Smeg RF376RSIX Manual page 64

Table of Contents

Advertisement

Series: All
Start up
3
Prima di iniziare
3.4
Controllo elettronico
Componenti principali
3.3
Il sistema di controllo elettronico mantiene costante la temperatura dei due vani e la visualizza sul display del pannello di con-
trollo; consente inoltre l'interazione dell'utente con il sistema di controllo, tramite l'impostazione personalizzata delle diverse
funzioni e l'invio di messaggi sonori e/o visivi, qualora si verificassero anomalie nel funzionamento dell'apparecchiatura.
3.5
Pannello di controllo principale
Componenti principali
3.3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Permette lo spegnimento completo e l'accensione dell'apparecchia-
1
Unit
tura (agire su di esso per 3 secondi).
Permette lo spegnimento e l'accensione del solo vano frigorifero (agire
Fridge
2
su di esso per 3 secondi).
Menu
3
Permette l'accesso al menù delle funzioni dell'apparecchiatura
Tramite lo sfioramento dei tasti Up (su) e Down (giù) è possibile variare
Up/down
4
la temperatura già impostata per il frigorifero e muoversi all'interno
Fridge
del menù interattivo.
Visualizza le temperature dei vani frigorifero e freezer, la data e l'ora, le
5
Display
funzioni Menu ed i messaggi visivi.
Up/Down
Tramite lo sfioramento dei tasti Up/Down è possibile variare la tempe-
6
Freezer
ratura preimpostata a seconda delle scelte di utilizzo del vano (free-
(Multizone)
zer, frigorifero o 0°C).
Permette di confermare l'attivazione o la disattivazione delle selezioni
7
Enter
operate attraverso Menu.
8
Ice maker
Permette di attivare o disattivare la produzione automatica di ghiaccio.
Lampeggia per segnalare eventuali anomalie di funzionamento, evi-
9
Alarm
denziate anche attraverso un avviso sonoro, disattivabile attraverso lo
sfioramento del tasto.
8
If at the first start - up the message Stand by does
not appear, but other messages appear, such
as Fridge too warm, Fresco too warm, Freezer
too warm, or sound signals are activated, it
means that the appliance has already started
the cooling process.
If this is the case, deactivate any possible acous-
tic signals by pressing the Alarm button, close
the door and wait until the set temperature is
reached.
It is necessary to let the unit reach the correct
temperature before foods are stored inside.
30
this point, when opening the door, the control panel will usually visual-
ize the message "Stand by", and all the panel keys be off
for three seconds. The display will show the message "Initial test" for
approx. 2 minutes. After this phase the compressors will start up and re-
main on until the default temperature set up in the factory is reached.
Do bear in mind that this condition could last several hours.
If the appliance is provided with an Ice Maker, prior to switching it
on make sure that the water filter cartridge is installed, then fill the
4
water system. To this purpose switch off the Ice Makerand performe a
Accensione e spegnimento dell'apparecchiatura
Accensione e spegnimento
4.1
manual clean procedure.
Prima accensione
Quando l'apparecchiatura è collegata alla rete elettrica ma non è
stata ancora accesa viene visualizzato sul display il messaggio
At the end switch the Ice Maker on again by touching the
Per accendere tutti i vani dell'apparecchiatura agire per 3 secondi
sul tasto Unit
.
Alla prima accensione il vano Multizone è predisposto nella funzio-
nalità Freezer.
Spegnimento vani Frigorifero
Dopo la prima accensione si raccomanda di attendere almeno 12
ore, senza aprire le porte, prima di introdurre alimenti nell'apparec-
chiatura. Durante tale periodo disattivare eventuali messaggi sonori
sfiorando il tasto Alarm
.
Spegnimento vano Multizone
Può essere spento solo attraverso lo spegnimento completo dell'ap -
parecchiatura.
Agire per 3 secondi sul tasto Unit
.
Riaccensione
Agire nuovamente sugli stessi tasti per la riaccensione.
Il vano Freezer rimane sempre acceso e non può essere spento se
non attraverso lo spegnimento completo dell'apparecchiatura.
Agire per 3 secondi sul tasto Unit
.
Spegnimento per lunghi periodi
Durante periodi di assenza molto lunghi è consigliabile spegnere il
frigorifero agendo sul tasto Unit
per 3 secondi e staccando la spi-
na o agendo sull'interruttore omnipolare che lo alimenta.
Svuotarlo di tutto il suo contenuto, pulirlo ed asciugarlo e lasciare le
porte ed i cassetti parzialmente aperti per evitare la formazione di
User Manual.
cattivi odori.
Se alla prima accensione non appare la scritta
Stand-by, ma appaiono altre scritte, significa che
l'apparecchiatura ha già iniziato la procedura di
raffreddamento.
Durante la prima accensione non sarà possibile uti-
lizzare il menù Menu per un'eventuale modifica delle
preimpostazioni di fabbrica fino al raggiungimento
della temperatura preimpostata. È possibile tuttavia re-
golare da subito l'ora e la data, parametri comunque
necessari per attivare alcune funzioni speciali.
Ad ogni accensione l'apparecchiatura esegue una
procedura di autodiagnosi della durata di 3 minuti pri-
ma di avviarsi completamente.
Se si spegne solo il vano Frigorifero, il relativo ven-
tilatore continua a funzionare autonomamente per
prevenire la possibile formazione di odori e muffe.
Prima di spegnere per un periodo lungo l'intera ap-
parecchiatura, rimuovere tutti gli alimenti conservati
e lasciare le porte ed i cassetti aperti per evitare il
formarsi di cattivi odori e muffe.
9
To start the appliance, connect the plug to the electrical mains: at
To turn on all the appliance compartments, press the Unit
For further information about the appliance operation, refer to the
button
button.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents