Page 1
DELTA SANDER PDS 290 A1 DELTA SANDER SZLIFIERKA DELTA Operation and Safety Notes Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Translation of original operation manual Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi DELTA BRUSKA DELTA BRÚSKA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Překlad originálního provozního návodu...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Table of contents Introduction Proper use .........................Page 6 Features and equipment ....................Page 6 Included items ........................Page 6 Technical information .......................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 7 2. Electrical safety ......................Page 7 3. Personal safety ......................Page 8 4.
If you pass the device on to anyone Included items else, please ensure that you also pass on all the documentation. 1 Delta sander PDS 290 A1 3 Sanding sheets Proper use 1 Adapter for external vacuum extraction 1 Reducer piece This device –...
Introduction / General safety advice for electrical power tools Noise and vibration data: (by means of a mains lead) and electrical tools Measured values for noise are determined in accord- powered by rechargeable batteries (without a ance with EN 60745. The A-weighted noise level mains lead).
General safety advice for electrical power tools e) When working outdoors with an hair, clothing and gloves clear of mov- electrical power tool always use ex- ing parts. Loose clothing, jewellery or long tension cables that are also approved hair can become trapped in moving parts. for use outdoors.
General safety advice for electrical power tools / Preparing for use cutting edges are less likely to jam and are W hen sanding wood and in particular when work- easier to control. ing on materials that give rise to dusts that are g) Use the electrical power tool, accesso- hazardous to health, the sander must be connect- ries, inserted tools etc.
Preparing for use Adapter for external vacuum Switching on the device: Q extraction (with reducer piece) M ove the ON / OFF switch forwards into setting “I”. Connection: Switching off the device: P ush the adapter for external vacuum extrac- M ove the ON / OFF switch backwards into tion...
Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Turn the backing plate Q N ever any kind of sharp object or petrol, solvents in 60° steps or cleaning agents that might attack plastic. Do not allow any liquids to enter the inside of the Always pull the mains plug out device.
Type / Device description: and its transposition into national legislation, worn out electrical power tools must be collected separately Delta sander PDS 290 A1 and taken for environmentally compatible recycling. Date of manufacture (DoM): 12–2011 Contact your local refuse disposal authority for...
Page 13
Spis zawartości Wstęp Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..............Strona 14 Wyposażenie ......................... Strona 14 Zakres dostawy ......................Strona 14 Dane techniczne ......................Strona 15 ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 1. Bezpieczeństwo miejsca pracy ................Strona 15 2. Bezpieczeństwo elektryczne ................... Strona 15 3.
ściernego – do szlifowania na sucho drewna, tworzyw sztucznych, metalu, masy szpachlo- wej oraz powierzchni lakierowanych. Urządzenie 1 Szlifierka delta PDS 290 A1 nadaje się szczególne do naroży, profilów lub miejsc 3 Arkuszy ściernych trudno dostępnych. Każde inne zastosowanie urzą- 1 Adapter do odsysania zewnętrznego...
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Dane techniczne ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Pobór mocy znamionowy: 290 W Napięcie znamionowe: 230 V∼ 50 Hz Przeczytaj wszystkie Obroty znamionowe: 6000–11000 min wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Częstość oscylacji znamionowa: 12000–22000 min oraz instrukcje! Zaniedbania w przestrzeganiu Płyta szlifierska: obracalna o 360°...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi dzenia. Nie używaj żadnych wtyków nym. Nie używaj narzędzia, gdy jesteś adapterowych razem z urządzeniami zmęczony lub znajdujesz się pod wyposażonymi w uziemienie ochronne. wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Chwila nieuwagi przy użytkowaniu Niezmienione wtyki sieciowe i pasujące wtykowe gniazdka sieciowe zmniejszają...
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Staranne obchodzenie tego specjalnego typu urządzenia. się i użytkowanie narzędzi Uwzględniaj przy tym warunki robo- elektrycznych cze i wykonywane czynności. Użycie narzędzi elektrycznych do innych zastosowań a) Nie przeciążaj urządzenia. Używaj niż to przewidziano może prowadzić do nie- do swojej pracy przeznaczonego do bezpiecznych sytuacji.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Uruchomienie Uruchomienie P rzy dłuższej obróbce drewna, a zwłaszcza, gdy obrabiane będą materiały, w przypadku oSTRożNIE! Przed podłączeniem do zasila- których powstają szkodliwe dla zdrowia pyły podłączaj urządzenie do odpowiedniego ze- nia prądowego upewnij się, że urządzenie jest wnętrznego urządzenia odsysającego pył.
Uruchomienie Zakładanie: i przed przerwami w pracy zawsze opróżniać pojemnik zintegrowanego systemu odsysania pyłu K rążek ścierny możesz założyć na płytę względnie worek odkurzacza. szlifierska za pomocą rzepu. Ściąganie: Noś maskę przeciwpyłową! Ś ciągnij po prostu krążek ścierny z płyty szlifierskiej (zobacz rysunek B).
Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Utylizacja skrupulatnej kontroli przed wysyłką. Pa- Tylko z nienagannymi krążkami ściernymi osią- ragon należy zachować jako dowód do- gniesz dobre wydajności szlifowania. konania zakupu. W przypadku roszczeń O d czasu do czasu oczyść krążek ścierny gwarancyjnych należy skontaktować...
EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / oznaczenie urządzenia: Szlifierka delta PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 12–2011 Numer seryjny: IAN 71601 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Menadżer jakości - Zmiany techniczne w związku z ulepszeniami...
Page 23
Seznam obsahu Úvod Použití ke stanovenému účelu ..................Strana 24 Vybavení......................... Strana 24 Rozsah dodávky ......................Strana 24 Technické údaje ......................Strana 24 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje 1. Bezpečnost na pracovišti ..................Strana 25 2. Elektrická bezpečnost ....................Strana 25 3.
Všechny podklady rovněž vydejte při předání zařízení třetímu. Rozsah dodávky Q Použití ke stanovenému účelu 1 Delta bruska PDS 290 A1 3 Brusných listů Přístroj je – v závislosti na brusném papíru – určen 1 Adaptér k cizímu odsávání k broušení dřeva, plastu, kovu, tmelu a lakovaných 1 Redukční...
Úvod / Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje Informace o hluku a vibracích: ze sítě (se sˇiťovým kabelem) a na elektrické nástroje Naměřená hodnota pro hluk podle EN 60745. napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Úroveň hluku elektrického nástroje ohodnocená A činí podle typu: Bezpečnost na pracovišti Hladina akustického tlaku: 78 dB(A)
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje e) Při práci s elektrickým nástrojem ven- f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný ku použijte jen prodlužovací kabely, oděv nebo šperky. Chraňte vlasy, které jsou povoleny pro vnější oblast. oděv a rukavice před pohyblivými díly. Volný oděv, šperk nebo vlasy mohou být Použití...
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje / Uvedení do provozu g) Použijte elektrické nástroje, příslu- P ři zpracování umělých hmot, barev, laků atd. šenství, náhradní nástroje atd. podle se postarejte o dostatečné větrání. těchto návodů a tak, jak je pro tento N enavlhčujte materiály nebo zpracovávané...
Uvedení do provozu ředvolba počtu oscilací: N asuňte hadici přípustného zařízení k odsává- Žádoucí počet oscilací můžete vždy podle potřeby ní prachu (např. dílenského vysavače prachu) předvolit nastavovacím kolečkem k předvolbě po- na adaptér k cizímu odsávání , popř. na čtu oscilací...
Uvedení do provozu / Údržba a čistění / Servis / Záruka / Zlikvidování Záruka D bejte laskavě na to, abyste při zpracování různých materiálů použili příslušných brusných Na tento přístroj platí tříletá záruka od listů s různou zrnitostí a rovněž přizpůsobili data zakoupení.
EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / označení přístroje: Delta bruska PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 12–2011 Sériové číslo: IAN 71601 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Manager jakosti - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Page 31
Zoznam obsahu Úvod Používanie v súlade s určením ..................Strana 32 Vybavenie ........................Strana 32 Rozsah dodávky ......................Strana 32 Technické údaje ......................Strana 32 Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 1. Bezpečnosť pracovného miesta ................Strana 33 2. Elektrická bezpečnosť ....................Strana 33 3.
ďalším osobám. Rozsah dodávky Používanie v súlade s určením Q 1 Delta brúska PDS 290 A1 3 Brúsnych listov Toto náradie je určené – podľa typu brúsneho pa- 1 Adaptér pre cudzie odsávanie piera – na suché brúsenie dreva, plastu, kovu, tmelu, 1 Redukčný...
Úvod / Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje Informácie o hluku a vibráciách: Pojem „elektrické náradie“ používaný v bezpeč- Nameraná hodnota pre hluk bola zistená podľa nostných pokynoch Sa vzťahuje na elektrické nára- EN 60745. Hladina hluku elektrického prístroja die napájané zo siete (so sieťovým káblom) a na ohodnotená...
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje pred vysokými teplotami, olejom, e) Zabráňte neprirodzenému držaniu ostrými hranami alebo pohybujúcimi tela. Zabezpečte si stabilný postoj a sa časťami prístroja. Poškodené alebo vždy udržiavajte rovnováhu. Takto zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektric- môžete mať prístroj najmä v nečakaných situá- kým prúdom.
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky časti opravené. Príčinou mnohých úrazov predstavuje ohrozenie zdravia pre personál je práve zlá údržba elektrických nástrojov. obsluhy alebo osoby, ktoré sa nachádzajú v f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a blízkosti. čisté.
Uvedenie do prevádzky Adaptér pre cudzie odsávanie Zapnutie prístroja: Q (s redukčným prvkom) P osuňte prepínač ZAP / VYP dopredu, do pozície „I“. Zapojenie: Vypnutie prístroja: Z asuňte adaptér pre cudzie odsávanie P osuňte prepínač ZAP / VYP dozadu, do nátrubku odsávania .
Uvedenie do prevádzky / Údržba a čistenie / Servis / Záruśná lehota otáčanie brúsnej podložky Q sa do vnútorných priestorov prístroja dostala postupne po 60° kvapalina. Z abezpečte, aby boli vetracie otvory vždy Skôr ako začnete s realizá- voľné. ciou prác na prístroji, vždy odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky.
EN 61000-3-3:2008 Informácie o možnostiach likvidácie starých prístrojov Typ / Názov prístroja: získate na vašom obecnom alebo mestskom úrade. Delta brúska PDS 290 A1 Date of manufacture (DoM): 12–2011 Sériové číslo: IAN 71601 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - manažér kvality -...
Page 39
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 40 Ausstattung ........................Seite 40 Lieferumfang ........................Seite 40 Technische Daten ......................Seite 40 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 41 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 41 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 42 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 42 5.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes Lieferumfang an Dritte ebenfalls aus. 1 Dreieckschleifer PDS 290 A1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Schleifblätter 1 Adapter zur Fremdabsaugung Das Gerät ist – je nach Schleifpapier – zum trockenen 1 Reduzierstück...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise Schleifplatte: 360° drehbar und Anweisungen für die Zukunft auf. Schutzklasse: II / Geräusch- und Vibrationsinformationen: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene EN 60745.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Zweckentfremden Sie das sorgung anschließen, es aufnehmen Kabel nicht, um das Elektro- oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des werkzeug zu tragen, aufzu- Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben hängen oder um den Stecker aus der oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Steckdose zu ziehen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Gerätespezifische c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- Sicherheitshinweise dose, bevor Sie Geräteeinstellungen für Dreieckschleifer vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichts- maßnahme verhindert den unbeabsichtigten S ichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie Start des Elektrowerkzeuges.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme V erwenden Sie das Gerät nur mit angebrach- Einstellung 1 = niedrigste Schwingzahl / tem Schleifblatt. Einstellung max. = höchste Schwingzahl V erwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Staubabsaugung Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener Teile oder anderen...
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Entnehmen: einsetzen und die Schwingzahl ebenfalls dem Z iehen Sie den Schlauch der Staubsaugvorrich- Material anpassen. tung vom Adapter zur Fremdabsaugung Drehen Sie zum Entriegeln den Absaugstutzen Arbeitshinweise gegen den Uhrzeigersinn. Z iehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung ggf.
Service / Garantie / Entsorgung schlussleitung immer vom Hersteller des Elektrowerkzeugs oder seinem Service Deutschland Kundendienst ausführen. Damit wird Tel.: 01805772033 (0,14 EUR / Min. aus dem dt. sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes Festnetz, Mobilfunk max. erhalten bleibt. 0,42 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de Garantie IAN 71601...
EN 60745-2-4:2009 EN 62233:2008 EN 55014-1/A1:2009 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Dreieckschleifer PDS 290 A1 Herstellungsjahr: 12–2011 Seriennummer: IAN 71601 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 48
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2011 · Ident.-No.: PDS290A1122011-4 IAN 71601...