Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DELTA SANDER PDS 290 A1
DELTA SANDER
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
DELTA BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 86059
DELTA BRUSKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
DREIECKSCHLEIFER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside 86059

  • Page 1 DELTA BRUSKA Operation and Safety Notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Translation of original operation manual Překlad originálního provozního návodu DELTA BRÚSKA DREIECKSCHLEIFER Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 86059...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information .........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Safety class II Wear hearing protection, dust Observe caution and safety notes! protection mask, protective glasses and protective gloves. Caution – electric shock! Keep children away from electrical Danger to life! power tools!
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Noise and vibration data: The term “electrical tool” used in the safety advice Measured values for noise are determined in accord- refers to electrical tools powered by mains electricity ance with EN 60745. The A-weighted noise level (by means of a mains lead) and electrical tools of the electrical power tool are typically: powered by rechargeable batteries (without a...
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools device. Damaged or tangled mains leads f) Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your increase the risk of electric shock. e) When working outdoors with an hair, clothing and gloves clear of mov- electrical power tool always use ex- ing parts.
  • Page 9: Service

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use f) Keep cutting tools clean and sharp. Wear protective glasses and a Carefully maintained cutting tools with sharp dust mask! cutting edges are less likely to jam and are W hen sanding wood and in particular when work- easier to control.
  • Page 10: Vacuum Dust Extraction

    Preparing for use Adapter for external vacuum Note: Always switch on the delta sander before Q extraction (with reducer piece) bringing it into contact with the workpiece material. Switching on the device: Connection: M ove the ON / OFF switch forwards into P ush the adapter for external vacuum extrac- setting “I”.
  • Page 11: Turn The Backing Plate In 60° Steps

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Turn the backing plate Q N ever any kind of sharp object or petrol, solvents in 60° steps or cleaning agents that might attack plastic. Do not allow any liquids to enter the inside of the Always pull the mains plug out device.
  • Page 12: Disposal

    Delta sander PDS 290 A1 more details of how to dispose of your worn out Date of manufacture (DoM): 10–2012 electrical devices. Serial number: IAN 86059 Bochum, 31.10.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 13 Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ......................Strana 14 Vybavení............................Strana 14 Rozsah dodávky ..........................Strana 14 Technické údaje ..........................Strana 14 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ......................Strana 15 2. Elektrická bezpečnost ......................... Strana 15 3.
  • Page 14: Úvod

    Úvod V tomto návodu k obsluze / na zařízení jsou použity následující piktogramy: Čtěte návod k obsluze! Třída ochrany II Noste ochranné brýle, ochranu sluchu, Dodržujte bezpečnostní pokyny a ochrannou masku proti prachu a řiďte se upozorněními! ochranné rukavice. Pozor na zranění elektrickým proudem! Nebezpečí...
  • Page 15: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Informace o hluku a vibracích: Pojem „elektrický nástroj“ uvedený v bezpečnostních Naměřená hodnota pro hluk podle EN 60745. pokynech se vztahuje na elektrické nástroje napájené Úroveň hluku elektrického nástroje ohodnocená ze sítě (se sˇiťovým kabelem) a na elektrické nástroje A činí...
  • Page 16: Bezpečnost Osob

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje e) Při práci s elektrickým nástrojem ven- f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný ku použijte jen prodlužovací kabely, oděv nebo šperky. Chraňte vlasy, které jsou povoleny pro vnější oblast. oděv a rukavice před pohyblivými díly. Volný oděv, šperk nebo vlasy mohou být Použití...
  • Page 17: Servis

    Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu g) Použijte elektrické nástroje, příslu- P ři zpracování umělých hmot, barev, laků atd. šenství, náhradní nástroje atd. podle se postarejte o dostatečné větrání. těchto návodů a tak, jak je pro tento N enavlhčujte materiály nebo zpracovávané...
  • Page 18: Odsávání Prachu

    Uvedení do provozu ředvolba počtu oscilací: N asuňte hadici přípustného zařízení k odsává- Žádoucí počet oscilací můžete vždy podle potřeby ní prachu (např. dílenského vysavače prachu) předvolit nastavovacím kolečkem k předvolbě po- na adaptér k cizímu odsávání , popř. na čtu oscilací...
  • Page 19: Pracovní Pokyny

    Servis česko V ětrací otvory udržujte neustále volné. Hotline: 800 143873 e-mail: kompernass@lidl.cz Servis IAN 86059 Vaše zařízení nechejte opravit jen kvalifikovaným odborným Zlikvidování personálem a jen s originálními ná- hradními díly. Tím se zajistí, že bezpečnost zařízení zůstane zachována.
  • Page 20: Prohlášení O Shodnosti / Výrobce

    EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / označení přístroje: Delta bruska PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 12–2012 Sériové číslo: IAN 86059 Bochum, 31.12.2012 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Page 21 Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určením ......................Strana 22 Vybavenie ............................Strana 22 Rozsah dodávky ..........................Strana 22 Technické údaje ..........................Strana 22 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ....................Strana 23 2. Elektrická bezpečnosť ......................... Strana 23 3.
  • Page 22: Úvod

    Úvod V tomto návode na obsluhu / na prístroji sú použité nasledujúce piktogramy: Prečítajte si návod na používanie! Trieda ochrany (Krytie) II Noste ochranné okuliare, ochranu Dbajte na výstražné a bezpečnostné sluchu, masku proti prachu a ochranné pokyny! rukavice. Pozor na úraz elektrickým prúdom! Elektrické...
  • Page 23: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Nástroje

    Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Informácie o hluku a vibráciách: Uschovajte všetky bezpečnostné pokyny a predpisy pre prípad použitia v budúc- Nameraná hodnota pre hluk bola zistená podľa nosti! EN 60745. Hladina hluku elektrického prístroja ohodnotená ako A predstavuje štandardne: Hladina akustického tlaku: 78 dB(A) Pojem „elektrické...
  • Page 24: Bezpečnosť Osôb

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Kábel nepoužívajte na nose- d) Skôr než prístroj zapnete, odstráňte nie a vešanie prístroja, alebo nastavovacie náradie alebo skrutkový na vyťahovanie sieťovej kľúč. Náradie alebo kľúč, ktorý sa nachádza zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte v otáčajúcej sa časti prístroja, môže viesť k po- pred vysokými teplotami, olejom, raneniam.
  • Page 25: Servis

    Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje e) o prístroj sa dôkladne starajte. Kon- R IZIKo VZNIKU PožIARU V DôSLED- trolujte, či bezchybne fungujú pohyb- KU oDLIETAVANIA ISKIER! Ak brúsite livé časti prístroja a či nie sú zaseknuté, kovy, dochádza k odlietavaniu iskier. Preto daj- či nie sú...
  • Page 26: Uvedenie Do Prevádzky

    Uvedenie do prevádzky Uvedenie do prevádzky Skôr ako začnete s realizá- ciou prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku PoZoR! Ubezpečte sa, že pred zapojením zo zásuvky. na prúdové napájanie je prístroj vypnutý. Upozornenie: Zapnite trojuholníkovú brúsku Adaptér pre cudzie odsávanie Q vždy pred kontaktom s materiálom a až...
  • Page 27: Otáčanie Brúsnej Podložky Postupne Po 60

    Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota Materiály: Trojuholníková brúska nevyžaduje údržbu. drevo (brúsne listy sú súčasťou dodávky), farba*, P rístroj čistite pravidelne, hneď po ukončení práce. kamenina* N a čistenie telesa použite suchú handru. *v závislosti od brúsneho listu P omocou štetca odstráňte usadený...
  • Page 28: Likvidácia

    Delta brúska PDS 290 A1 elektrické prístroje zbierať osobitne a musia sa odo- Date of manufacture (DoM): 12–2012 vzdať na ekologickú recykláciu. Sériové číslo: IAN 86059 Informácie o možnostiach likvidácie starých prístrojov získate na vašom obecnom alebo mestskom úrade. Bochum, 31.12.2012 Semi Uguzlu - manažér kvality -...
  • Page 29 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 30 Ausstattung ............................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 31 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 31 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 31 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 32 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 32 5.
  • Page 30: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Schutzklasse II Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Warn- und Sicherheitshinweise Atem- / Staubschutzmaske, eine beachten! Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Kinder vom Elektrowerkzeug Lebensgefahr! fernhalten! Lebensgefahr durch elektrischen Explosionsgefahr! Schlag bei beschädigtem Netzkabel...
  • Page 31: Technische Daten

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Nennaufnahme: 290 W Nennspannung: 230 V∼ 50 Hz Lesen Sie alle Sicherheits- Nenndrehzahl: 6000–11000 min hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Nennschwingzahl: 12000–22000 min Schleifplatte: 360° drehbar bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Schutzklasse: II / Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand...
  • Page 32: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten oberflächen, wie von Rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Page 33: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge mit original-Ersatzteilen reparieren. passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Gerätespezifische lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Page 34: Alles Verstanden

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme Schwingzahl vorwählen: V ermeiden Sie das Schleifen von bleihaltigen Farben oder anderen gesundheitsschädlichen Die gewünschte Schwingzahl können Sie mit dem Materialien. Stellrad Schwingzahlvorwahl je nach Bedarf A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet vorwählen. Die Einstellung können Sie auch wäh- werden.
  • Page 35: Schleifblatt Anbringen / Abziehen

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Abtrag und oberfläche: V erwenden Sie falls nötig das Reduzierstück indem Sie es in den Adapter schieben. Die Form des Dreieckschleifers ermöglicht Ihnen das S chieben Sie den Schlauch einer zulässigen Schleifen auch an schwer zugänglichen Stellen, Staubsaugvorrichtung (z.B.
  • Page 36: Service Garantie Entsorgung

    Festnetz, Mobilfunk max. Austausch des Steckers oder der An- 0,42 EUR / Min.) schlussleitung immer vom Hersteller E-Mail: kompernass@lidl.de des Elektrowerkzeugs oder seinem IAN 86059 Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. Service Österreich Tel.:...
  • Page 37: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009, EN 60745-2-4:2009 EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 A1 Herstellungsjahr: 12–2012 Seriennummer: IAN 86059 Bochum, 31.12.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. DE/AT/CH...
  • Page 38 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2012 Ident.-No.: PDS290A1122012-CZ / SK IAN 86059...

This manual is also suitable for:

Pds 290 a1

Table of Contents