Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BELT SANDER PBS 600 A1
BELT SANDER
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
SLEFUIToR CU BANDA
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
IAN 89170
TRAČNA BRUSILICA
upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
BANDSCHLEIFER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PBS 600 A1

  • Page 1 BELT SANDER PBS 600 A1 BELT SANDER TRAČNA BRUSILICA operation and safety Notes upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu SLEFUIToR CU BANDA BANDSCHLEIFER Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4.
  • Page 6: Proper Use

    Introduction Belt sander PBS 600 A1 Included items 1 Belt sander PBS 600 A1 Introduction 1 Sanding belt 1 Dust collection box We congratulate you on the purchase of your new 1 Vacuum extraction adapter and reducer piece device. You have chosen a high quality product.
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Note: If you wish to make an accurate assessment an adapter plug with devices fitted with a protective earth. Unmodified of the vibration loads experienced during a particu- lar period of working, you should also take into plugs and matching sockets reduce the risk of account the intervening periods of time when the electric shock.
  • Page 8: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools the type of electrical power tool used and intended to prevent you from unintentionally work undertaken, reduces the risk of injury. starting the device. d) c) Avoid unintentional operation of the W hen not in use always ensure that device.
  • Page 9: Safety Advice For Belt Sanders

    General safety advice for electrical power tools / Preparing for use Safety advice for A lways switch on the device before placing it belt sanders against the workpiece. After sanding, lift the de- vice from the workpiece before switching it off. H old the device by the insulated han- W hen working always hold the device securely dle surfaces as the sanding belt could...
  • Page 10: Advice On Use

    Preparing for use / Operation Advice on use er’s dust bag before taking a break or stopping work and always avoid overheating of the abraded Light sanding pressure is enough: particles and the device. A pply light sanding pressure only. The weight Wear a dust mask! of the belt sander alone is adequate to produce good sanding results.
  • Page 11: Selecting The Correct Rotational Speed And Sanding Belt

    Operation Material / type of Removing paint / To switch off continuous operation mode: work varnish P ress and then release the ON / OFF switch Coarse finish (Grit grade) Selecting the correct rotational Fine finish (Grit grade) –– speed and sanding belt Preselected rotation high (5-6) speed...
  • Page 12: Using The Device In A Fixed Mounting

    Operation / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Using the device in Service centre a fixed mounting Have your device re- paired only by qualified specialist T urn the electrical power tool upside down as personnel using original manufacturer shown in Figures D, F and place it on a stable parts only.
  • Page 13: Disposal

    EN 55014-2:1997+A1+A2 electrical devices. EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Type / Description of product: Belt sander PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2013 Serial number: IAN 89170 Bochum, 30.04.2013 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 15 Popis sadržaja Uvod Namjenska uporaba ........................Stranica 16 Oprema ............................Stranica 16 Opseg pošiljke ..........................Stranica 16 Tehnički podaci ..........................Stranica 16 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ....................Stranica 17 2. Električna sigurnost ........................Stranica 17 3.
  • Page 16: Uvod

    Opseg pošiljke Čestitamo Vam na kupnji novog uređaja. Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod. 1 tračna brusilica PBS 600 A1 Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda. 1 brusna traka Ona sadrži važne upute o sigurnosti, uporabi i 1 kutija za prijem prašine...
  • Page 17: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Električna sigurnost ležati iznad vrijednosti, navedene u ovim uputama. Razina opterećenja titranja može biti podcjenjena, a) Mrežni utikač uređaja mora odgova- ako se električni alat redovito koristi na takav način. rati utičnici. Utikač se ni na kakav Uputa: Za precizno ocjenjivanje titrajnog otpere- način ne smije mijenjati.
  • Page 18: Pažljivo Postupanje S Električnim Uređajima I Njihovo Korištenje

    Opće sigurnosne upute za električni alat ovisno o vrsti i uporabi električnog alata, ra opreza spriječava nenamjerno pokretanje smanjuje rizik od ozljeda. uređaja. d) c) Spriječite slučajno uključenje. Uvjerite Č uvajte ne korišteni električni uređaj se u to, da je električni alat isključen, tako da nije na dohvatu djeci.
  • Page 19: Stavljanje U Pogon

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Stavljanje u pogon O PASNOST OD POŽARA ZBOG ISKRI! I zvucite uvijek utikač iz utičnice, prije svih rado Tijekom brušenja metala stvaraju se iskre. Zbog va na uređaju (npr. zamjena brusnog papira) i toga je nužno voditi računa o tome, da osobe u slučaju nekorištenja.
  • Page 20: Usis Prašine

    Stavljanje u pogon / Posluživanje Iznos i površina: Demontiranje/skidanje kutije za prašinu: Iznos i kakvoća površine ovisi o brzini trake i jačini P ritisnite deblokirnu tipku kutije za prašinu zrna brusne trake (vidite također prikaz »Odabir te je skinite tako da je povučete unazad. broja okretaja i brusne trake«).
  • Page 21: Odabir Broja Okretaja I Brusne Trake

    Posluživanje Odabir broja okretaja Materijal / Radno Odstranjivanje i brusne trake područje boja / lakova Grubo brušenje Pomoću postavnog kotačića za namještanje brzine (granulacija) trake možete odabrati broj okretaja, čak i tije- Fino brušenje –– kom rada uređaja. Najpovoljnija brzina trake ovisi (granulacija) o izradku koji se treba obraditi tj.
  • Page 22: Nepomičan Rad

    Posluživanje / Redovito održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list Nepomičan rad proizvođač ili korisnička služba. Time ćete zadržati sigurnost vaših uređaja. O krenite električni alat sukladno prikazima D, F i odložite ga na stabilnu radnu ploču. Jamstveni list Q U metnite vijčane stezaljke u za to predviđe-...
  • Page 23: Zbrinjavanje

    Primijenjene harmonizirane norme EN 60745-1:2009+A11, EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1, EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Tip / Naziv uređaja: Tračna brusilica PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2013 Serijski broj: IAN 89170 Bochum, 30.04.2013 Semi Uguzlu - Menadžer kakvoće - Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr.
  • Page 25 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 26 Dotare .............................. Pagina 26 Pachet de livrare ..........................Pagina 26 Specificaţii tehnice .......................... Pagina 26 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ...................... Pagina 27 2. Siguranţă electrică ........................Pagina 27 3.
  • Page 26: Introducere

    Pachet de livrare Vă felicităm pentru achiziţia aparatului dumneavoastră. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Manualul de 1 Slefuitor cu banda PBS 600 A1 utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs. 1 Bandă de şlefuit Acesta conţine informaţii importante referitoare la 1 Cutie de captare a prafului siguranţă, la utilizare şi la eliminarea ca deşeu.
  • Page 27: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 2. Siguranţă electrică Nivelul de oscilaţii se va modifica conform utilizării uneltei electrice şi poate depăşi în unele cazuri va- a) Ştecărul de conectare trebuie să cores- loarea menţionată în indicaţii. Solicitarea prin oscilaţii pundă...
  • Page 28: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice timpul utilizării uneltei electrice poate cauza electrică corespunzătoare lucraţi mai bine şi accidente grave. mai sigur în domeniul de putere indicat. b) Purtaţi echipament personal de protec- b) Nu folosiţi o unealtă electrică al cărei ţie şi întotdeauna ochelari de protecţie.
  • Page 29: Punere În Funcţiune

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Punere în funcţiune Indicaţii de siguranţă pentru E vitaţi contactul cu banda de şlefuire, aflată în maşinile de şlefuit cu bandă mişcare. N u prelucraţi materiale umezite sau suprafeţe Ţ ineţi aparatul de mânerele izolate umede.
  • Page 30: Indicaţii De Lucru

    Punere în funcţiune IMPORTANT: Aveţi grijă în mod obligatoriu, la un aspirator prin intermediul unui dispozitiv de ca banda de şlefuit să nu atingă carcasa. aspirare al prafului, există pericol de incendiu! În Verificaţi în mod regulat rularea benzii şi reglaţi- condiţii nefavorabile, ca de ex.: formarea de scântei o dacă...
  • Page 31: Utilizare

    Utilizare Utilizare Materie primă- Lemn tare Q Domeniu de lucru Pornire şi oprire Şlefuire brută (granulaţie) La punerea în funcţiune a maşinii de şlefuit cu bandă Şlefuire fină puteţi alege între funcţionare de moment şi funcţio- (granulaţie) narea continuă. Preselectare turaţie mare (5-6) Pornirea regimului de funcţionare de Materie primă-...
  • Page 32: Lucru Staţionar

    Utilizare / Curăţare şi întreţinere / Service / Garanţie Materie primă- Material plastic P entru curăţarea aparatului folosiţi o lavetă Domeniu de lucru uscată şi în niciun caz benzină, soluţii sau sub- stanţe de curăţare, care pot deteriora plasticul. Şlefuire brută (granulaţie) Curăţarea / golirea cutiei de captare a Şlefuire fină...
  • Page 33: Înlăturare

    Nu aruncaţi uneltele electrice la Tip / Denumire aparat: gunoiul menajer! Slefuitor cu banda PBS 600 A1 Date of manufacture (DOM): 04–2013 Conform Directivei Europene 2002 / 96 / EC privind Număr serie: IAN 89170 aparatele vechi electrice, electronice şi aplicarea dreptului naţional, uneltele electrice uzate trebuie...
  • Page 35 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 36 Ausstattung ............................Seite 36 Lieferumfang ............................Seite 36 Technische Daten ..........................Seite 36 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 37 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 37 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 38 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 38 5.
  • Page 36: Einleitung

    Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 1 Bandschleifer PBS 600 A1 für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen 1 Schleifband Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 1 Staubbox Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Page 37: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen schätzung der Aussetzung verwendet werden. während der Benutzung des Elektro- Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem werkzeugs fern.
  • Page 38: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montiert werden können, a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie vergewissern Sie sich, dass diese darauf, was Sie tun und gehen Sie mit angeschlossen sind und richtig ver- Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- wendet werden.
  • Page 39: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- A sbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet men sich weniger und sind leichter zu führen. werden. Asbest gilt als krebserregend. g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, GIFTIGE STÄUBE! Die beim Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. Schleifen von z. B. bleihaltigen Anstrichen, entsprechend diesen Anweisungen.
  • Page 40: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Abtrag und Oberfläche: Die Abtragsleistung und die Oberflächengüte werden Schleifband einspannen / von der Bandgeschwindigkeit und der Kornstärke wechseln des Schleifbandes bestimmt (siehe auch Abschnitt „Drehzahl und Schleifband wählen“). VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker immer aus der Steckdose, Schleifvorgang: bevor Sie Arbeiten am Bandschleifer durchführen.
  • Page 41: Ein- Und Ausschalten

    Inbetriebnahme / Bedienung Drehzahl und Schleifband wählen Staubbox demontieren / abnehmen: D rücken Sie die Entriegelungstasten Staubbox und ziehen Sie sie nach hinten ab. Mit dem Stellrad Bandgeschwindigkeit können Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät wählen. Adapter zur Fremdabsaugung Die optimale Bandgeschwindigkeit ist abhängig von (mit Reduzierstück) dem zu bearbeitenden Werkstück bzw.
  • Page 42: Stationäres Arbeiten

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Werkstoff / Stahl entrosten Der Bandschleifer ist wartungsfrei. Arbeitsbereich R einigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit. Grobschliff (Körnung) V erwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ein Feinschliff (Körnung) trockenes Tuch und keinesfalls Benzin, Lösungs- Drehzahlvorwahl mittel / hoch (3-4)
  • Page 43: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung Entsorgung Verschleißteile oder für Beschädigungen an zer- brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht Die Verpackung besteht aus umweltfreund- für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. lichen Materialien, die Sie über die ört- lichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 44: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-4:2009 EN 55014-1:2006+A1 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Bandschleifer PBS 600 A1 Herstellungsjahr: 04–2013 Seriennummer: IAN 89170 Bochum, 30.04.2013 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Page 45 KOMPERNASS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stanje informacija Versiunea informaţiilor · stand der Informationen: 04 / 2013 · Ident.-No.: PBs600a1042013-hr / ro IAN 89170...

This manual is also suitable for:

89170

Table of Contents