has been extracted, the im- Het positielicht van het voorlicht en de mobilizer system is active (if present). positielichten van het achterlicht worden geactiveerd. Het is mogelijk om de sleutel te verwijderen. Nadat de sleutel wordt verwijderd, is het immobilizersysteem ac- tief (indien aanwezig).
  • Page 54: A-Prc Setting Buttons

    a-PRC setting buttons (02_33, Knoppen regeling a-PRC 02_34) (02_33, 02_34) These allow the rider to adjust the set- Maken het mogelijk om de diverse func- tings of the different functions of the a- ties van het a-PRC in te stellen. PRC system.
  • Page 55: Switch Direction Indicators

    Switch direction indicators Schakelaar richtingaanwijzers (02_36) (02_36) Move the switch to the left, to indicate a Verplaats de schakelaar naar links, om left turn; move the switch to the right to aan te duiden dat men naar links draait; indicate a right turn. Pressing the switch verplaats de schakelaar naar rechts, om deactivates the turn indicator.
  • Page 56: High/Low Beam Selector

    Switching on the opposite side turn indi- nieuw wanneer het voertuig weer in be- cators without pressing the switch in the weging wordt gezet. intermediate reset position causes both De overgang van de richtingaanwijzing the time and distance counters to reset van de ene naar de andere kant zonder and recommence from zero.
  • Page 57: Start-Up Button

    Start-up button (02_39) Startknop (02_39) With the key inserted in the ignition and Wanneer, met de sleutel in de ontsteking turned to ON, when the button is pushed en op ON gedraaid, op de knop wordt ge- the starter motor will start the engine drukt, zal de startmotor de motor in werk- ing stellen AFTER A FEW SECONDS FROM THE...
  • Page 58: System A-Prc (Aprilia Performance Ride Control)

    (Aprilia Performance Ride Control) a-PRC (Aprilia Performance Ride Con- trol) systeem Aprilia Performance Ride Control is an engine torque control system that helps Aprilia Performance Ride Control is een improve performance and enhance safe- systeem dat het koppel van de motor ty for the rider.
  • Page 59 (ATC, AWC e ALC) op de tractiecontrole ingrijpt. Aprilia Traction Control Aprilia Traction Control Traction control: a system designed to Tractiecontrole: het is een systeem om help the rider control wheelspin.
  • Page 60 THE TRACTION CONTROL SYSTEM DE TRACTIECONTROLE BEHOEDT DOES NOT PREVENT FALLS WHILE NIET VOOR HET VALLEN IN BOCH- CORNERING. TEN. ABRUPT ACCELERATION WITH THE EEN BRUUSKE VERSNELLING MET VEHICLE INCLINED OR HANDLEBAR HELLEND VOERTUIG OF ALS HET TURNED, CREATES A LACK OF STA- STUUR GEDRAAID VEROOR-...
  • Page 61 - de ATC functioneert. If the 'ATC system deactivated' indication Als de melding van de gedeactiveerde persists: ABS aanhoudt: NOTE N.B. SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN IN DIT GEVAL WENDT MEN ZICH TOT Official APRILIA Dealer. EEN Officiële Aprilia Dealer.
  • Page 62 TUSSEN HET GELUIDSWIEL EN DE IS THE ONE SPECIFIED. FOR CHECK- SENSOR DE VOORZIENE AFSTAND ING AND ADJUSTMENT, CONTACT IS. VOOR DE CONTROLE EN DE RE- AN Authorised APRILIA Workshop. GELING WENDT MEN ZICH TOT EEN GEAUTORISEERDE Aprilia GARAGE NOTE N.B.
  • Page 63 Characteristic Technische kenmerken Distance between tone wheel and Afstand tussen het fonische wiel en de front sensor voorste sensor 0.3 - 2.00 mm (0.012 - 0.079 in) 0,3 - 2,00 mm (0.012 - 0.079 in) Distance between tone wheel and rear Afstand tussen het fonische wiel en de sensor achterste sensor...
  • Page 64 CAUTION LET OP TO GAIN FAMILIARITY WITH THE ATC WE RADEN U AAN OM IN HET BEGIN SYSTEM, PREFERABLY USE LEVEL HET ATC SYSTEEM IN TE STELLEN "8" TO START WITH, THEN TRY THE OP HET NIVEAU "8" OM MET HET OTHER LEVELS TO IDENTIFY WHICH SYSTEEM VERTROUWD TE RAKEN.
  • Page 65 VOLGENDE INSCHAKELING PREVIOUSLY SELECTED SETTINGS. ATC-SYSTEEM DE EERDER GEKO- ZEN INSTELLINGEN BEHOUDEN. Aprilia Wheelie Control Aprilia Wheelie Control Wheelie control: a system designed to Wheeling controle: het is een systeem help the rider control wheeling by reduc- dat bedacht is om de bestuurder te hel-...
  • Page 66 ABLE OF RECOMMENDED SETTINGS Engine map Road surface Road 7 / 8 Wet road or poor grip conditions Sport 5 / 6 Dry road, medium grip conditions Track 1 / 4 - / 1 Dry road or track, excellent grip conditions ABEL MET AANBEVOLEN INSTELLINGEN Lokalisatie Wegdek...
  • Page 67 Aprilia Launch Control Aprilia Launch Control Launch control: a system designed to Gecontroleerde lancering: het is een help the rider optimise acceleration dur- systeem dat bedacht is om de bestuurder ing standing starts. te helpen de acceleratie vanuit stilstand te optimaliseren.
  • Page 68 the event of any of the three following sit- U schakelt een versnelling in die uations: hoger is dan de tweede versnel- ling; A gear higher than second is se- Een vastgestelde snelheid bo- lected; ven 160 km/u (99.42 mi/h) wordt Vehicle speed exceeds 160 Km/ overschreden.
  • Page 69 De 3 systemen kunnen afzonderlijk another and can function simultaneously. van elkaar ingesteld worden en kunnen tegelijkertijd ingrijpen. Aprilia Quick Shift Aprilia Quick Shift A system that enables upshifts without Dit systeem maakt het mogelijk om naar using the clutch and without changing the een hogere versnelling over de schake- throttle position.
  • Page 70: Immobilizer System Operation

    CAUTION LET OP THE CLUTCH MUST BE USED FOR MAAK GEBRUIK VAN DE KOPPELING UPSHIFTS AT ENGINE SPEEDS BE- OM NAAR EEN HOGERE VERSNEL- LOW 4000 RPM. LING OVER TE SCHAKELEN ALS HET TOERENTAL VAN DE MOTOR LAGER CAUTION IS DAN 4000 toeren/min (rpm). THE SYSTEM IS ACTIVE ONLY DUR- LET OP ING UPSHIFTS, WITH THE THROTTLE...
  • Page 71 MEMORISE UP TO FOUR KEYS. toestaat. DATA STORAGE OPERATION CAN LET OP ONLY BE PERFORMED AT AN Aprilia official DEALER. IMMOBILIZERSYSTEEM VIER SLEUTELS OPSLAAN. DATA STORAGE PROCEDURE CAN- CELS THE EXISTING CODES. THERE-...
  • Page 72: Fairings

    Fairings (02_42) Stroomlijnpanelen (02_42) SIDE FAIRINGS ZIJBEKLEDINGEN The operations to be carried out are de- De uit te voeren handelingen worden be- scribed for the right fairing but are appli- schreven voor de rechter bekleding, cable for both fairings. maar gelden voor beide bekledingen. Undo and remove the four Draai de vier bouten (1) los en screws (1).
  • Page 73: Opening The Saddle

    Opening the saddle (02_43, Zadel openen (02_43, 02_44, 02_44, 02_45, 02_46, 02_47) 02_45, 02_46, 02_47) REMOVING THE TAIL FAIRING / PAS- VERWIJDERING ACHTERSPAT- SENGER SADDLE BORD / PASSAGIERSZADEL Turn the key clockwise. Draai de sleutel met de klok mee. 02_43 Lift and remove the tail fairing / Het achterspatbord / passa- passenger saddle.
  • Page 74 02_46 Refitting Hermontage Carry out the procedure descri- Het hierboven beschrevene in bed above in reverse order. omgekeerde volgorde herhalen. After refitting and fastening the Na het zadel weer gemonteerd saddle, place the Allen key in en vastgezet te hebben, de zes- the relative seat under the tail hoekige sleutel in de hiervoor fairing / passenger saddle.
  • Page 75: Glove/Tool Kit Compartment

    LET OP TENED. IF THE PASSENGER SADDLE IS FIT ON THE VEHICLE, MAKE SURE VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, THAT IS CORRECTLY FITTED BE- CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL FORE ALLOWING THE PASSENGER CORRECT BEVESTIGD IS. ALS HET TO GET ON. ZADELTJE VOOR DE PASSAGIER OP HET VOERTUIG GEMONTEERD IS, THE TAIL FAIRING MAY BE INSTAL-...
  • Page 76: Identification

    Identification (02_49) Identificatie (02_49) Write down the chassis and engine num- Het is een goede gewoonte om het fra- ber in the specific space in this booklet. menummer en het motornummer op de The chassis number is handy when pur- speciale plaats in dit boekje te schrijven.
  • Page 77 Engine No..... Motor nr....
  • Page 79: Use

    RSV4 Factory - R Chap. 03 Hst. 03 Gebruik...
  • Page 80: Checks

    AL INJURY OR DAMAGE TO THE VE- REN VAN DEZE HANDELINGEN KAN HICLE. DO NOT HESITATE TO CON- ERNSTIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL Aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële Aprilia...
  • Page 81: Brake

    RIDE CHECKS OORAFGAANDE CONTROLES Front and rear disc brake Check for proper operation. Check Voorste en achterste schijfrem Controleer de werking, de loze slag brake lever empty travel and brake van de commandohendels, het peil fluid level. Check for leaks. Check van de vloeistof en eventuele brake pads for wear.
  • Page 82 fraying. Lubricate the joints if motor. Vervang de kabel als hij necessary. beschadigd is. Smeer indien nodig de bewegingsplaatsen. Steering Check that rotation is free and smooth to the end of the stroke on Stuur Controleer of de rotatie vrij is tot both sides, with no clearance or aan de eindslag op beide kanten, slack.
  • Page 83: Refuelling

    Lichten, controlelampen, Controleer de correcte werking van akoestische melder, schakelaars akoestische visuele van het achterste stoplicht en mechanismen. Vervang elektrische mechanismen lampjes of grijp in bij defecten. Refuelling (03_02) Tanken (03_02) To refuel: Voor het tanken handelt men als volgt: Lift the cover (1).
  • Page 84 WHEN USING A FUNNEL OR ANY WANNEER EEN TRECHTER OF IETS OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS ANDERS WORDT GEBRUIKT, MOET PERFECTLY CLEAN. DEZE PERFECT SCHOON WORDEN. DO NOT FILL THE TANK UP TO THE VUL DE TANK NIET VOLLEDIG; HET RIM;...
  • Page 85: Rear Shock Absorbers Adjustment

    Rear shock absorbers Regulering achterdempers adjustment (03_03, 03_04) (03_03, 03_04) The rear suspension consists of a spring- De achterste ophanging bestaat uit een shock absorber unit linked to the frame groep veerschokdemper, die verbonden via uniball joints and to the swingarm via is door middel van een uni-ball aan het a linkage system.
  • Page 86 DE STANDAARDINSTELLING VAN DE ACHTERSTE SCHOKDEMPER IS ZO- DANIG GEREGELD OM HET SPOR- RACING TRACK SETTINGS MUST BE TIEF RIJDEN TE BEVREDIGEN. DONE ONLY FOR OFFICIAL COMPET- HET IS ALLESZINS MOGELIJK OM ITIONS OR SPORTS EVENTS WHICH EEN AANGEPASTE REGELING UIT TE ARE, IN ALL CASES, AWAY FROM VOEREN NAARGELANG HET GE- NORMAL ROAD TRAFFIC AND WITH...
  • Page 87 THE STROKE ON BOTH SIDES SO AS STE INSTELLING (VOLLEDIGE ROTA- NOT DAMAGE THEM. TIE VAN HET REGISTER IN WIJZER- ZIN). FORCEER DE ROTATIE VAN HET RE- GELREGISTER NIET (1 - 2), NAAST DE EINDELOOP IN TWEE RICHTINGEN, VOOR HET VERMIJDEN VAN MOGE- LIJKE BESCHADIGINGEN.
  • Page 88 DO NOT LOOSEN THE LOCK NUT (5) AND THE ADJUSTER SCREW (6) BE- YOND THE GROOVE ON THE SHOCK ABSORBER NEAR THE LOWER CON- ENKEL VOOR VERSIE RSV4 R: NECTION. LOS DE TEGENMOER (5) EN HET RE- GISTER (6) NIET VOORBIJ HET LOOP- VLAK OP DE SCHOKDEMPER DAT ZICH NABIJ DE ONDERSTE KOPPE- SPRING...
  • Page 89 RAMETERS, READ THE PARAGRAPH "SETTING THE REAR SHOCK AB- ENKEL VOOR VERSIE RSV4 FACTO- SORBER" CAREFULLY. Take your vehicle to an official Aprilia OM DE WERKING VAN DE SCHOK- dealer, if necessary. DEMPER NIET TE SCHADEN, MAG DE BOUT (7) NIET GELOST WORDEN EN...
  • Page 90: Rear Shock Absorbers Setting

    Rear shock absorbers setting Instelling achterste (03_05) schokdempers (03_05) RSV4 FACTORY RSV4 FACTORY SPORT SETTINGS MAY BE USED ON- DE REGELINGEN VOOR SPORTIEF LY FOR OFFICIAL COMPETITIONS TO GEBRUIK MOGEN UITSLUITEND UIT- BE CARRIED OUT ON TRACKS, GEVOERD WORDEN VOOR GEORGA- AWAY FROM NORMAL ROAD TRAF- NISEERDE WEDSTRIJDEN OF SPOR- FIC AND WITH THE AUTHORISATION...
  • Page 91 Compression adjustment, knob (2) open (**) 15 +/- 2 clicks from fully Regeling in compressie, knop (2) vanuit de stand helemaal gesloten closed (*) (*), openen (**) 15 +/- 2 klikken REAR SHOCK ABSORBER - RSV4 FACTORY - RACING ACHTERSTE SCHOKDEMPER - RSV4 FACTORY - RACING ( ADJUSTMENT RANGE TRACK USE ONLY...
  • Page 92 Rear shock absorbers setting Instelling achterste (03_05, 03_06) schokdempers (03_05, 03_06) RSV4 R RSV4 R SPORT SETTINGS MAY BE USED ON- DE REGELINGEN VOOR SPORTIEF LY FOR OFFICIAL COMPETITIONS TO GEBRUIK MOGEN UITSLUITEND UIT- BE CARRIED OUT ON TRACKS, GEVOERD WORDEN VOOR GEORGA- AWAY FROM NORMAL ROAD TRAF- NISEERDE WEDSTRIJDEN OF SPOR- FIC AND WITH THE AUTHORISATION...
  • Page 93 Compression adjustment, knob (2) open (**) 1.5 click from fully closed Regeling in compressie, bout (2) vanuit de stand gesloten (*), openen (**) 1,5 slag REAR SHOCK ABSORBER - RSV4 R - RACING ACHTERSTE SCHOKDEMPER - RSV4 R - R ANGE RACING ( ADJUSTMENT RANGE...
  • Page 94: Front Fork Adjustment

    CAUTION LET OP PLEASE CONTACT AN Official Aprilia VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE Dealer TO HAVE THE FRONT FORK VAN DE VOORVORK EN DE OLIE- OIL CHANGED AND ITS OIL SEALS REPLACED.
  • Page 95 TION BEYOND THE RESPECTIVE END OF TRAVEL IN EITHER DIRECTION. SET BOTH STEMS WITH THE SAME SPRING PRELOAD AND DAMPING FORCEER DE ROTATIE VAN HET RE- TOLERANCES: RIDING THE VEHICLE GELREGISTER (1-2) NIET VERDER DAN DE EINDSLAG IN DE TWEE RICH- WITH A DIFFERENT ADJUSTMENT FOR THE TWO STEMS REDUCES ITS TINGEN, OM MOGELIJKE BESCHADI-...
  • Page 96 FOR THE CORRECT SETTING PA- VOOR INSTELLINGSPARAME- RAMETERS, READ THE PARAGRAPH TERS, AANDACHTIG PARA- "SETTING THE FRONT FORK" CARE- GRAAF "INSTELLING VOORVORK" FULLY. DOORLEZEN. Take your vehicle to an official Aprilia Indien nodig wendt men zich tot een dealer, if necessary. Officiële aprilia Dealer.
  • Page 97: Front Fork Setting

    Front fork setting (03_08, Instelling voorvork (03_08, 03_09, 03_10) 03_09, 03_10) RSV4 FACTORY (Ohlins fork) RSV4 FACTORY (Ohlins vork) TO COUNT THE CLICKS AND/OR VOOR HET TELLEN VAN HET AAN- TURNS OF SET SCREWS (1 - 2 - 3) AL- TAL KLIKKEN EN/OF DRAAIEN VAN WAYS START FROM THE MOST RIGID HET REGELREGISTER (1 - 2 - 3), VER-...
  • Page 98 FRONT FORK - RSV4 FACTORY - STANDARD VOORVORK - RSV4 FACTORY - STANDAARD ADJUSTMENT FOR ROAD USE ONLY REGELING VOOR GEBRUIK OP DE OPENBARE WEG Rebound damping adjustment, Unscrew (**) 12 clicks from fully Hydraulische regeling in extensie, vanaf alles gesloten (*), losdraaien screw (1) closed (*) bout (1)
  • Page 99 (**) - Anticlockwise (**) - Tegen de klok in (***) - this type of adjustment may only be (***) = voor dit type regeling uitsluitend made by an aprilia Official Dealer. contact opnemen met een Erkende Aprilia Dealer. Front fork setting (03_10,...
  • Page 100 03_13 FRONT FORK - RSV4 R - STANDARD VOORVORK - RSV4 R - STANDAARD SETTING ACHS INSTELLING ACHS FOR ROAD USE ONLY VOOR GEBRUIK OP DE OPENBARE WEG Rebound damping adjustment, Unscrew (**) 10 clicks from fully Hydraulische regeling in extensie, vanaf alles gesloten (*), losdraaien screw (1) closed (*)
  • Page 101 (**) - Anticlockwise (**) - Tegen de klok in (***) - this type of adjustment may only be (***) = voor dit type regeling uitsluitend made by an aprilia Official Dealer. contact opnemen met een Erkende Aprilia Dealer. Front fork setting (03_13,...
  • Page 102 SETTING (SET SCREW FULLY STE INSTELLING (VOLLEDIGE ROTA- CLOCKWISE). TIE VAN DE STELSCHROEF RECHTS- OM). 03_15 03_16 FRONT FORK - RSV4 R - STANDARD VOORVORK - RSV4 R - STANDAARD SETTING HOWA INSTELLING FOR ROAD USE ONLY HOWA VOOR GEBRUIK OP DE OPENBARE WEG Rebound damping adjustment, Unscrew (**) 1.5 turns from fully Hydraulische regeling in extensie,...
  • Page 103 (*) - Met de klok mee (**) - Anticlockwise (**) - Tegen de klok in (***) - this type of adjustment may only be (***) = voor dit type regeling uitsluitend made by an aprilia Official Dealer. contact opnemen met een Erkende Aprilia Dealer.
  • Page 104: Steering Shock Absorber Adjustment

    Steering shock absorber Regeling stuurdemper (03_17, adjustment (03_17, 03_18) 03_18) FOR THE RSV4 FACTORY VERSION ENKEL VOOR VERSIE RSV4 FACTO- ONLY: the steering damper may be adjusted by De schokdemper van het stuur kan gere- turning the knob (1). geld worden door aan de knop (1) te draaien.
  • Page 105 STUUR VRIJ IS IN BEIDE ROTATIE- ZINNEN. STEERING DAMPER - S SCHOKDEMPER STUUR - STANDAARD TANDARD SETTING FOR ROAD USE REGELING VOOR GEBRUIK OP DE WEG Hydraulic setting From all open (**) tighten (*) 5 - 8 clicks Hydraulische regeling Vanaf helemaal open (**), vastdraaien (**) voor 5 - 8 klikken STEERING DAMPER- RACING...
  • Page 106: Justering Af Greb Til Forbremse

    FOR THE RSV4 R VERSION ONLY: ENKEL VOOR VERSIE RSV4 R: The RSV4 R version is equipped with a De versie RSV4 R is voorzien van een non-adjustable steering damper. No ad- schokdemper van het stuur die niet kan justment can be made. geregeld worden.
  • Page 107: Clutch Lever Adjustment

    Clutch lever adjustment Regulering schakelhendel (03_20, 03_21) (03_20, 03_21) The clutch lever clearance (1) may be De speling van de hendel van de koppe- adjusted with the adjuster screw (3). ling (1) kan middels het register (3) afge- steld worden. Turn the adjuster screw (3) for- ward to increase clutch lever Het register (3) in de bewe-...
  • Page 108 effectively. Vary your riding speed during gen, waar de motor, de ophangingen en the run-in. This ensures that components de remmen worden onderworpen aan operate under both "loaded" and "unloa- een meer efficiëntere proefperiode. Wij- ded" conditions, allowing the engine zig de rijsnelheid tijdens de proefperiode.
  • Page 109: Starting Up The Engine

    AFTER THE SPECIFIED MILEAGE, BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official STAND LAAT MEN BIJ EEN Officiële Aprilia Dealer FOR THE CHECKS IN- aprilia Dealer DE CONTROLES UIT- DICATED IN THE "PERIODICAL MAIN- VOEREN DIE VOORZIEN ZIJN IN DE TENANCE"...
  • Page 110 NEVER START THE ENGINE IN A DE MOTOR NIET STARTEN IN AFGE- CLOSED OR INSUFFICIENTLY VENTI- SLOTEN OF ONVOLDOENDE GEVEN- LATED SPACE. TILEERDE RUIMTEN. FAILURE TO OBSERVE THIS WARN- WANNEER MEN DIT ADVIES NIET OP- COULD LEAD UNCON- VOLGT, KAN MEN FLAUWVALLEN EN SCIOUSNESS AND EVEN DEATH DUE OOK STERVEN DOOR VERSTIKKING.
  • Page 111 Get on the motorcycle, assum- Ga correct op het voertuig zit- ing the correct driving posture. ten. Make sure that the side stand Controleer of de laterale stan- has been fully retracted. daard volledig ingeklapt is. Operate the front or rear brake Knijp de voorrem of de achter- (or both).
  • Page 112 IF THE LOW FUEL WARNING LIGHT WANNEER OP HET DASHBOARD DE (7) ON THE INSTRUMENT PANEL CONTROLELAMP VAN DE BRAND- TURNS ON, REFUEL THE VEHICLE AT STOFRESERVE (7) OPLICHT, MOET ONCE. MEN ONMIDDELLIJK BRANDSTOF TANKEN. 03_25 INTENSE USE/ON THE TRACK IN RE- SERVE CAN DAMAGE THE ENGINE.
  • Page 113 AFTER A FEW SECONDS FROM THE DE STARTKNOP NEEMT ENKELE SE- ENGINE START-UP, THE START-UP CONDEN NA DE START VAN DE MO- BUTTON ASSUMES THE MAPPING TOR DE FUNCTIE VAN SELECTIEK- CHANGE FUNCTION. NOP VAN DE LOKALISATIE AAN. 03_26 IF THE ENGINE OIL PRESSURE ICON WANNEER OP HET DISPLAY DE IS DISPLAYED AND THE GENERAL ICOON VAN DE DRUK VAN DE MO-...
  • Page 114: Moving Off / Riding

    REGULAR ENGINE OPERATION, IT VERSCHIJNT TIJDENS DE NORMALE MEANS THERE IS A MALFUNCTION. WERKING VAN DE MOTOR, WIL DIT ZEGGEN DAT DE ELEKTRONISCHE CENTRALE EEN ONREGELMATIG- HEID HEEFT ONTDEKT. Moving off / riding (03_27, Start / besturing (03_27, 03_28, 03_28, 03_29, 03_30) 03_29, 03_30) CAUTION LET OP...
  • Page 115 To start: Voor de start: Turn on the engine. Start de motor. Adjust the inclination of the rear- Regel de achteruitkijkspiegels view mirrors to ensure proper zodat een goede zichtbaarheid visibility. wordt verkregen CAUTION LET OP 03_27 WITH THE VEHICLE AT A STAND- WANNEER HET VOERTUIG STIL- STILL, PRACTICE USING THE REAR- STAAT, PROBEERT MEN REEDS OM...
  • Page 116 LET OP QUICKLY OR SUDDENLY, AS THIS COULD CAUSE THE ENGINE TO STOP WANNEER HET VOERTUIG WORDT OR THE VEHICLE TO REAR UP ON UITGESCHAKELD, MAG DE KOPPE- THE BACK WHEEL. DO NOT ACCEL- LING NIET TE SNEL OF PLOTSELING ERATE SUDDENLY WHEN RELEAS- LOSGELATEN WORDEN OMDAT DE ING THE CLUTCH FOR THE SAME...
  • Page 117 GO VAN DE MOTOROLIE OPLICHT TIJDENS DE NORMALE WERKING IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE VAN DE MOTOR, IS DE DRUK VAN DE AND CONTACT AN Aprilia Official MOTOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOL- Dealer. DOENDE. IT IS SUGGESTED TO DOWNSHIFT...
  • Page 118 ER WORDT AANBEVOLEN OM VAN EEN HOGERE NAAR EEN LAGERE VERSNELLING TE SCHAKELEN: When riding downhill and when Wanneer men op een afdaling braking, in order to increase the rijdt en bij het remmen, gebruikt braking power by using engine men de compressie van de mo- compression.
  • Page 119 VOERTUIG EN LAAT MEN DE MOTOR IF THE TEMPERATURE INDICATION DRAAIEN AAN 3000 toeren/min (rpm) CONTINUES FLASHING AFTER VOOR ONGEVEER TWEE MINUTEN, CHECKING THE COOLANT LEVEL, ZODAT DE KOELVLOEISTOF REGEL- CONTACT AN Official Aprilia Dealer. MATIG KAN CIRCULEREN IN DE IN- STALLATIE; PLAATS DE SCHAKE-...
  • Page 120 IN MANY CASES THE ENGINE WILL DE MELDING VAN DE TEMPERATUUR CONTINUE TO OPERATE WITH LIMI- BLIJFT KNIPPEREN, MOET MEN ZICH TED PERFORMANCE; IMMEDIATELY WENDEN TOT EEN Officiële aprilia CONTACT AN Official Aprilia Dealer. Dealer. IN ORDER TO AVOID CLUTCH OVER- PLAATS DE ONTSTEKINGSSLEUTEL HEATING, SHUT THE ENGINE OFF AS NIET OP "KEY OFF", OMDAT DE...
  • Page 121 DRIVING DOWNHILL COULD CAUSE WORDT DE REMKRACHT VAN HET THE BRAKE PADS TO OVERHEAT, VOERTUIG AANZIENLIJK VERMIN- WHICH REDUCES BRAKING AND LIM- DERD EN KAN EEN WIEL GEBLOK- ITS BRAKING POWER. KEERD WORDEN ZODAT DE WEG- LIGGING VERMINDERT. IT IS RECOMMENDED TO USE THE ENGINE COMPRESSION, DOWN-...
  • Page 122: Stopping The Engine

    GEEFT, MOET MET EEN MATIGE SNELHEID WORDEN GEREDEN EN MAG NIET PLOTSELING GEREMD WORDEN OF MOGEN GEEN SNELLE MANOEUVRES UITGEVOERD WOR- ZODAT TRACTIE NIET WORDT VERLOREN EN U EVENTU- EEL ZOU KUNNEN VALLEN OF EEN ONGEVAL ZOU KUNNEN VEROORZA- KEN. Stopping the engine (03_31) Stoppen van de motor (03_31) Release the throttle grip (1)
  • Page 123: Parking

    CAUTION LET OP WHENEVER POSSIBLE, AVOID VERMIJD INDIEN MOGELIJK ROUGH BRAKING, SUDDEN DECEL- BRUUSK STOPPEN, ONVER- ERATION AND BRAKING IN EXCESS. WACHTS TE VERTRAGEN EN HARD TE REMMEN. Parking Parkeren It is very important to select an adequate De keuze van de parkeerzone is zeer be- parking spot, in compliance with road sig- langrijk en moet de verkeerstekens en de nals and the guidelines described below.
  • Page 124: Catalytic Silencer

    CAUTION LET OP VEHICLE FALL OR EXCESSIVE INCLI- HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE IN- NATION CAN CAUSE FUEL OUT- CLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN- FLOW. NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. FUEL USED TO DRIVE EXPLOSION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- AND CAN BECOME EXPLOSIVE UN- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN...
  • Page 125 DO NOT PARK THE VEHICLE NEAR VERMIJD OM HET VOERTUIG TE PAR- DRY BRUSHWOOD OR IN PLACES KEREN IN DE BUURT VAN DROGE EASILY ACCESSIBLE BY CHILDREN STRUIKGEWASSEN OF VAN PLAAT- BECAUSE THE CATALYTIC CON- SEN DIE BEREIKBAAR ZIJN DOOR VERTER REACHES HIGH TEMPERA- KINDEREN, OMDAT DE KATALYTI- TURES DURING VEHICLE OPERA-...
  • Page 126 If you not an increase in exhaust noise, zijn en of het uitlaatsysteem correct take your vehicle to an Official Aprilia werkt. Dealer at once. Wanneer het lawaai van het uitlaatsys- teem verhoogt, contacteert men onmid- dellijk een Officiële aprilia Dealer.
  • Page 127: Stand

    Stand (03_32) Standaard (03_32) If the side stand must be lowered for any Als de laterale standaard voor eender reason (for example after moving the ve- welke reden uitgeklapt moet worden (bij- hicle), proceed as described below: voorbeeld nadat het voertuig werd ver- plaatst), moet als volgt gehandeld wor- Select an appropriate parking den:...
  • Page 128 URE TO OBSERVE THIS WARNING VERWIJDEREN VOORALEER MEN MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO MET HET VOERTUIG GAAT RIJDEN. THE BRAKING SYSTEM AND ACCI- HET NIET RESPECTEREN VAN DEZE DENTS WITH CONSEQUENT PHYSI- WAARSCHUWING KAN ERNSTIGE CAL INJURIES OR EVEN DEATH. SCHADE VEROORZAKEN AAN DE REMINSTALLATIE EN ONGELUKKEN VEROORZAKEN, MET LETSELS EN...
  • Page 129: Basic Safety Rules

    GEVENS IN HET GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSBOEKJE. Basic safety rules (03_33, Basis veiligheidsnormen 03_34, 03_35, 03_36, 03_37) (03_33, 03_34, 03_35, 03_36, 03_37) Follow the instructions given below atten- tively to avoid injuring persons, damaging Schenk maximaal aandacht aan de vol- property or the vehicle in the event of the gende veiligheidsaanduidingen, omdat rider or the passenger falling off the ve- ze opgesteld zijn om letsels aan perso-...
  • Page 130 The stand has been designed to support De standaard is ontworpen om het ge- the weight of the vehicle and a minimum wicht van het voertuig met een minimum load, without the added weight of rider last te steunen, zonder bestuurder en and passenger.
  • Page 131 When getting on and off the vehicle, the Bovendien moet de passagier voorzichtig passenger must move carefully so as not op- en afstappen om het voertuig en de to cause a loss of stability for vehicle and passagier niet uit evenwicht te brengen. rider.
  • Page 132 DEN EN OVERTREFFEN (ACHTER- STUK EN BAGAGE), ZONDER DAT HET VOERTUIG UIT EVENWICHT WORDT GEBRACHT. GETTING ON THE VEHICLE OPSTAPPEN Grip the handlebar correctly and Grijp het stuur correct vast en get on the vehicle without rest- stap op het voertuig zonder uw ing your weight on the side gewicht op de laterale stan- stand...
  • Page 133 MISE VEHICLE STABILITY BALANCE. Have the passenger fold out the De twee voetensteunen van de two passenger footrests. passagier door de passagier la- Give instructions as necessary ten afnemen. to help the passenger mount the De passagie aanwijzingen ge- vehicle. ven hoe het voertuig te bestij- Lift and retract the side stand gen.
  • Page 134 ANCE, THE SIDE STAND WILL PRE- DE LINKER KANT "BESCHERMD" VENT A FALL ON THE LEFT SIDE) DOOR DE LATERALE STANDAARD), AND BE READY TO PUT YOUR LEFT EN HOUDT MEN DE LINKER VOET FOOT ON THE GROUND. KLAAR OM TE STEUNEN. Place both feet on the ground Beide voeten op de grond zet- and keep the vehicle balanced...
  • Page 135 CAUTION LET OP MAKE SURE THE VEHICLE IS STA- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN BLE. HET VOERTUIG.
  • Page 137: Maintenance

    RSV4 Factory - R Chap. 04 Maintenance Hst. 04 Onderhoud...
  • Page 138: Foreword

    DE ELEKTRONISCHE CENTRALE EN TO THE Aprilia Official Dealer. GELEZEN KUNNEN WORDEN MET DIGANOSESYSTEEM WAAR- OVER DE Officiële aprilia Dealers BE- SCHIKKEN. Engine oil level check (04_01) Controle van het peil van de motorolie (04_01) Check the engine oil level frequently.
  • Page 139 CAUTION DO NOT IDLE THE ENGINE WITH THE VEHICLE AT A STANDSTILL TO WARM THE ENGINE AND BRING THE DE CONTROLE VAN HET PEIL VAN OIL TO OPERATING TEMPERATURE. DE MOTOROLIE MOET UITGEVOERD WORDEN BIJ WARME MOTOR. PREFERABLY CHECK THE OIL AF- TER A JOURNEY OF AFTER TRAVEL- LET OP LING APPROXIMATELY 15 Km (10...
  • Page 140: Engine Oil Top-Up

    - Lower marking = Min. level - Bovenste streep = Maximum peil CAUTION - Onderste streep = Minimum peil NEVER ALLOW THE OIL LEVEL TO LET OP DROP BELOW THE MINIMUM LEVEL HET OLIEPEIL MAG NOOIT ONDER OR FILL ABOVE THE MAXIMUM LEV- HET MINIMUM PEIL DALEN EN MAG EL;...
  • Page 141: Tyres

    OTHER ELEMENT, MAKE SURE IT IS WANNEER MEN EEN TRECHTER OF PERFECTLY CLEAN. IETS ANDERS GEBRUIKT, MOET DE- ZE PERFECT REIN ZIJN. Tyres Banden This vehicle is fitted with tyres without in- Dit voertuig is voorzien van banden zon- ner tubes (Tubeless). der binnenband (tubeless).
  • Page 142 TE VERMIJDEN. DE HANDELINGEN VAN HET VERVANGEN, HERSTEL- IT IS THEREFORE ESSENTIAL TO LEN, ONDERHOUD EN BALANCEREN TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official ZIJN ZEER BELANGRIJK, EN MOE- Aprilia Dealer OR SPECIALISED TYRE TEN DUS UITGEVOERD WORDEN WORKSHOP TO CARRY OUT THE OP-...
  • Page 143 STOFFEN. WANNEER DE BANDEN OUD ZIJN, EN OOK AL ZIJN ZE NIET ONLY USE TYRES RECOMMENDED VERSLETEN, KUNNEN ZE VERHAR- BY Aprilia. THE USE OF DIFFERENT DEN EN DUS DE WEGLIGGING NIET TYRES, EVEN IF THEY ARE OF THE GARANDEREN.
  • Page 144: Cooling Fluid Level

    plicable legislation in the country where minder dan voorgeschreven door de van the vehicle is used. kracht zijnde wetgeving van het land waar het voertuig wordt gebruikt. Cooling fluid level Peil koelvloeistof Do not use the vehicle if the coolant is Gebruik het voertuig niet wanneer het below the minimum level.
  • Page 145 This is the ideal mixture for most operat- Dit mengsel is ideaal voor de meeste ing temperatures and provides good cor- werkingstemperaturen, en garandeert rosion protection. een goede bescherming tegen corrosie. It is advisable to use the same mixture Het is een goede gewoonte om hetzelfde even in hot weather as this minimises mengsel ook tijdens het warme seizoen loss due to evaporation and the need of...
  • Page 146: Coolant Check

    KAN HET ERNSTIGE LETSELS/SCHA- DE VEROORZAKEN. Coolant check (04_03) Controle van de koelvloeistof (04_03) Shut off the engine and wait until it cools off. Leg de motor stil en wacht tot hij Keep the vehicle upright on a afgekoeld is. level surface with both wheels Hou het voertuig rechtop met de on the ground.
  • Page 147: Checking The Brake Oil Level

    Top-up with recommended liq- Met de aanbevolen vloeistof vul- uid to the "FULL" marking on the len totdat de streep "FULL" van expansion tank, visible from the het expansievat bereikt wordt, left hand side through the slit in zichtbaar op de linkerkant door the inner right hand fairing.
  • Page 148: Braking System Fluid Top Up

    worden, voert men het bijvullen uit. Braking system fluid top up Bijvullen van de remvloeistof (04_04, 04_05) (04_04, 04_05) RISK OF BRAKE FLUID SPILLING. DO GEVAAR OP HET UITSTROMEN VAN NOT OPERATE THE BRAKE LEVER IF REMVLOEISTOF. ACTIVEER DE REM- THE BRAKE FLUID RESERVOIR CAP HENDEL NIET, WANNEER DE DOP IS LOOSE OR HAS BEEN REMOVED.
  • Page 149 NEL OR ANY OTHER ELEMENT IS RALLEL MET DE RAND VAN DE TANK USED, MAKE SURE THAT IT IS PER- TE HOUDEN (IN HORIZONTALE POSI- FECTLY CLEAN. TIE). VOEG GEEN ADDITIEVEN OF ANDERE STOFFEN TOE AAN DE VLOEISTOF. WANNEER MEN EEN TRECHTER OF IETS ANDERS GE- BRUIKT, MOET DEZE PERFECT REIN BRAKE FLUID IS HIGHLY CORRO-...
  • Page 150 BLEED AIR FROM THE SYSTEM. ALS DE VRIJE LOOP VAN HET REM- SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN PEDAAL OF VAN DE REMHENDEL TE Official Aprilia Dealer. LANG IS, OF IN GEVAL VAN LEKKEN, MOET DE LUCHT UIT HET SYSTEEM GEVOERD WORDEN.
  • Page 151 ALS DE VRIJE LOOP VAN HET REM- BLEED AIR FROM THE SYSTEM. PEDAAL OF VAN DE REMHENDEL TE LANG IS, OF IN GEVAL VAN LEKKEN, SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN MOET DE LUCHT UIT HET SYSTEEM Official Aprilia Dealer. GEVOERD WORDEN.
  • Page 152: Battery Removal

    IN DIT GEVAL MOET EEN Officiële Aprilia Dealer GECONTACTEERD WORDEN. Battery removal (04_06, Verwijdering van de accu 04_07) (04_06, 04_07) Make sure that the ignition Controleer of de ontstekings- switch is set to "OFF". schakelaar zich in positie ''OFF'' Remove the rider saddle.
  • Page 153: Use Of A New Battery

    AL OBJECT TO PREVENT THE RISK OF SHORT-CIRCUITS. LET OP DAT DE POLEN VAN DE ACCU NIET IN CONTACT KOMEN MET ELK- AAR EN MET EENDER WELK META- VOORWERP ZODAT GEEN KORTSLUITING WORDT VEROOR- ZAAKT. Hold the battery (8) firmly and lift Grijp de accu (8) stevig vast, en it out of its compartment.
  • Page 154 CAUTION LET OP UPON REFITTING, CONNECT THE BIJ DE HERMONTAGE VERBINDT LEAD TO THE POSITIVE TERMINAL MEN EERST DE KABEL OP DE POSI- (+) FIRST AND AFTERWARDS THE TIEVE KLEM (+) EN DAARNA OP DE LEAD TO THE NEGATIVE TERMINAL NEGATIEVE KLEM (-).
  • Page 155: Checking The Electrolyte Level

    Het bestuurderszadel plaatsen en vastmaken zoals beschreven in de paragraaf "opening zadel". Checking the electrolyte level Controle van het elektrolytpeil WARNING WAARSCHUWING THE MOTORCYCLE IS SUPPLIED HET VOERTUIG IS VOORZIEN VAN WITH A BATTERY THAT DOES NOT EEN ACCU DIE GEEN ONDERHOUD REQUIRE MAINTENANCE OTHER...
  • Page 156: Long Periods Of Inactivity

    TIJDENS HET OPLADEN VAN DE AC- Switch on the battery charger. Schakel de acculader aan. Characteristic Technische kenmerken RECHARGE MODES: MODALITEIT VAN OPLADEN Recharge - Ordinary Opladen - Normaal Electric Current - 1.0 A Elektrische stroom - 1,0 A Time - 8-10 hours Duur - 8-10 uur Recharge - Fast Lading - Snel...
  • Page 157 LET OP TRIP INFORMATION AND CHRONOM- ETER TIMES. WANNEER MEN DE ZEKERING VAN VERWIJDERT, WORDEN FUNCTIES OP NUL GESTELD: DIGI- TALE KLOK, REISINFORMATIE EN CHRONOMETINGEN. If the vehicle is inactive longer than fifteen Wanneer het voertuig langer dan vijftien days, it is necessary to recharge the bat- dagen inactief blijft, moet men de accu tery to avoid sulphation.
  • Page 158: Fuses

    STALLATIE OF EEN KORTSLUITING A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MET RISICO OP BRAND TE VERMIJ- MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR DEN. OVERLOAD. IF THIS OCCURS, CON- SULT AN APRILIA Official Dealer. LET OP WANNEER ZEKERING FRE- QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- TING OF EEN OVERBELASTING.
  • Page 159 To check: Voor de controle: Set the ignition switch to "OFF" Plaats de ontstekingsschake- to avoid an accidental short cir- laar op "OFF" om een toevallige cuit. kortsluiting te vermijden. Remove the rider saddle. Verwijder het zadel van de be- Open the cover of the auxiliary stuurder.
  • Page 160 TALE KLOK, REISINFORMATIE EN CHRONOMETINGEN. AUXILIARY FUSES DISTRIBUTION SCHIKKING VAN DE SECUNDAIRE ZEKERINGEN A) 5A fuse Lights relay, stop light, daylight A) zekering van 5A Relais lampen, stadslicht, running lights, variable geometry regeleenheid aanzuiging met intake ducts (factory) variabele geometrie (factory) B) 5A fuse Instrument panel, turn indicators, B) Zekering van 5A...
  • Page 161: Lamps

    MAIN FUSES DISTRIBUTION SCHIKKING VAN DE HOOFDZEKERINGEN L) 30A fuse Battery recharge vehicle L) zekering 30A Oplading van de accu en ladingen current consumers, injection van het voertuig, injectieladingen current consumers (red and red/ (rode en rood/witte kabels). white cables). CAUTION LET OP THERE IS ONE SPARE FUSE (I).
  • Page 162 Should high- and low-beam light bulbs Voor de vervanging: need to be replaced at the same time, Plaats het voertuig op de stan- mark the connectors and upon refitting daard. check that they are correctly positioned. LAMPJES VAN HET GROOT LICHT EN Disconnect the connector (5 or HET DIMLICHT Wanneer de lampjes van het groot licht...
  • Page 163: Headlight Adjustment

    OVERHEAT OR EVEN BLOW OUT. IF KINGSSCHAKELAAR POSITIE YOU TOUCH THE BULB WITHOUT «OFF», EN WACHT MEN ENKELE MI- WEARING GLOVES, CLEAN NUTEN ZODAT DEZE KAN AFKOE- PRINTS WITH ALCOHOL TO AVOID LEN. DAMAGING THE BULB. WANNEER MEN HET LAMPJE VER- DO NOT FORCE ELECTRICAL CA- VANGT, DRAAGT MEN REINE HAND- BLES.
  • Page 164 LICHTBUNDEL SPECIFIEKE PROCE- DURES AANGENOMEN WORDEN. EU: To quickly and easily check the align- EU: Voor een snelle controle van de cor- ment of the front light, place the vehicle recte richting van de lichtbundel vooraan on a level surface 10 m (32.8 ft) away plaatst men het voertuig op 10 m (32.8 ft) from a vertical wall.
  • Page 165 N.B. CONTROLEER DE CORRECTE VERTI- CALE RICHTING VAN DE LICHTBUN- DEL. In order to carry out horizontal adjust- Voor het uitvoeren van de horizontale ment of the light beam: regeling van de lichtbundel: Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Working from the rear left hand daard.
  • Page 166: Front Direction Indicators

    Lampenset achter This vehicle has a LED taillight; have it De motor is uitgerust met een LED ach- replaced at an Official Aprilia Dealer. terlicht, dus voor de vervanging wordt aangeraden om zich te wenden tot een Officiële aprilia Dealer.
  • Page 167: Rear Turn Indicators

    Rear turn indicators (04_21) Richtingaanwijzers achter (04_21) Rest the vehicle on its stand. Loosen and remove screw (1). Plaats het voertuig op de stan- Remove glass (2). daard. Press bulb (3) slightly and turn it Draai de bout los (1) en verwij- anticlockwise.
  • Page 168: Brake Light

    Brake light Remlicht This vehicle has a LED taillight; have it De motor is uitgerust met een LED ach- replaced at an Official Aprilia Dealer. terlicht, dus voor de vervanging wordt aangeraden om zich te wenden tot een Officiële aprilia Dealer.
  • Page 169: Front And Rear Disc Brake

    If necessary, adjust the inclina- Indien nodig de helling van de tion of the rear view mirrors cor- achteruitkijkspiegels afstellen rectly as shown in the figure. zoals in de figuur aangegeven. CAUTION LET OP IT IS FORBIDDEN TO REMOVE THE DE ACHTERUITKIJKSPIEGELS MOE- REAR-VIEW MIRRORS FOR RIDING TEN VERPLICHT AANWEZIG ZIJN...
  • Page 170 To perform a quick pad wear check: Voor het uitvoeren van een snelle con- trole van de slijtage van de pastilles: Rest the vehicle on its stand. Carry out a visual inspection of Plaats het voertuig op de stan- brake disc and pads as follows: daard.
  • Page 171: Periods Of Inactivity

    (3) of achteraan (4)) verminderd is tot een even if one of the wear indicators is not waarde van ongeveer 1,5 mm (0.06 very visible), contact an Official Aprilia inch) (of wanneer ook slechts één van de Dealer to have the calliper pads replaced.
  • Page 172 Set the vehicle in a room with no Breng was aan op de gelakte heating or humidity, with mini- oppervlakken. mum temperature variations Blaas de banden op. and not exposed to sun rays. Plaats het voertuig in een niet Wrap and tie a plastic bag verwarmd lokaal, zonder voch- around the exhaust pipe open- tigheid, beschermd tegen zon-...
  • Page 173: Cleaning The Vehicle

    Uncover and clean the vehicle. Verwijder de bedekking en rei- Check the battery for correct nig het voertuig. charge and install it. Controleer de staat van lading Refill the fuel tank. van de accu, en installeer ze. Carry out the pre-ride checks. Tank brandstof.
  • Page 174 Avoid parking the vehicle under vervuilende stoffen, teervlek- trees. During some seasons, ken, dode insecten, uitwerpse- resins, fruits or leaves contain- len van vogels, enz. ing aggressive chemical sub- Parkeer het voertuig niet onder stances that may damage the bomen. In sommige seizoenen paintwork may fall from trees.
  • Page 175 DE VOORBEREIDENDE CONTROLES UIT. To clean off dirt and mud deposited from Om het vuil en de modder te verwijderen painted surfaces, soften caked dirt with a die zich hebben afgezet op de gelakte low-pressure water jet. Sponge off using oppervlakken, moet men een waterstraal a car body sponge soaked in a car body onder lage druk gebruiken, de vuile delen...
  • Page 176 SHAMPOO CAN DAMAGE THE PAINT- SEN MET SILICONENWAS UITGE- WORK IF IT DRIES BEFORE BEING VOERD MOET WORDEN NADAT MEN RINSED OFF. HET VOERTUIG ZORGVULDIG HEEFT GEWASSEN. POETS MATTE LAKKEN CAUTION NIET OP MET SCHURENDE PASTA'S. HET WASSEN MAG NOOIT WORDEN UITGEVOERD IN DE ZON, VOORAL NIET IN DE ZOMER WANNEER DE CARROSSERIE NOG WARM IS, OM-...
  • Page 177 DRY THE SADDLE WELL AFTER BRUIK DAARENTEGEN WATER EN CLEANING. NEUTRALE ZEEP. CAUTION LET OP VOOR DE REINIGING VAN HET ZADEL MAG MEN GEEN OPLOSMIDDELEN PETROLEUMDERIVATEN DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX BRUIKEN (ACETON, TRICHLOORE- ON THE SADDLE AS IT MAY BECOME THYLEEN, TERPENTIJN, BENZINE, SLIPPERY.
  • Page 178: Transport

    Transport (04_33, 04_34) Vervoer (04_33, 04_34) Before transporting the vehicle, empty Vooraleer men het voertuig vervoert, the fuel tank well and make sure it is per- moet men de brandstoftank zorgvuldig fectly dry. ledigen, en controleren of deze goed droog is. During transport, the vehicle must be well anchored and upright, and first gear must Tijdens de verplaatsing moet het voertuig...
  • Page 179: Chain Backlash Check

    Chain backlash check (04_35) Controle van de speling van de ketting (04_35) To check the clearance: Voor de controle van de speling: Shut off the engine. Rest the vehicle on its stand. Leg de motor stil. Engage neutral gear. Plaats het voertuig op de stan- Check that vertical oscillation at daard.
  • Page 180: Chain Backlash Adjustment

    Chain backlash adjustment Regeling van de speling van (04_36, 04_37) de ketting (04_36, 04_37) If you need to adjust chain tension after Wanneer het na de controle nodig is om the check: de spanning van de ketting te regelen, handelt men als volgt: Place the vehicle on its rear service stand (optional).
  • Page 181: Checking Wear Of Chain, Front And Rear Sprockets

    Checking wear of chain, front Controle van het gebruik van and rear sprockets de ketting, het tandrad en kroon Also check the following parts and make sure that the chain, pinion and sprocket Controleer bovendien de volgende delen, do not have: en controleer of de ketting, het rondsel en de kroon geen: Damaged rollers.
  • Page 182: Chain Lubrication And Cleaning

    BLE, CONTACT AN Official Aprilia DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK Dealer TO HAVE IT REPLACED. ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL ZORGEN VOOR DE VERVANGING. Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de...
  • Page 183 STANCES THAT DAMAGE RING, DE REINIGING EN DE VERVAN- CHAIN'S RUBBER O-RING GASKETS. GING VAN DE KETTING. SMEERMIDDELEN VOOR DE KET- NEVER USE THE VEHICLE JUST AF- TING DIE VERKRIJGBAAR ZIJN IN DE TER LUBRICATING THE CHAIN, AS HANDEL KUNNEN STOFFEN BEVAT- LUBRICANT WOULD TEN DIE SCHADELIJK ZIJN VOOR DE...
  • Page 185: Technical Data

    RSV4 Factory - R Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
  • Page 186 IMENSIONS FMETINGEN Max. length 2040 mm (80.31 in) Max lengte 2040 mm (80.31 in) Max. width (at handlebar) 735 mm (28.94 in) Max. breedte (bij de besturing) 735 mm (28.94 in) Max. height (to windshield) 1120 mm (44.09 in) Max hoogte (tot de kap) 1120 mm (44.09 in) Saddle height 847 mm (33.35 in)
  • Page 187 Type 65° longitudinal V-4, 4-stroke, 4 Type 4 cilinders 4-takt in V 65° in de valves cylinder, double lengte met 4 kleppen per cilinder, overhead camshafts. dubbele as met nokken in de kop. Engine capacity 999 cm³ (60.96 cu.in) Cilinderinhoud 999 cc (60.96 cu in) Bore / stroke 78 mm / 52.26 mm (3.07 in / 2.06...
  • Page 188 Oil pump Dual trochoidal pump (lubrication + Oliepomp Dubbele trochoidale pomp cooling) (smering + koeling) Oil filter With external cartridge filter Oliefilter Met extern filterelement Cooling Fluid Koeling Met vloeistof Cooling system 3-way thermostatic valve, cooling Koelinstallatie 3-wegs thermostatische klep, radiator with electric fan and koelradiator met elektroschroef en expansion tank...
  • Page 189 Seats 1 + 1 Plaatsen 1 + 1 Two seat configuration: if vehicle is Dubbele configuratie: fitted with footrests and saddle for voertuig uitgerust is met een passenger steunen en passagierszadel Maximum weight capacity 201 kg (443 lb) Maximaal vervoerbaar gewicht 201 kg (443 lb) EAR RATIOS RANSMISSIEVERHOUDINGEN...
  • Page 190 RACTION CONTROL RACTIECONTROLE a-PRC system (Aprilia Performance Ride a-PRC systeem (Aprilia Performance Ride Control) Control), which includes traction systeem met de tractiecontrole, control, wheelie control, launch wheeling controle, launch control control and clutchless gear shift en schakelen zonder het gebruik functions.
  • Page 191 UEL SYSTEM OEDINGSSYSTEEM Throttle body diameter 48 mm (1.89 in) Diameter smoorklephuis 48 mm (1.89 in) Type - RSV4 Factory Electronic injection with 2 injectors Type - RSV4 Factory Elektronische injectie per cylinder, 4 throttle bodies injectoren cilinder, motorised (Ride by wire). Intake gemotoriseerde smoorklephuizen cones at variable height.
  • Page 192 standaard gemonteerde bussen is Trail - RSV4 Factory 110 mm (4.33 in) de inclinatie 26,8° (with adjustable inserts, headstock Voorloop - RSV4 Factory 110 mm (4.33 in) as a standard feature) (met regelbare inzetstukken, kop Trail - RSV4 R 107 mm (4.21 in) standaard) Voorloop - RSV4 R 107 mm (4.21 in)
  • Page 193 wheelbase hydraulic Sachs met piggy-back, regelbare compression rebound voorbelasting van de veer, lengte damping asafstand en hydraulische rem in compressie en extensie. Rear wheel travel 130 mm (5.12 in) Verplaatsing van het achterwiel 130 mm (5.12 in) RAKES EMMEN Front Dual 320 mm (12.59 inches) diam.
  • Page 194 BANDEN YRES Tyre model Pirelli DIABLO Super Corsa SP Model van de banden Pirelli DIABLO Super Corsa SP Metzeler RACETEC K3 Metzeler RACETEC K3 Michelin Power One Michelin Power One Dunlop SPORTMAX GP Racer Dunlop SPORTMAX GP Racer (Mixture "M" Front) (Mengsel "M"...
  • Page 195 LECTRICAL SYSTEM LEKTRISCHE INSTALLATIE Spark plugs NGK-R CR9EB Bougies NGK-R CR9EB NGK-R CR10E (for competition NGK-R CR10E (voor sportief use) gebruik) Electrode gap 0.7 - 0.8 mm (0.027 - 0.031 in) Afstand van de elektroden 0,7 - 0,8 mm (0.027 - 0.031 in) Battery YUASA YT12A-BS, 12 V 9.5 Ah or Accu...
  • Page 196: Kit Equipment

    License plate light 12V - 5W Nummerplaatlicht 12V - 5W ARNING LIGHTS ONTROLELAMPEN High beam light Groot licht Right turn indicator Rechter richtingaanwijzer Left turn indicator Linker richtingaanwijzer General warning Algemene Warning Gear in neutral Versnellingsbak in vrij Side stand down Laterale standaard uitgeklapt Fuel reserve Brandstofreserve...
  • Page 197 Voertuig / Opening van het za- del. The tools supplied are: De bijgevoegde gereedschappen zijn: 1. A toolkit pouch 1. Gereedschapstas 2. Cross headed screwdriver with 2. Kruiskopschroevendraaier met non reversible handle niet omkeerbaat handvat 3. 17 mm (0.67 in) open ended 3.
  • Page 199: Programmed Maintenance

    RSV4 Factory - R Chap. 06 Programmed maintenance Hst. 06 Gepland onderhoud...
  • Page 200: Scheduled Maintenance Table

    To this end, Aprilia offers a set of checks and maintenance services (at the own- Daarom heeft Aprilia een serie van con- er's expense), that are summarised in the troles en onderhoudshandelingen tegen table shown on the following page.
  • Page 201 HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN. I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LU- I: CONTROLEREN EN REINIGEN, RE- BRICATE OR REPLACE IF NECESSA- GELEN, SMEREN OF VERVANGEN IN- DIEN NODIG C: CLEAN, R: REPLACE, A: ADJUST, L: C: REINIGEN, R: VERVANGEN, A: RE- LUBRICATE GELEN, L: SMEREN...
  • Page 202: Fork

    Km x 1000 Cylinder equalisation Spark plug (6) Drive chain (3) I - L I - L I - L I - L I - L Clutch cable Control cables and controls (6) Sprocket - pinion (6) Rear suspension bearings - linkages Steering bearings and steering clearance (6) Wheel bearings (6) Control unit diagnosis...
  • Page 203: Clutch

    Km x 1000 Stop switches Brake fluid (4) Coolant (4) Fork oil (7) Engine oil (6) Light aiming Fork oil seals (6) Flexible coupling Tyres - pressure/wear (2) Wheels (6) Tightening torques (6) Tightening the clutch cover, flywheel and oil sump screws Fault warning light on instrument panel (1) Fuel lines (5)
  • Page 204 Km x 1000 Uitbalancering cilinders Bougie (6) Transmissieketting (3) I - L I - L I - L I - L I - L Kabel koppeling Transmissie- en commandokabels (6) Kroon - rondsel (6) Kussentjes - stangenstelsels achterste ophanging Kussentjes en speling van het stuur (6) Kussentjes wielen (6) Diagnose van centrale Remschijven (6)
  • Page 205 Km x 1000 Stop schakelaars Remvloeistof (4) Koelvloeistof (4) Olie voor de vork (7) Motorolie (6) Regeling van de lichten Oliekeerring voor de vork (6) Flexibele koppeling Banden - druk/slijtage (2) Wielen (6) Sluiting bouten (6) Sluiting bouten bedekking koppeling, vliegwiel en oliecarter Waarschuwingslampje dashboardstoringen (1) Brandstofleidingen (5)
  • Page 206 ECOMMENDED PRODUCTS TABLE Product Description Specifications AGIP RACING 4T, SAE 5W-40 Engine oil Use branded oils with performance equivalent to or exceeding JASO MA, MA2 - API SJ (5W-40) specifications; API SG - ACEA A3 (5W-40) AGIP MP GREASE Grease for bearings, joints, couplings and As an alternative to the recommended product, leverages use top brand grease for roller bearings with an...
  • Page 207 Product Description Specifications AGIP ARNICA SA 32 (Sachs) Fork oil (R) SAE 0W - ISO VG 32 ABEL VAN DE AANBEVOLEN PRODUCTEN Product Beschrijving Kenmerken AGIP RACING 4T, SAE 5W-40 Motorolie Gebruik merkolie met prestaties conform aan of hoger dan de specificaties JASO MA, MA2 - API SJ (5W-40);...
  • Page 208 Product Beschrijving Kenmerken AGIP ARNICA SA 32 (Sachs) Vorkolie (R) SAE 0W - ISO VG 32...
  • Page 209 TABLE OF CONTENTS Immobilizer: 70 Instrument panel: 24 a-PRC setting buttons: 54 Engine oil: 13, 138, 140 Technical data: 185 Advanced functions: 39 Engine stop: 57 Turn indicators: 167 Alarms: 30 Tyres: 141 Maintenance: 137, 199, 200 Maintenance Table: 200 Fairings: 72 Mirrors: 168 Battery: 15, 152, 153, 155...
  • Page 211 TREFWOORDENREGISTER ACCU: 15, 152, 153, 155 Katalysator: 124 Schijfrem: 169 Achteruitkijkspiegels: 168 Ketting: 179–182 Schokdempers: 90, 92 Alarmen: 30 Knoppen regeling a-PRC: 54 Selectie lokalisaties: 33 Koelvloeistof: 12, 144, 146 Standaard: 16, 127 Koplamp: 163 Start: 114 Stopschakelaar: 57 Stuurdemper: 104 Banden: 141 Stuurslot: 53 Brandstof: 11...
  • Page 212 The reliability of the vehicle also depends on its mechanical state. Checking the vehicle before riding it, its regular maintenance and the use of Original Aprilia Spare Parts only are essential factors! For information about the nearest Official Dealer and/or Service Centre, consult the Yellow Pages or search directly on the inset map in our Official Website: www.aprilia.com...
  • Page 213 © Copyright 2010 - Aprilia. Alle rechten voorbehouden. Het reproduceren van de inhoud, ook van delen hiervan, is verboden. Aprilia - Dienst na verkoop. Het merk aprilia is eigendom van Piaggio & C. S.p.A.

This manual is also suitable for:

Rsv4 factoryRsv4 r