Descripción Del Sistema; Preparación Para El Uso - 3M Versaflo S Series Manual

Hide thumbs Also See for Versaflo S Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
E
INSTRUCCIONES DE USO
Por favor, lea estas instrucciones junto con el manual de referencia de las
unidades de cabeza 3M™ Versaflo™ Serie S donde encontrará información
referente a:
• Combinaciones aprobadas con motoventiladores y reguladores de caudal
• Recambios
• Accesorios
Remítase a las instrucciones de usuario para el adaptador de cabeza y
casco S-960 Serie S Premium 3M™ Versaflo™ en caso de que lo utilice en
combinación con la unidad de cabeza Serie S.
ANTES DE USAR EL EQUIPO
El embalaje de las unidades de cabeza 3M™ Versaflo™ Serie S contiene:
a) Capucha S-133S o Capucha S-133L o Capucha S-333SG o Capucha
S-333LG o Capucha S-433S o Capucha S-433L o Capucha S-533S o
Capucha S-533L o *Capucha S-655 o *Capucha S-657 o *Capucha S-757 o
*Capucha S-855E * Capucha completa con arnés de gama alta, pieza de
ajuste de caudal de aire, banda confort para reducción de talla y protectores
de visor.
b) Instrucciones de uso
c) Manuales de referencia
ADVERTENCIAS Y LIMITACIONES DE USO
^ Preste especial atención a las advertencias indicadas.
^ ADVERTENCIA
Una adecuada selección, entrenamiento, uso y un mantenimiento
apropiado son esenciales para que el equipo proteja al trabajador de
los contaminantes ambientales. No seguir todas las instrucciones de
uso o no utilizar el equipo apropiadamente durante el tiempo que dura
la exposición puede afectar adversamente a la salud del usuario,
derivando en enfermedad grave o incapacidad permanente.
Si tiene alguna duda acerca de la adecuación de este producto a su puesto
de trabajo, consulte con un especialista en Seguridad e Higiene en el
trabajo o contacte con 3M.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
Las unidades de cabeza 3M™ Versaflo™ Serie S están diseñadas para
utilizarse conuna unidad de administración de aire (ver Manual de
referencia) y ofrecer protección respiratoria.
Estos productos cumplen los requisitos de las normas EN
12941:1998+A2:2008 (Equipos de protección respiratoria - equipos filtrantes
de ventilación asistida), y EN 14594:2018 Equipos de protección respiratoria
- (equipos de protección respiratoria con línea de aire comprimido de flujo
continuo).
El aire fluye a través de un tubo de respiración desde el motoventilador o
regulador montado en el cinturón y entra por la parte posterior de la unidad
de cabeza. El aire fluye por encima de la cabeza del usuario y baja por
delante del rostro. Para los equipos con arnés de gama alta, la dirección del
flujo de aire se puede ajustar para dirigir el aire hacia abajo por los laterales
de la cabeza. Las unidades de cabeza de la serie S pueden ofrecer,
además, protección facial, para el pelo o para los hombros.
APROBACIONES
Estos productos han sido aprobados por tipo y son auditados anualmente
por BSI Group, The Netherlands B.V. Say Building, John M. Keynesplein 9,
1066 EP Amsterdam, The Netherlands, Notified Body No. 2797. Estos
productos cumplen con los requisitos del Reglamento Europeo (UE)
2016/425.
La legislación aplicable puede ser comprobada revisando el Certificado y la
Declaración de Conformidad en www.3m.com/Respiratory/certs.
Los productos han sido sometidos al proceso de acondicionamiento térmico
en el embalaje original, para cumplir los requisitos de la norma EN
14594:2018.
LIMITACIONES DE USO
Utilice siempre este equipo de acuerdo con todas las instrucciones de uso:
• contenidas en este manual,
• que acompañen a otros componentes del sistema (por ejemplo, Manual
de referencia 3M Serie S , instrucciones de uso de motoventilador y/o
regulador).
Refiérase a la sección de Especificaciones Técnicas para ver limitaciones
relativas a los factores de protección. No usar en concentraciones de
contaminantes que requieran un factor de protección mayor que el señalado
en estas instrucciones.
Este equipo no debe utilizarse como protección respiratoria frente a
contaminantes desconocidos, frente a concentraciones desconocidas o en
situaciones inmediatamente peligrosas para la salud o la vida (IDLH).
No utilice en atmósferas que contengan menos del 19,5% de oxígeno
(definición de 3M; cada país puede aplicar sus propios límites de deficiencia
de oxígeno. Consúltenos en caso de duda).
No utilice en atmósferas enriquecidas en oxígeno.
Estos equipos no suministran oxígeno.
Utilice únicamente junto con motoventiladores, reguladores, piezas de
repuesto y accesorios recogidos en el manual de referencia y en las
condiciones de uso dadas en las especificaciones técnicas.
El equipo solo debe ser utilizado por personal competente y formado.
Producto únicamente para un uso ocupacional.
Abandone inmediatamente el área contaminada si:
a) Se daña alguna parte del sistema.
b) El caudal de aire disminuye o se interrumpe.
c) La respiración se hace difícil.
d) Sufre mareos o molestias.
e) Nota olor, sabor o irritación producida por las sustancias contaminantes.
Nunca modifique o altere este equipo. Sustituya las piezas solo por
recambios originales de 3M.
No emplee oxígeno o aire enriquecido en oxígeno.
^ No utilizar cerca de fuentes de calor, llamas o chispas. En caso de
exposición a llamas y/o chispas, seleccione y utilice la protección
adecuada.
En caso de uso en atmósferas explosivas, contacte con el servicio técnico
de 3M.
Si se utiliza en el modo de "suministro de aire", compruebe que: • la fuente
del aire es conocida. • la calidad del aire es conocida. • la calidad del aire
cumple los requisitos de la norma EN12021.
^ El uso de estas unidades de cabeza está indicado en caso de que la
persona no tenga barba o vello facial que dificulte el ajuste facial.
(Series S-100, S-300, S-400 y S-500)
El uso de protectores oculares frente a partículas de alta velocidad sobre
gafas de prescripción pueden ocasionar transmisión de impactos, creando
un riesgo para el usuario. Contacte con 3M en caso de duda.
Vientos elevados superiores a 2 m/s o ritmos de trabajo muy altos (en los
que la presión puede volverse negativa en el interior de la pieza facial)
pueden reducir la protección. Ajuste de forma apropiada el equipo o
considere una forma alternativa de protección respiratoria.
Los materiales que pueden entrar en contacto con la piel no son conocidos
como agentes causantes de reacciones alérgicas en la mayoría de las
personas.
Este producto no contiene componentes fabricados en látex de caucho
natural.
MARCADO
Para el marcado de los motoventiladores/reguladores, consulte las
instrucciones de uso correspondientes.
Las unidades de cabeza Serie S- están marcadas según EN
12941:1998+A2:2008 TH3 y EN 14594:2018 3A.
Los visores están marcados como EN 166:2:F:3
= Fecha de fabricación (DD/MM/AA)
{
= El empaquetado no es adecuado para el contacto con alimentos.
K
= Humedad relativa máxima
,
= Rango de temperatura
\
= Nombre y dirección del Fabricante Legal.
:
= Dirección de contacto
S
PREPARACIÓN PARA EL USO
Compruebe que ha elegido la talla correcta - utilice la tabla 1 como guía.
Seleccione la unidad de cabeza más cómoda, según el tamaño y la forma
de su cabeza. Puede utilizar una banda confort de reducción de talla con el
arnés de gama alta para conseguir mayor comodidad y ajuste en la zona de
la frente - utilice la tabla 2 como guía.
Ensamblaje y Ajuste
La unidad de cabeza debe ajustarse de forma que se consiga un óptimo
sellado facial y campo de visión.
• Retire la película protectora del visor
• Series S-100, S-300, S-400 y S-500
- Ajuste el arnés integrado como se muestra en la Fig 1 .
• Series S-600, S-700 y S-800
- Ajuste el arnés de gama alta como se muestra en la Fig 2.
- Si se precisa, coloque la banda de confort de reducción de talla como se
muestra en las Fig 3 - 6 .
16
- R
- C
Fi
- E
co
- F
en
- I
In
el
-D
tra
la
ai
se
- D
m
^
la
Co
en
da
Co
ca
Si
ca
Se
ca
Re
ca
IN
C
1.
re
un
Es
de
m
la
No
de
ar
2.
m
3.
de
4.
Se
- E
po
^
El
en
Ca
^
Se
-C
fir
5.
re
6.
co
7.
se
U
El
pr
ox
ab
Cu
es
qu
Si

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents