Briggs & Stratton Power Built Intek 210000 Operator's Manual page 100

Hide thumbs Also See for Power Built Intek 210000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VAROVANIE
Palivo a jeho pary sú ve¾mi hor¾avé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobi vážne popáleniny, alebo smr.
Pri štartovaní motora
Uistite sa, že zapa¾ovacia svieèka, tlmiè výfuku, uzáver palivovej nádrže a
vzduchový filter, (ak je ním motor vybavený), sú namontované na svojom mieste
a zaistené.
Motor neštartujte pri vyskrutkovanej zapa¾ovacej svieèke.
Ak sa motor prehltí benzínom, tak nastavte sýtiè (ak je ním motor vybavený) do
polohy OPEN (OTVORENÝ)/RUN (BEH), plyn (ak je na motore) dajte do
polohy FAST (VYSOKÉ OTÁÈKY) a štartuje motor, kým sa nenaštartuje.
VAROVANIE
RIZIKO OTRAVY JEDOVATÝM PLYNOM. Výfukový plyn z motora
obsahuje kyslièník uho¾natý, jedovatý plyn, ktorý by vás mohol zabi
poèas nieko¾kých minút. Je nevidite¾ný, nemá zápach, ani chu. Aj keï
necítite èuchom prítomnos výfukového plynu, môžete vdychova
kyslièník uho¾natý. Ak sa vám chce zvraca, cítite závrat, alebo slabos
poèas používania tohto stroja, tak ho vypnite a IHNEÏ vyjdite na
èerstvý vzduch. Vyh¾adajte pomoc lekára. Môžete ma otravu
kyslièníkom uho¾natým.
Tento stroj používajte IBA vonku, ïaleko od okien, dverí a vetracích otvorov,
aby sa znížilo riziko nahromadenia kyslièníka uho¾natého a jeho vniknutia do
obývaných priestorov.
Namontujte batériou napájané signalizátory prítomnosti kyslièníka uho¾natého,
alebo signalizátory napájané zo striedavej siete, vybavené záložnou batériou,
pod¾a pokynov výrobcov signalizátorov. Dymové signalizátory nesignalizujú
prítomnos kyslièníka uho¾natého.
Tento stroj NEPOUŽÍVAJTE v domoch, garážach, pivniciach, pôjdoch, kôlòach,
alebo iných èiastoène uzatvorených priestoroch, aj pri zapnutých ventilátoroch,
alebo otvorených dverách a oknách kvôli vetraniu. Kyslièník uho¾natý sa môže
¾ahko nahromadi v týchto priestoroch a môže tam vydrža hodiny, aj po vypnutí
motora.
Tento stroj VŽDY umiestòujte po vetre a výfuk motora smerujte mimo
obývaných priestorov.
POZNÁMKA: Tento motor bol dodaný od Briggs & Stratton bez oleja. Pred štartovaním
motora nezabudnite naplni olej pod¾a pokynov v tomto návode. Ak naštartujete motor
bez oleja, tak sa neopravite¾ne poškodí a prestane preò plati záruka.
Zistite systém štartovania
Pred štartovaním motora si musíte zisti typ systému štartovania motora. Na svojom
motore máte jeden z nasledujúcich typov štartovania.
®
ReadyStart
systém: Tento typ štartovania je vybavený automatickým sýtièom,
ovládaným teplotou. Tento typ nie je vybavený nastrekovacou pumpou.
Systém sýtièa: Je to sýtiè, ktorý sa používa pri štartovaní pri nízkych teplotách.
Niektoré modely budú ma samostatné ovládanie sýtièa, zatia¾ èo iné budú ma
spoloèné ovládanie sýtièa/plynu. Tento typ nie je vybavený nastrekovacou pumpou.
Pri štartovaní motora postupujte pod¾a pokynov, dodaných k vášmu typu systému
štartovania.
Poznámka: Niektoré motory a zariadenia, na ktorých sú motory namontované, majú
ovládacie prvky pre dia¾kové ovládanie. Pozrite si návod k zariadeniu, na ktorom je
namontovaný motor, v ktorom je uvedená poloha a používanie týchto prvkov pre
dia¾kové ovládanie.
systém - Obrázok 4
®
ReadyStart
1. Skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si èas Ako kontrolova/dopĺòa olej.
2. Uistite sa, že ovládacie prvky zariadenia, na ktorom je motor namontovaný, ak sú vo
výbave, sú vypnuté.
3. Otoète uzatvárací ventil paliva (A), ak je na motore, do polohy on (otvorený)
(Obrázok 4).
4. Posuòte páku ovládania plynu (B), ak je vo výbave motora, do polohy fast
(vysoké otáèky). Motor používajte pri páke ovládania plynu nastavenej do polohy fast
(vysoké otáèky).
Poznámka: Pri štartovaní pri nízkych teplotách (pod 32 F), presuòte kombinovanú
páèku sýtièa/plynu (B, C) do polohy sýtièa. Po zohriatí motora presuòte páèku do
polohy run (normálny beh motora).
5. Spínaè zapa¾ovania s k¾úèom, ak je vo výbave: Otoète k¾úè zapa¾ovania (D) do
polohy run (beh).
Tlaèidlo Štart/Stop, ak je vo výbave: Stlaète tlaèidlo štart/stop (F).
Poznámka: Ak motor nenaštartuje ani po nieko¾kých pokusoch o naštartovanie,
obráte sa na svojho dodávate¾a, alebo na BRIGGSandSTRATTON.COM or call
1-800-233-3723 (v USA).
POZNÁMKA: Kvôli predĺženiu životnosti štartéra používajte krátke štartovacie cykly
(maximálne pä sekúnd). Medzi štartovacími cyklami poèkajte jednu minútu.
100
Systém sýtièa - Obrázok 4
1. Skontrolujte hladinu oleja. Pozrite si èas Ako kontrolova/dopĺòa olej.
2. Uistite sa, že ovládacie prvky zariadenia, na ktorom je motor namontovaný, ak sú vo
výbave, sú vypnuté.
3. Otoète uzatvárací ventil paliva (A), ak je na motore, do polohy on (otvorený)
(Obrázok 4).
4. Páku plynu (B) otoète do polohy
páke ovládania plynu nastavenej do polohy
5. Posuòte ovládanie sýtièa (C), alebo kombinovanú páèku sýtièa/plynu, do polohy
choke (otvorený sýtiè)
.
Poznámka: Sýtiè zvyèajne nie je potrebný pri štartovaní teplého motora.
6. Štartovanie navíjacím štartérom, ak je vo výbave: Otoète spínací k¾úè (D) do
polohy run (beh).
7. Štartovanie navíjacím štartérom, ak je vo výbave: Pevne uchopte rukovä
štartovacej šnúry (E). Pomaly ahajte rukovä štartovacej šnúry kým neucítite odpor
a potom prudko potiahnite.
Poznámka: Ak motor nenaštartuje ani po nieko¾kých pokusoch o naštartovanie,
obráte sa na svojho dodávate¾a, alebo na BRIGGSandSTRATTON.COM or call
1-800-233-3723 (v USA).
VAROVANIE:
Rýchle stiahnutie štartovacej šnúry spä (spätný náraz)
vám potiahne ruku a rameno k motoru rýchlejšie, než ju stihnete uvo¾ni. Môže to
spôsobi zlomeninu ruky, modrinu, alebo vyvrtnutie. Pri štartovaní motora pomaly
ahajte štartovaciu šnúru kým neucítite odpor a potom prudko trhnite, aby ste
prekonali spätný náraz.
8. Elektrické štartovanie, ak je vo výbave: Otoète k¾úè zapa¾ovania (D) do polohy
on/start (zapnutie/štart).
Poznámka: Ak motor nenaštartuje ani po nieko¾kých pokusoch o naštartovanie,
obráte sa na svojho dodávate¾a, alebo na BRIGGSandSTRATTON.COM or call
1-800-233-3723 (v USA).
POZNÁMKA: Kvôli predĺženiu životnosti štartéra používajte krátke štartovacie cykly
(maximálne pä sekúnd). Medzi štartovacími cyklami poèkajte jednu minútu.
9. Poèas ohrievania motora posúvajte páku ovládania sýtièa (C) do polohy run
Ako zastavi motor - Obrázok 4
VAROVANIE
Palivo a jeho pary sú ve¾mi hor¾avé a výbušné.
Požiar, alebo výbuch môže spôsobi vážne popáleniny, alebo smr.
Nezastavujte motor pomocou škrtenia karburátora.
1. Spínaè zapa¾ovania s k¾úèom, ak je vo výbave: S páèkou sýtièa v polohe „fast"
(vysoké otáèky)
poloha, otoète k¾úè zapa¾ovania (D, Obrázok 4) do polohy
"off" (vypnuté). Vytiahnite k¾úè zo spínaèa a uložte ho na bezpeèné miesto, mimo
dosah detí.
Tlaèidlo Štart/Stop, ak je vo výbave: S páèkou sýtièa v polohe „fast" (vysoké
otáèky)
poloha, stlaète tlaèidlo štart/stop (F, Obrázok 4).
2. Po zastavení motora otoète uzatvárací ventil paliva (A), ak je vo výbave motora, do
zatvorenej polohy
.
Údržba
Odporúèame, aby ste kvôli každej údržbe a servisu motora a dielov motora navštívili
ktoréhoko¾vek autorizovaného servisného zástupcu Briggs & Stratton.
POZNÁMKA: Všetky diely použité pri stavbe tohto motora musia by na svojom mieste,
aby motor správne fungoval.
VAROVANIE:
Keï robíte údržbu, ktorá si vyžaduje naklonenie stroja,
musí by palivová nádrž prázdna, ináè môže palivo vytiec a spôsobi požiar, alebo
výbuch.
Kontrola emisií
Údržba, výmena, alebo oprava zariadení a systémov na obmedzovanie emisií vo
výfukových plynoch môže by vykonaná ktorouko¾vek opravovòou, alebo
fast (vysoké otáèky). Motor používajte pri
fast (vysoké otáèky).
BRIGGSandSTRATTON.COM
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Power built intek 310000

Table of Contents