Parkside PDS 290 A1 Operation And Safety Notes
Parkside PDS 290 A1 Operation And Safety Notes

Parkside PDS 290 A1 Operation And Safety Notes

Delta sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DREIECKSCHLEIFER PDS 290 A1
DREIECKSCHLEIFER
DELTA SANDER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
operation and safety Notes
Originalbetriebsanleitung
Translation of original operation manual
IaN 102965

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDS 290 A1

  • Page 1 DREIECKSCHLEIFER PDS 290 A1 DREIECKSCHLEIFER DELTA SANDER Bedienungs- und sicherheitshinweise operation and safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IaN 102965...
  • Page 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. De / at / ch Bedienungs- und sicherheitshinweise seite operation and safety Notes...
  • Page 5: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 6 Ausstattung ............................Seite 6 Lieferumfang ............................Seite 6 Technische Daten ..........................Seite 6 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 7 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 7 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 7 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 8 5.
  • Page 6: Einleitung

    Schwingungsbelastung während eines bestimmten Lieferumfang Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berücksich- tigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder 1 Dreieckschleifer PDS 290 A1 zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies 3 Schleifblätter kann die Schwingungsbelastung über den gesamten 1 Adapter zur Fremdabsaugung Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Allgemeine Sicherheitshinweise Heizungen, Herden und Kühlschränken. für Elektrowerkzeuge Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Lesen Sie alle Si- c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Re- cherheitshinweise und Anweisun- gen oder Nässe fern. Das Eindringen von gen.
  • Page 8: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte zeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. dass das Elektrowerkzeug ausgeschal- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- tet ist, bevor Sie es an die Stromver- dose, bevor Sie Geräteeinstellungen sorgung anschließen, es aufnehmen...
  • Page 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise Für Dreieckschleifer

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme G erätespezifische Sicherheits- V erwenden Sie das Gerät niemals zweckent- hinweise für Dreieckschleifer fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- S ichern Sie das Werkstück. Benutzen Sie anleitung empfohlener Teile oder anderen Spannvorrichtungen / Schraubstock, um das Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie...
  • Page 10: Staubabsaugung

    Inbetriebnahme Staubabsaugung Z iehen Sie den Adapter zur Fremdabsaugung ggf. mit dem Reduzierstück BRANDGEFAHR! Beim Ar- beiten mit Elektrogeräten, die über eine Staubfangbox S chleifblatt anbringen / abziehen verfügen oder durch eine Staubabsaugvorrichtung mit dem Staubsauger verbunden werden können, besteht Brandgefahr! Unter ungünstigen Bedingungen kann Bevor Sie Arbeiten am Gerät sich Holzstaub im Staubsack (oder im Staubbeutel...
  • Page 11: Arbeitshinweise

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Arbeitshinweise sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. F ühren Sie das Gerät eingeschaltet an das Hinweis: Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z.B. Werkstück. A rbeiten Sie mit geringem Anpressdruck. Kohlebürsten, Schalter) können Sie über unsere A rbeiten Sie mit gleichmäßigem Vorschub.
  • Page 12: Entsorgung

    EN 61000-3-3:2008 Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- Typ / Gerätebezeichnung: zeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Dreieckschleifer PDS 290 A1 Wiederverwertung zugeführt werden. Herstellungsjahr: 09–2014 Seriennummer: IAN 102965 Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Page 13 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 14 Features and equipment ........................Page 14 Included items .............................Page 14 Technical information .........................Page 14 General power tool safety warnings 1. Work area safety ...........................Page 15 2. Electrical safety ..........................Page 15 3. Personal safety ..........................Page 15 4.
  • Page 14: Introduction

    Included items the intervening periods of time when the device is switched off or is running but is not actually in use. 1 Delta sander PDS 290 A1 This can result in a much lower vibration load over 3 Sanding sheets the whole of the period of working.
  • Page 15: General Power Tool Safety Warnings

    General power tool safety warnings General power tool d) Do not abuse the cord. Never use the safety warnings cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from Read all safety heat, oil, sharp edges or moving parts. warnings and all instructions.
  • Page 16: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings clothing and gloves away from mov- be performed. Use of the power tool for ing parts. Loose clothes, jewellery or long operations different from those intended could hair can be caught in moving parts. result in a hazardous situation. g) If devices are provided for the connec- tion of dust extraction and collection 5.
  • Page 17: Have You Understood Everything

    General power tool safety warnings / Preparing for use A void sanding paints containing lead or other The way to determine the optimum oscillation substances hazardous to health. speed for your task is to carry out a practical test. D o not work on materials containing asbestos. Setting 1 = lowest oscillation speed / Asbestos is a known carcinogen.
  • Page 18: Attaching / Detaching Sanding Sheets

    Preparing for use / Maintenance and cleaning / Service centre Advice on use Removal: P ull the hose of the dust extraction device off the adapter for external vacuum extraction S witch the device on before placing it against Turn anticlockwise to unlock the dust extraction the workpiece.
  • Page 19: Warranty

    Service centre / Warranty / Disposal Disposal Note: Spare parts not listed (e.g. carbon brushes, switches) can be ordered through our call centre. The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that Warranty can be disposed of at a local recycling centre.
  • Page 20: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Delta sander PDS 290 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2014 Serial number: IAN 102965 Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica- tions in the course of further development.
  • Page 21 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY stand der Informationen · Last Information update: 09 / 2014 Ident.-No.: PDs290a1092014-De / at IaN 102965...

This manual is also suitable for:

102965

Table of Contents