Philips AVENT Premium Plus SCF392 Instructions Manual

Philips AVENT Premium Plus SCF392 Instructions Manual

Single/double electric breast pump
Hide thumbs Also See for AVENT Premium Plus SCF392:
Table of Contents
  • Azerbaijani

    • Azərbaycanca
    • Giriş
    • Nəzərdə Tutulan Istifadə Qaydası Və Istifadə Üçün Göstərişlər
    • Təhlükəsizliklə Bağlı Vacib Məlumat
    • Ümumi Təsvir
    • TəmizləMə Və Dezinfeksiya
    • İlk Dəfə Istifadə Etməzdən ƏVVəl
    • Döş Pompasından Istifadə Edilməsi
    • İstifadəDən Sonra
    • ŞIşkinlik Simptomlarınız Varsa, Döş Pompasından Istifadə Edilməsi
    • Ana SüDünün Butulka Ilə Uşağa Verilməsi
    • Aksesuar Və Ehtiyat Hissələrinin Sifariş Edilməsi
    • Batareyanın Çıxarılması Ilə Bağlı Təlimatlar
    • Təkrar Emal
    • Uyğunluq
    • Problemlərin Aradan Qaldırılması
    • Zəmanət Və Dəstək
    • Arzuolunmaz Əks Təsirlər
    • Elektromaqnit Sahələri (EMF)
    • Saxlama Şərtləri
    • Texniki Məlumat
    • Simvolların Izahı
  • Oʻzbekcha

    • Kirish
    • Foydalanish Maqsadi Va Foydalanish Uchun Koʻrsatmalar
    • Muhim Xavfsizlik Axboroti
    • Umumiy Tavsif
    • Ilk Foydalanishdan Oldin
    • Tozalash Va Dezinfeksiyalash
    • Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish
    • Ishlatishdan Keyin
    • Koʻkrak Shishishi Alomatlari Mavjud Boʻlganida Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish
    • Koʻkrak Sutini Butilka Bilan Oziqlantirish
    • Aksessuarlar Va Ehtiyot Qismlarga Buyurtma Berish
    • Batareyani Chiqarib Olish Koʻrsatmalari
    • Muvofiqlik
    • Qayta Ishlash
    • Kafolat Va Qoʻllab-Quvvatlash
    • Nosozliklarni Bartaraf Etish
    • Nomaqbul Nojoʻya Taʼsirlar
    • Elektromagnit Maydonlar (EMF)
    • Saqlash Sharoitlari
    • Texnik Axborot
    • Belgilar Tavsifi
  • Türkmençe 85 Mazmuny

    • Giriş
    • Türkmençe
    • MöhüM Howpsuzlyk Maglumatlary
    • Niýetlenilýän Ulanylyşy We Ulanmak Boýunça Görkezijiler
    • Umumy Beýany
    • Arassalamk We Zyýansyzlandyrmak
    • Birinji Gezek Ulanmazdan Öň
    • Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak
    • Göwsüňiziň Süýtden Dolandygyny Görkezýän Alamatlar Bar Wagty Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak
    • Ulanyşdan Soň
    • Çüýşe Arkaly Göwüs SüýDI Bilen Iýmitlendirmek
    • Esbaplary We Ätiýaçlyk Şaýlary Sargyt Etmek
    • Laýyklyk
    • BatareýI Aýyrmak Boýunça Gözükdirijiler
    • Gaýtadan Işlemek
    • Kepillik We Goldaw
    • Näsazlyklary Anyklamak We Çözmek
    • Islenmeýän Goşmaça Täsirleri
    • Ammarda Saklaýyş Şertleri
    • Elektromagnit Meýdançalar (EMF)
    • Tehniki Maglumatlar
    • Nyşanlaryň DüşündirilişI
  • Kyrgyz

    • Киришүү
    • Жалпы Сүрөттөмөсү
    • Колдонуу Максаты Жана Колдонуу Үчүн Көрсөтмөлөр
    • Маанилүү Коопсуздук Маалыматы
    • Биринчи Колдонуу Алдында
    • Тазалоо Жана Дезинфекциялоо
    • Сүт Сордургучту Колдонуу
    • Сүт Сордургучту Эмчекте Катып Калуу Симптомдору Болгондо Колдонуу
    • Колдонуудан Кийин
    • Бөтөлкө Менен Эмчек Сүтүн Берүү
    • Кайра Иштетүү
    • Сыйышкычтыгы
    • Шаймандарга Жана Курам Бөлүктөргө Буйрутма Берүү
    • Батареяны Чыгаруу Боюнча Нускамалар
    • Кепилдик Жана Колдоо
    • Мүчүлүштүктөрдү Оңдоо
    • Жагымсыз Терс Таасирлери
    • Сактоо Шарттары
    • Техникалык Маалымат
    • Электрмагниттик Талаалар (ЭМТ)
    • Символдордун Түшүндүрмөсү
  • Русский

    • Введение
    • Назначение И Показания К Применению
    • Общее Описание
    • Важные Сведения О Безопасности
    • Перед Первым Использованием
    • Очистка И Дезинфекция
    • Использование Молокоотсоса
    • Использование Молокоотсоса При Наличии Симптомов Нагрубания
    • После Завершения Работы
    • Кормление Грудным Молоком Из Бутылочки
    • Заказ Принадлежностей И Запасных Частей
    • Совместимость
    • Утилизация
    • Инструкции По Снятию Аккумулятора
    • Гарантия И Поддержка
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Нежелательные Побочные Эффекты
    • Технические Параметры
    • Условия Хранения
    • Электромагнитные Поля (ЭМП)
    • Описание Символов
  • Tajik

    • Муқаддима
    • Мақсад Ва Нишондодҳо Барои Истифода
    • Тавсифи Умумӣ
    • Маълумоти Муҳими Бехатарӣ
    • Пеш Аз Истифодаи Якум
    • Тозакунӣ Ва Тамизкунӣ
    • Истифодаи Насоси Сина
    • Истифодаи Насоси Сина Ҳангоми Пайдо Шудани Аломатҳои Пуршавӣ
    • Пас Аз Истифода
    • Додани Шири Сина Бо Шиша
    • Мувофиқат
    • Дастурҳо Оид Ба Ҷудокунии Батарея
    • Истифодаи Партовҳо
    • Фармоиши Лавозимот Ва Қисмҳои Эҳтиётӣ
    • Кафолат Ва Дастгирӣ
    • Ҷустуҷӯ Ва Ислоҳи Нуқсонҳо
    • Майдонҳои Электромагнитӣ (EMF)
    • Таъсирҳои Ҷонибии Номатлуб
    • Шароити Нигоҳдорӣ
    • Маълумоти Техникӣ
    • Тавсифи Рамзҳо
  • Қазақша

    • Кіріспе
    • Жалпы Сипаттама
    • Маңызды Қауіпсіздік Ақпараты
    • Қолданатын Жағдайлар Және Пайдалану Нұсқаулары
    • Бірінші Рет Пайдалану Алдында
    • Тазалау Және Зарарсыздандыру
    • Сүтсауғышты Пайдалану
    • Тоқтап Қалу Белгілері Болғанда, Сүтсауғышты Пайдалану
    • Пайдаланудан Кейін
    • Емшек Сүтін Бөтелкемен Беру
    • Керек-Жарақтар Мен Қосалқы Бөлшектерге Тапсырыс Беру
    • Үйлесімділігі
    • Өңдеу
    • Батареяны Алу Нұсқаулары
    • Ақаулықтарды Жою
    • Кепілдік Және Қолдау Көрсету
    • Сақтау Шарттары
    • Қажетсіз Жанама Әсерлер
    • Техникалық Ақпарат
    • Электромагниттік Өрістер (ЭМӨ)
    • Таңбалар Түсіндірмесі
  • Armenian

    • Հայերեն
    • Ներածություն
    • Ընդհանուր Նկարագրություն
    • Նպատակային Օգտագործում Եւ Օգտագործման Ցուցումներ
    • Տեղեկություններ Անվտանգության Մասին
    • Նախքան Առաջին Օգտագործումը
    • Մաքրում Եւ Ախտահանում
    • Կթիչի Օգտագործումը
    • Կթիչի Օգտագործումը Գերհագեցվածության Ախտանիշների Առկայության Դեպքում
    • Օգտագործումից Հետո
    • Կրծքի Կաթի Շշով Կերակրումը
    • Համատեղելիությունը
    • Մարտկոցների Հեռացման Վերաբերյալ Ցուցումներ
    • Պարագաների Եւ Պահեստամասերի Պատվիրում
    • Վերամշակում
    • Անսարքությունների Շտկում
    • Երաշխիք Եւ Աջակցում
    • Անցանկալի Կողմնակի Ազդեցություններ
    • Էլեկտրամագնիսական Դաշտեր (EMF)
    • Պահպանման Պայմաններ
    • Տեխնիկական Տվյալներ
    • Սիմվոլների Բացատրություն
  • წყალი

    • შესავალი
    • დანიშნულებისამებრ გამოყენება და გამოყენების ინსტრუქცია
    • ზოგადი აღწერილობა
    • მნიშვნელოვანი ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ
    • პირველ გამოყენებამდე
    • გასუფთავება და დეზინფექცია
    • რძის საწველი ტუმბოს გამოყენება
    • გამოიყენეთ რძის საწველი ტუმბო როდესაც გაქვთ გადავსების სიმპტომები
    • გამოყენების შემდეგ
    • დედის რძის ჭმევა ბოთლით
    • აქსესუარების და სათადარიგო ნაწილების შეკვეთა
    • გადამუშავება
    • თავსებადობა
    • ბატარეის ამოღების ინსტრუქცია
    • გარანტია და მხარდაჭერა
    • დიაგნოსტიკა
    • არასასურველი გვერდითი მოვლენები
    • ელექტრომაგნიტური ველები (EMF)
    • ტექნიკური ინფორმაცია
    • შენახვის პირობები
    • სიმბოლოების აღწერა

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Single/Double
Electric Breast
Pump
Premium Plus
Premium Plus
Premium Plus
SCF392, SCF394
www.philips.com/mybreastpump

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT Premium Plus SCF392

  • Page 1 Single/Double Electric Breast Pump Premium Plus Premium Plus Premium Plus SCF392, SCF394 www.philips.com/mybreastpump...
  • Page 3 C3 C4...
  • Page 5: Table Of Contents

    Explanation of symbols ____________________________________________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips Avent! To fully benefit from the support that Philips Avent offers, register your breast pump at www.philips.com/mybreastpump. The Philips Avent single/double electric breast pump Premium Plus is inspired by babies and their natural suction movement.
  • Page 6: General Description

    Travel bag Intended use and indications for use The Philips Avent single/double electric breast pump Premium Plus is intended to express and collect milk from the breast of a lactating woman, and indicated to alleviate the symptoms of engorgement. The device is intended for a single user.
  • Page 7 Do not use the breast pump if the silicone diaphragm appears to be damaged or broken. See ‘Ordering accessories and spare parts’ for information on how to obtain replacement parts. Only use accessories and parts recommended by Philips Avent. There are no user serviceable parts inside the motor unit of the breast pump.
  • Page 8 If the product becomes abnormally hot or smelly, changes color or if charging takes longer than usual, stop using and charging the product and contact Philips. Do not place products and their batteries in microwave ovens or on induction cookers.
  • Page 9: Before First Use

    English Before first use Disassemble, clean and disinfect all parts that come into contact with breast milk before you use the breast pump for the first time and after every use. Fully charge the device before you use it for the first time or after a long period of non-use. Cleaning and disinfecting Overview Clean and disinfect the parts that come into contact with the breast and breast milk as described below:...
  • Page 10 English Step 1: Disassembling Disassemble the breast pump, bottle and storage cup completely. Also remove the white valve from the breast pump. Step 2: Cleaning The parts that come in contact with milk can be cleaned manually or in the dishwasher. Warning: Do not use antibacterial or abrasive cleaning agents to clean the breast pump parts as this may cause damage.
  • Page 11 English   Step 2A: Manual cleaning Supplies needed: Mild dishwashing liquid Clean tea towel or drying rack Drinking-quality water Clean sink or bowl Soft, clean brush 5 min. 1. Rinse all parts under a 2. Soak all parts for 3. Clean all parts with a 4.
  • Page 12: Using The Breast Pump

    Caution: During disinfection with boiling water, prevent the bottle or other parts from touching the side of the pot. This can cause irreversible product deformation or damage that Philips cannot be held liable for. 5 min. 1. Fill a household pot 2.
  • Page 13 English Battery indicator light description All lights are steady Two lights are First light flashes First light flashes Battery lights light on. The battery is steady on. slowly. quickly. up one by one and fully charged. go out all together. The battery is The battery is The battery is very...
  • Page 14 English 4A. Push the inner part of 5. Place the silicone 5A. Make sure that the 6. Attach the silicone the cushion into the diaphragm in the pump silicone diaphragm fits tube and cap onto the funnel against the line body.
  • Page 15 English Motor unit part description 1 USB power inlet 2 On/off button with pause/play function 3 Mode selection button 4 'Level down' button 5 'Level up' button 6 LED display 7 Tubing port for single breast pump 8 Tubing ports for double breast pump LED display description 1 Battery indicator lights...
  • Page 16 Note: If you regularly express more than 125 ml/4 fl oz per session, you can purchase and use a 260 ml/9 fl oz Philips Avent Natural bottle to prevent overfilling and spillage. Note: The breast pump can be used cordless if it is sufficiently charged, but you can also use it connected to the wall socket.
  • Page 17: Using The Breast Pump When You Have Symptoms Of Engorgement

    English 5. The display shows the 6. Use the 'level up' and 7. After 90 seconds the 8. If your milk starts running time. 'level down' buttons to breast pump will switch flowing earlier or if you change the suction level smoothly to expression want to switch from to your preference.
  • Page 18: After Use

    16-29 °C (60-85 °F) for a maximum of 4 hours before you feed your baby. Note: For more information about the breast pump and tips for expressing milk, visit www.philips.com/mybreastpump. Storing breast milk Below you find guidelines for storing breast milk:...
  • Page 19: Feeding Breast Milk With The Bottle

    English Warning: Never add fresh breast milk to frozen breast milk to avoid a decrease in milk quality and unintended thawing of the frozen milk. Feeding breast milk with the bottle For your child’s safety and health WARNING! Continuous and prolonged sucking of fluids will cause tooth decay. Always check food temperature before feeding.
  • Page 20 English Assembling the bottle 1. The teat is easier to 2. Make sure you pull the 3. Make sure you place 4. Screw the screw ring assemble if you move it teat through until its the cap vertically onto with teat and cap on the back-and-forth while lower part is aligned the bottle so that the...
  • Page 21: Compatibility

    When you order spare teats, make sure that you use a teat with the correct flow rate for your baby (see 'Choosing the right teat for your baby') and do not mix Philips Avent Anti-colic bottle parts and teats with parts of the Philips Avent Natural bottles.
  • Page 22: Battery Removal Instructions

    (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 23: Warranty And Support

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the breast pump. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 24 If you are using the Philips Avent breast pump for the first time, you may need some practice before you are able to express any milk. More expressing tips can be found on the Philips website www.philips.com/mybreastpump.
  • Page 25: Undesirable Side Effects

    English Undesirable side effects Any serious incident that has occurred in relation to this device should be reported to Philips via www.philips.com/support and to the competent authority of the Member State in which the user and/or patient is established. When using the breast pump, the below undesirable side effects may occur. If you experience any of these symptoms, contact a healthcare professional or breastfeeding specialist.
  • Page 26: Technical Information

    English Technical information Single electric breast pump Double electric breast pump Vacuum level Stimulation: -60 to -200 mbar (-45 to -150 mmHg) Expression: -60 to -360 mbar (-45 to -270 mmHg) Adjustable in steps of 20 mbar Intermittent vacuum Cycle speed Stimulation: 105-120 cycles/min, depending on vacuum level Expression: 53-85 cycles/min, depending on vacuum level Motor unit rated input...
  • Page 27 This device has been tested and found to comply with IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 for electromagnetic compatibility (EMC) as Class B according to CISPR 11:2009. Tests levels are listed in the accompanying tables. Only use this Philips Avent single/double electric breast pump Premium Plus in combination with the adapter supplied.
  • Page 28: Explanation Of Symbols

    0 % UT; 250/300 cycle Note: UT is the AC mains voltage prior to application of the test level. If in the unlikely event the Philips Avent single/double electric breast pump Premium Plus is locked inoperative in a function by disturbances from other devices beyond the levels stated in the table above, the device will shut-off completely and restart.
  • Page 29 English Symbol Explanation Indicates important information such as warnings and cautions. Indicates usage tips, additional information or a note. Indicates the manufacturer. Indicates the manufacturing date. Indicates the compliance with the essential requirements of the Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices. Indicates that the device is a medical device.
  • Page 30 Indicates that the breast pump meets the requirements of the EAEU technical regulations for electromagnetic compatibility. Indicates 2-year Philips worldwide guarantee. Indicates that the breast pump must be kept out of direct sunlight. Indicates that the breast pump must be kept dry.
  • Page 31: Azərbaycanca

    Texniki məlumat __________________________________________________________________________ Simvolların izahı __________________________________________________________________________ Giriş Bu məhsulu satın aldığınıza görə sizi təbrik edirik və Philips Avent məhsullarından istifadəyə xoş gəlmisiniz deyirik! Philips Avent firmasının təklif etdiyi dəstək xidmətindən tam yararlanmaq üçün öz döş pompası məhsulunuzu www.philips.com/mybreastpump internet səhifəsində qeydiyyatdan keçirin.
  • Page 32: Ümumi Təsvir

    C4 Qoruyucu başlıq C2 Fırlanma halqası C5 Butulka C3 Əmzik Aksessuarlar Bu döş pompası paketinin, aşağıdakı müxtəlif Philips Avent aksessuarları kombinasiyası ilə təqdim olunan bir sıra versiyaları var: Döş yastıqları İzolyasiya torbası Səyahət çantası Nəzərdə tutulan istifadə qaydası və istifadə üçün göstərişlər...
  • Page 33 əldə edilməsi haqqında məlumat əldə etmək üçün “Aksesuarların və ehtiyat hissələrin sifarişi” bölməsinə nəzər salın. Yalnız Philips Avent firması tərəfindən tövsiyə edilən aksessuar və hissələrdən istifadə edin. Döş pompasının mühərrik bölməsinin içində istifadəçiyə xidmət edə biləcək heç bir hissə yoxdur.
  • Page 34 Məhsul anormal şəkildə qızar və ya qoxu gələrsə, rəngini dəyişər və ya şarj normaldan daha uzun müddət davam edərsə, məhsulu istifadə etməyi, həmçinin şarj etməyi dayandırın və Philips ilə əlaqə saxlayın. Məhsulları və onların batareyalarını mikrodalğalı soba və ya induksiyalı ocaqlara qoymayın.
  • Page 35: İlk Dəfə Istifadə Etməzdən Əvvəl

    Azərbaycanca İlk dəfə istifadə etməzdən əvvəl Döş pompasından ilk dəfə istifadə etməzdən əvvəl və hər istifadədən sonra pompanın döş südü ilə təmasda olan bütün hissələrini ayırın, təmizləyin və dezinfeksiya edin. Cihazdan ilk dəfə istifadə edərkən və ya uzun müddət istifadəsiz qaldıqdan sonra onu tam şarj edin. Təmizləmə...
  • Page 36 Azərbaycanca Addım 1: Hissələrə ayırma Döş pompası, butulka və saxlama fincanını tamamilə ayırın. Həmçinin ağ klapanı döş pompasından çıxarın. Addım 2: Təmizləmə Süd ilə təmasda olan hissələr əllə və ya qabyuyan maşında təmizlənə bilər. Xəbərdarlıq: Zədəyə səbəb ola biləcəyini nəzərə alaraq, döş pompasını təmizləmək üçün antibakterial və...
  • Page 37 Azərbaycanca   Addım 2A: Əllə təmizləmə Lazım olan ləvazimatlar: Yumşaq qabyuyucu məhlul Təmiz çay dəsmalı və ya qab quruducu İçmə suyu Təmiz çanaq və ya kasa Yumşaq, təmiz fırça 5 min. 1. İlıq axar su altında 2. Bütün hissələri 3. Bütün hissələri 4.
  • Page 38: Döş Pompasından Istifadə Edilməsi

    Qazan İçmə suyu Ehtiyatlı olun: Qaynayan su ilə dezinfeksiya zamanı butulka və digər hissələrin qazanın kənarına dəyməsinin qarşısını alın. Bu, Philips şirkətinin məsuliyyət daşıya bilməyəcəyi bərpa edilə bilməyən məhsul deformasiyası və ya zədəsinə səbəb ola bilər. 5 min. 1. Qazanı bütün hissələri 2.
  • Page 39 Azərbaycanca 3 sec. 1. Cihazı söndürün. 2. Adapteri divardakı 3. Batareya dolur. 4. Batareya tam rozetkaya qoşun və digər dolduqda adapteri ucdakı kiçik ştepseli divardakı rozetkadan mühərrik bölməsinə daxil çıxarın və kiçik ştepseli edin. mühərrik bölməsindən ayırın. Batareyanın göstərici işığının təsviri Bütün işıqlar İki işıq davamlı...
  • Page 40 Azərbaycanca 1. Əllərinizi sabun və su 2. Ağ klapanı pompanın 3. Pompa gövdəsini 4. Altlığı pompanın ilə yaxşıca yuyun. gövdəsində mümkün butulkaya bərkidin. gövdəsinə yerləşdirin və qədər irəli basın. kənarının pompanın gövdəsini əhatə etdiyindən əmin olun. 4A. Altlığın daxili 5. Silikon diafraqmanı 5A.
  • Page 41 Azərbaycanca Qeyd: Döş pompasını özünüzlə götürdüyünüz zaman və sağma prosesinə hazırlaşarkən təmiz saxlamaq üçün qapağı altlığın üzərinə yerləşdirə bilərsiniz. Mühərrik bölməsi hissəsinin təsviri 1 USB enerji girişi 2 Fasilə ver/davam et funksiyası olan yandır/söndür düyməsi 3 Rejimin seçilməsi düyməsi 4 "Səviyyənin aşağı salınması" düyməsi 5 "Səviyyənin yuxarı...
  • Page 42 Xəbərdarlıq: Əgər proses çox narahatlığa səbəb olursa və ağrı verirsə, onda döş pompasından istifadə etməyi dayandırın və öz səhiyyə mütəxəssisiniz ilə əlaqə saxlayın. Qeyd: Əgər bir seansda 125 ml göstəricidən daha çox süd sağa bilirsinizsə, 260 ml ölçüyə malik Philips Avent Natural butulkasını alaraq, butulkanı həddən artıq doldurma və dağılmanın qarşısını ala bilərsiniz.
  • Page 43 Azərbaycanca 3 sec. 1. Əllərinizi sabun və su 2. Döş pompası dəstini 3. Cihaz işlək vəziyyətə 4. Döş pompası ilə yaxşıca yuyun və döşünüzə yerləşdirin. gələnə qədər stimulyasiya rejimində işə döşünüzün təmiz Döş gilənizi mərkəzə yandır/söndür düyməsini başlayır və yavaş-yavaş öz olduğundan əmin olun.
  • Page 44: Şişkinlik Simptomlarınız Varsa, Döş Pompasından Istifadə Edilməsi

    Azərbaycanca İpucu: Optimal sorma üçün rahat hiss etdiyiniz ən yüksək seçimi edin. Bu seçim müxtəlif seanslarda fərqli nəticələr göstərə bilər. İpucu: Yalnız bir pompa dəstinin borusunu mühərrik bölməsinə birləşdirməklə ikiqat başlıqlı döş pompasını tək başlıqlı döş pompası kimi istifadə edə bilərsiniz.   Şişkinlik simptomlarınız varsa, döş...
  • Page 45: Ana Südünün Butulka Ilə Uşağa Verilməsi

    əvvəl 16-29 °C temperaturda maksimum 4 saat saxlayın. Qeyd: Döş pompası barədə daha çox məlumat almaq və süd sağmaq üçün ipucuları barədə öyrənmək üçün www.philips.com/mybreastpump səhifəsinə daxil olun. Ana südünün saxlanılması Aşağıda ana südünü saxlamaq üçün təlimatlarla tanış ola bilərsiniz:...
  • Page 46 Azərbaycanca İstifadə etmədiyiniz hissələri uşaqların əli çatmayan yerlərdə saxlayın. Heç vaxt iplərə, lentlərə, bağlara və ya paltarların boş hissələrinə bağlamayın. Uşaqlar boğula bilər. Yemək vermək üçün olan əmziklərdən sakitləşdirici əmzik kimi istifadə etməyin. Bu məhsuldan həmişə böyüklərin nəzarəti ilə istifadə edin. Boğulmanın qarşısını...
  • Page 47 Əgər körpəniz yedizdirmə zamanı yuxuya gedirsə, yorulursa və ya yedizdirmə prosesi çox uzun vaxt aparırsa, yüksək axım sürətindən istifadə edin. Philips Avent Natural əmzikləri axım sürətini göstərmək üçün kənar hissədə aydın şəkildə nömrələnmişdir. Daha çox məlumat üçün www.philips.com/avent internet səhifəsinə baxın. Butulkaların saxlanılması...
  • Page 48: Uyğunluq

    Uyğunluq Philips Avent tək/cüt başlıqlı elektrikli döş pompası Premium Plus Philips Avent Natural diapazonundakı bütün uşaq butulkaları və adapterli Philips Avent Storage fincanları ilə uyğundur. Biz, Philips Natural Glass butulkalarını döş pompası ilə istifadə etməyi məsləhət görmürük. Aksesuar və ehtiyat hissələrinin sifariş edilməsi Aksessuar və...
  • Page 49: Zəmanət Və Dəstək

    Batareyanı plastik batareya çərçivəsindən çıxarın. Zəmanət və dəstək Məlumat və ya dəstəyə ehtiyacınız varsa, www.philips.com/support veb-saytına daxil olun və ya beynəlxalq zəmanət bukletini oxuyun. Problemlərin aradan qaldırılması Bu fəsil döş pompasından istifadə edərkən qarşılaşa biləcəyiniz ən ümumi problemlər barədə bir xülasədir.
  • Page 50 əmin olun. Adapteri başqa bir divar rozetkasına qoşun. Sonra isə döş pompasının işə düşdüyünü yoxlamaq üçün yandır/söndür düyməsinə basıb saxlayın. Əgər problem baş verməyə davam edərsə, www.philips.com/support internet səhifəsindən istifadə etməklə müştəri xidmətləri mərkəzi ilə əlaqə saxlayın.
  • Page 51: Arzuolunmaz Əks Təsirlər

    əlaqə saxlayın. Arzuolunmaz əks təsirlər Bu cihazla əlaqədar baş vermiş hər hansı ciddi hadisə ilə bağlı www.philips.com/support saytı vasitəsilə Philips firmasına və istifadəçi və/yaxud pasiyentin yaşadığı üzv ölkənin səlahiyyətli orqanına məlumat vermək lazımdır.
  • Page 52: Saxlama Şərtləri

    (5 °C - 40 °C) temperatura gəlib çatması üçün 20 °C temperatur göstəricisinə malik mühitdə 30 dəqiqə saxlayın. Döş pompanızı uzun müddət istifadə etmədən saxlayacaqsınızsa, onu tam şarj edin. Elektromaqnit sahələri (EMF) Philips cihazı elektromaqnit sahələrinə məruz qalma ilə əlaqədar bütün müvafiq standart və qaydalara uyğun gəlir. Texniki məlumat Tək başlıqlı elektrikli döş...
  • Page 53 Azərbaycanca Tək başlıqlı elektrikli döş Cüt başlıqlı elektrikli döş pompası pompası Şəbəkə adapterinin Xarici şəbəkə adapteri 100-240V-luq dəyişən cərəyan nominal girişi 50/60 Hz 400 mA Şəbəkə adapterinin 5V-luq sabit cərəyan/1,1 A 5V-luq sabit cərəyan/1,8 A nominal çıxışı Adapter növünün S009AHz050yyyy seriya nömrəsindəki "yyyy" hərfləri 0100 (1000 mA) ilə 0180 nömrəsi (1800 mA) arasında olan, 100 mA addımla artan çıxış...
  • Page 54 Bu cihaz sınaqdan keçirilərək onun CISPR 11:2009 standartına əsasən B Sinfi kimi təsnif edilən elektromaqnit uyğunluq (EMC) üzrə IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 standartına uyğun olduğu müəyyən edilmişdir. Sınaq səviyyələri müşayiətedici cədvəllərdə verilir. Philips Avent tək/cüt başlıqlı elektrikli döş pompası Premium Plus modelini yalnız təchiz edilmiş adapterlə birlikdə istifadə edin.
  • Page 55: Simvolların Izahı

    0 % UT; 250/300 dövrə Qeyd: UT sınaq səviyyəsi tətbiq edilməzdən əvvəl AC şəbəkəsinin gərginliyidir. Gözlənilməz hadisə nəticəsində Philips Avent tək/cüt başlıqlı elektrikli döş pompası Premium Plus yuxarıdakı cədvəldə göstərilən səviyyələrdən kənara çıxan digər cihazlardan gələn maneələr nəticəsində funksiyasını icra edə bilməzsə, cihaz tam sönəcək və...
  • Page 56 Azərbaycanca Symbol Explanation İstehsalçını göstərir. İstehsal tarixini göstərir. Tibbi cihazlarla bağlı 14 iyun 1993-cü il tarixli 93/42/EEC saylı Şura Direktivinin əsas tələblərinə uyğunluğu göstərir. Cihazın tibbi avadanlıq olduğunu göstərir. Cihazın istifadəçi ilə fiziki təmasa keçən hissəsi (tətbiq edilən hissə olaraq da bilinir) IEC 60601-1 standartına uyğun olaraq BF (bədənə...
  • Page 57 üçün toplanma sistemlərinə qəbul ediləcəyini göstərmir. Döş pompasının elektromaqnit uyğunluq üzrə EAEU texniki qaydalarının tələblərinə uyğun gəldiyini göstərir. Philips firmasının bütün dünyada keçərli olan 2 illik zəmanət müddətini göstərir. Döş pompasının birbaşa günəş şüasından uzaq saxlanmalı olduğunu göstərir. Döş pompasının quru saxlanılmalı olduğunu göstərir.
  • Page 58: Kirish

    Texnik axborot____________________________________________________________________________ Belgilar tavsifi ____________________________________________________________________________ Kirish Xaridingiz bilan qutlaymiz va Philips Avent klubiga xush kelibsiz! Philips Avent taqdim etadigan imtiyozlardan toʻliq foydalanish uchun sut sogʻish moslamasini www.philips.com/mybreastpump manzilida registratsiya qiling. Philips Avent bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasi bolajonlar va ularning soʻrish harakatidan ilhomlanadi.
  • Page 59: Umumiy Tavsif

    C4 Zichlovchi disk C2 Vintli halqa C5 Butilka C3 Soʻrgʻich Aksessuarlar Bu sut sogʻish moslamasi paketining bir nechta versiyasi mavjud. Ularning hammasi Philips Avent aksessuarlarining turli kombinatsiyasi bilan birgalikda taqdim etiladi. Koʻkrak yostiqchalari Izolyatsiya sumkasi Yoʻl sumkasi Foydalanish maqsadi va foydalanish uchun koʻrsatmalar...
  • Page 60 Koʻkrak va soʻrgʻich muammolari, jumladan, ogʻriq yuzasidan ogohlantirish: Agar silikon diafragamma shikastlangan yoki yirtilgan boʻlsa, sut sogʻish moslamasidan foydalanmang. Ehtiyot qismlarni qanday olish tafsilotlari uchun “Aksessuarlar va ehtiyot qismlarni buyurtma qilish” boʻlimiga qarang. Faqat Philips Aven tomonidan tavsiya etilgan aksessuarlar va qismlardan foydalaning.
  • Page 61 Mahsulotni va batareyalarni olovdan nari tuting va quyosh yoki yuqori harorat taʼsirida qoldirmang. Agar mahsulot noodatiy qizib ketsa yoki hid chiqarsa yoki rangini oʻzgartirsa yoki odatdagidan uzoq vaqt quvvatlansa, undan foydalanishni va quvvatlashni toʻxtating va Philips kompaniyasiga murojaat qiling. Mahsulotni va uning batareyalarini mikrotoʻlqinli pechga yoki induksiyali plitaga qoʻymang.
  • Page 62: Ilk Foydalanishdan Oldin

    O'zbek Adapter va motor blokiga suv tegishining oldini oling. Hech qachon motor bloki yoki adapterni suvga yoki idish yuvish mashinasiga solmang, chunki bu ushbu qismlarning butunlay buzilishiga olib keladi. Adapter va silikon naychalar qizib ketishi va deformatsiyasining oldini olish uchun ushbu qismlarni issiq yuzalardan uzoqda saqlang.
  • Page 63 O'zbek 1-qadam: Qismlarga ajratish Sut sogʻish moslamasi, butilka va saqlash idishini toʻliq qismlarga ajrating. Shuningdek, sut sogʻish moslamasidan oq klapanni ham chiqarib oling. 2-qadam: Tozalash Sut bilan aloqa qiladigan qismlarni oddiy usulda yoki idish yuvish mashinasida tozalash mumkin. Diqqat: Sut sogʻish moslamasi qismlarini tozalash uchun antibakteriyal yoki abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang.
  • Page 64 O'zbek 5 min. 1. Barcha qismlarni 2. Barcha qismlarni 3. Barcha qismlarni 4. Barcha qismlarni oqayotgan joʻmrak 5 daqiqa davomida biroz tozalash choʻtkasi bilan oqayotgan joʻmrak ostida iliq suv bilan yumshoq idish yuvish tozalang. ostida sovuq suv bilan chaying. suyuqligi solingan iliq yaxshilab chaying.
  • Page 65: Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish

    Uy qozoni Ichimlik sifatidagi suv Ogohlantirish: Qaynoq suv bilan dezinfeksiyalash paytida butilka yoki boshqa qismlarning qozonning yon tomoniga tegishidan saqlang. Bu mahsulotning qaytarilmas yemirilishiga yoki shikastlanishiga olib kelishi mumkin, buning uchun Philips javobgar boʻlmaydi. 5 min. 1. Uy qozoni barcha 2.
  • Page 66 O'zbek 3 sec. 1. Qurilmani oʻchirish. 2. Adapterni tarmoqqa 3. Batareya 4. Batareya toʻliq kirgizing va uchidagi quvvatlanmoqda. quvvatlanganida kichik vilkani motor adapterni tarmoqdan blokiga kirgizing. uzing va kichik vilkani motor blokidan chiqarib oling. Batareya indikatori chirogʻi tavsifi Barcha chiroqlar Ikkita chiroq Birinchi chiroq sekin Birinchi chiroq tez-...
  • Page 67 O'zbek 1. Qoʻlingizni sovun va 2. Moslama korpusidagi 3. Moslama korpusini 4. Massajli uchlikni suv bilan yaxshilab oq klapanni iloji boricha butilkaga burab qoʻying. moslama korpusiga yuving. uzoqroqqa suring. joylashtiring va halqa moslama korpusini qoplaganligini tekshiring. 4A. Massajli uchlikning 5. Silikon diafragmani 5A.
  • Page 68 O'zbek Izoh: Sut sogʻish moslamasini oʻzingiz bilan olib borganingizda va sogʻishga tayyorgarlik koʻrayotganda uni toza saqlash uchun qopqoqni yostiq ustiga qoʻyishingiz mumkin. Motor bloki qismi tavsifi 1 USB quvvat manbasi 2 Pauzalash/ijro etish funksiyasiga ega yoqish/oʻchirish tugmasi 3 Rejimni tanlash tugmasi 4 “Darajasini pasaytirish”...
  • Page 69 Izoh: Agar siz muntazam ravishda har bir seansda 125 ml/4 suyuq unsiyadan koʻproq sogʻsangiz, toʻlib ketish va oqishning oldini olish uchun 260 ml/9 suyuq unsiya Philips Avent tabiiy butilkasini xarid qilishingiz va foydalanishingiz mumkin. Izoh: Sut sogʻish moslamasi yetarli darajada quvvatlangan boʻlsa, uni simsiz ishlatish mumkin, lekin siz uni...
  • Page 70 O'zbek 3 sec. 1. Qoʻllaringizni sovun va 2. Sut sogʻish 3. Displey ekrani 4. Sut sogʻish moslamasi suv bilan yaxshilab komplektini yongunga qadar stimullash rejimida ishga yuving va koʻkragingiz koʻkragingizga joylang. yoqish/oʻchirish tushadi va asta-sekin tozaligini tekshiring. Soʻrgʻichingizni tugmasini bosib turing. oʻzining vakuumini oxirgi markazga tutganingizni Indikator chiroqlari...
  • Page 71: Koʻkrak Shishishi Alomatlari Mavjud Boʻlganida Sut Sogʻish Moslamasidan Foydalanish

    O'zbek Maslahat: Optimal sogʻish uchun oʻzingizni qulay his qiladigan eng yuqori sozlamani tanlang. Bu sozlama turli seanslarda farq qilishi mumkin. Maslahat: Motor blokiga faqat bitta sut sogʻish komplektining bitta naychasini ulab, ikkita sut sogʻish moslamasini bitta sut sogʻish moslamasi sifatida ishlatishingiz mumkin.   Koʻkrak shishishi alomatlari mavjud boʻlganida sut sogʻish moslamasidan foydalanish Koʻkrak shishishi koʻkragingiz sut bilan toʻlganligini anglatadi.
  • Page 72: Koʻkrak Sutini Butilka Bilan Oziqlantirish

    Ogohlantirish: Farzandingizni ovqatlantirishdan oldin sogʻilgan sutni darhol muzlatgichga yoki muzxonaga qoʻying yoki uni 16-29 °C haroratda maksimal 4 soat davomida saqlang. Izoh: Sut sogʻish moslamasi tafsilotlari va sut sogʻish yuzasidan maslahatlar uchun www.philips.com/mybreastpump manziliga kiring. Koʻkrak sutini saqlash Quyida koʻkrak sutini saqlash boʻyicha koʻrsatmalar keltirilgan: Saqlash joyi...
  • Page 73 O'zbek Shikastlanish yoki zaiflikning dastlabki belgilarida tashlab yuboring. Foydalanilmayotgan komponentlarni bolalar qoʻli yetmaydigan joyda saqlang. Hech qachon kabellarga, tasmalarga, toʻrlarga yoki kiyimning boʻsh qismlariga bogʻlamang. Bolani boʻgʻilishi mumkin. Hech qachon idish uchidan soʻrgʻich sifatida foydalanmang. Bu mahsulotni har doim kattalarning nazorati ostida ishlating. Boʻgʻilishning oldini olish uchun butilka qopqogʻini chaqaloqlar va bolalardan uzoqda saqlang.
  • Page 74 Agar chaqalogʻingiz oziqlanish vaqtida uxlab qolsa, asabiylashsa yoki oziqlanish juda uzoq davom etsa, yuqori oqim tezligidan foydalaning. Philips Avent Natural soʻrgʻichlari oqim tezligini koʻrsatish uchun yon tomonda aniq raqamlangan. Tafsilotlar uchun www.philips.com/avent bilan tanishing. Butilkalarni saqlash Barcha qismlarni quruq, toza va yopiq idishda saqlang.
  • Page 75: Muvofiqlik

    Muvofiqlik Philips Avent Premium Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasi Philips Avent Natural assortimentidagi barcha chaqaloq butilkalari va adapterli Philips Avent saqlash idishlariga mos keladi. Philips Avent Natural Glass idishlarini sut sogʻish moslamasi bilan ishlatishni tavsiya etmaymiz. Aksessuarlar va ehtiyot qismlarga buyurtma berish Aksessuarlar yoki ehtiyot qismlarni sotib olish uchun www.philips.com/support saytiga kiring yoki Philips...
  • Page 76: Kafolat Va Qoʻllab-Quvvatlash

    5. Motor blokidan 6. Plastik batareya ramkani chiqarib oling. ramkasining chetlarini kesib oling yoki buklang. Batareyani plastik batareya ramkasidan chiqarib oling. Kafolat va qoʻllab-quvvatlash Agar sizga maʼlumot yoki qoʻllab-quvvatlash kerak boʻlsa, www.philips.com/support veb-saytiga tashrif buyuring yoki xalqaro kafolat varaqasiga qarang.
  • Page 77: Nosozliklarni Bartaraf Etish

    Bu bobda siz duch kelishingiz mumkin boʻlgan sut sogʻish moslamasi bilan bogʻliq eng koʻp uchraydigan muammolar jamlangan. Agar quyida keltirilgan axborot yordamida muammoni bartaraf qila olmasangiz, koʻp soʻraladigan savollar roʻyxatini koʻrish uchun www.philips.com/support manziliga kiring yoki mamlakatingizdagi Mijozlarga xizmat markaziga murojaat qiling.
  • Page 78: Nomaqbul Nojoʻya Taʼsirlar

    Nomaqbul nojoʻya taʼsirlar Bu qurilma bilan bogʻliq har qanday jiddiy hodisa haqida www.philips.com/support orqali Philipsga va foydalanuvchi va/yoki bemor registratsiya joyining vakolatli organiga xabar berilishi kerak. Sut sogʻish moslamasidan foydalanganda nomaqbul nojoʻya taʼsirlar yuz berishi mumkin. Agar ushbu alomatlardan birini sezsangiz, sogʻliqni saqlash mutaxassisi yoki emizish boʻyicha mutaxassisga murojaat...
  • Page 79: Saqlash Sharoitlari

    (5 °C dan 40 °C gacha) haroratga yetishini taʼminlash uchun 20 °C haroratli muhitga 30 daqiqa davomida qoʻying. Sut sogʻish moslamasini uzoq muddatga saqlashdan oldin batareyani toʻliq quvvatlang. Elektromagnit maydonlar (EMF) Bu Philips qurilmasi elektromagnit maydonlar taʼsiriga nisbatan tatbiq etiladigan barcha standartlar va normalarga mos keladi. Texnik axborot Bittalik elektrik sut sogʻish Juft elektrik sut sogʻish...
  • Page 80 Bu qurilma sinovdan oʻtgan va IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0, CISPR 11:2009 boʻyicha B klassi sifatida elektromagnit moslik (EMC) ga muvofiq deb topilgan. Sinov darajalari ilova qilingan jadvallarda keltirilgan. Bu Philips Avent Premium Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasini faqat taqdim etilgan adapter bilan birgalikda ishlating.
  • Page 81 IEC 61000-3-3 Qoʻllanma va ishlab chiqaruvchining deklaratsiyasi – elektromagnit maydonlardan himoya Philips Avent Premium Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasini quyida keltirilgan elektronik muhitda ishlatishga moʻljallangan. Qurilmaning foydalanuvchisi notoʻgʻri ishlashning oldini olish uchun undan shunday muhitda foydalanishi kerak. Chidamlilik sinovi Chidamlilik sinovi Elektromagnit muhit - qoʻllanma...
  • Page 82: Belgilar Tavsifi

    IEC 61000-4-11 0% UT; 250/300 sikl Izoh: UT – sinov darajasini tatbiq etishdan oldingi oʻzgaruvchan tok kuchlanishi. Agar Philips Avent Premium Plus bittalik/juft elektr sut sogʻish moslamasi yuqoridagi jadvalda keltirilgan darajalardan tashqari boshqa qurilmalar tomonidan xalaqitlar tufayli ishlamay qolsa, qurilma butunlay o‘chadi va qayta ishga tushadi.
  • Page 83 O'zbek Symbol Explanation Qurilmaning tibbiy qurilma ekanini bildiradi. Qurilmaning foydalanuvchi bilan jismoniy aloqa qiladigan qismi (tatbiq etiladigan qism ham deyiladi) IEC 60601-1 ga muvofiq BF (Body Floating) turiga tegishli ekanini bildiradi. Tatbiq etiladigan qism sut sogʻish komplektidir. “II sinf uskunasi" ekanini bildiradi. Adapter ikki qavatli izolyatsiyalangan (II sinf). Sut sogʻish moslamasining ishlab chiqaruvchisi katalog raqamini bildiradi.
  • Page 84 Sut sogʻish moslamasi elektromagnit muvofiqlikka doir EAEU texnik reglamenti talablariga javob berishini bildiradi. Butun dunyo boʻylab 2 yillik Philips kafolatini bildiradi. Sut sogʻish moslamasini bevosita quyosh nurlaridan himoya qilish kerakligini bildiradi. Sut sogʻish moslamasini quruq holda saqlash kerakligini bildiradi.
  • Page 85: Türkmençe

    Tehniki maglumatlar ______________________________________________________________________ Nyşanlaryň düşündirilişi ____________________________________________________________________ Giriş Alan harydyňyz nesip etsin, Philips Avent dünýäsine hoş geldiňiz! Philips Avent tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin süýt sorujyňyzy www.philips.com/mybreastpump salgysynda bellige aldyryň. Philips Avent ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy Premium Plus bäbeklerden we olaryň tebigy emiş...
  • Page 86: Umumy Beýany

    C1 Çüýşäniň gapagy C4 Dykyzlaýjy disk C2 Wint halkasy C5 Çüýşe C3 Emzik Esbaplar Şu süýt sorujy toplumynyň birnäçe wersiýasy bar bolup, olar aşakdaky Philips Avent esbaplarynyň dürli kombinasiýasy bilen gelýär: Göwüs wkladyşlary Izolýasiýa haltajygy Syýahat goşhaltasy Niýetlenilýän ulanylyşy we ulanmak boýunça görkezijiler...
  • Page 87 Silikon diafragma zeper ýeten ýaly görünýän bolsa ýa-da ol döwlen bolsa, süýt sorujyny ulanmaň. Ätiýaçlyk şaýlary edinmek barada maglumat üçin "Esbaplary we ätiýaçlyk şaýlary sargyt etmek" bölümine serediň. Diňe Philips Avent tarapyndan maslahat berilýän esbaplary we şaýlary ulanyň. Süýt sorujynyň motor bölüminde ulanyjynyň abatlap biljek şaýlary ýok.
  • Page 88 Eger önüm adatdan daşary gyzsa ýa-da ys çykarsa, onuň reňki üýtgese ýa-da zarýad almagy üçin adatdakysyndan köp wagt gerek bolsa, onda önümi ulanmagy we oňa zarýad bermegi bes ediň we Philips-e ýüz tutuň. Önümleri we olaryň batareýlerini mikrotolkunly ojaklaryň ýa-da induksiýaly ojaklaryň içine salmaň.
  • Page 89: Birinji Gezek Ulanmazdan Öň

    Türkmençe Adapteriň we motor bölüminiň suw bilen galtaşmagynyň öňüni alyň. Motor bölümini ýa-da adapteri hiç haçan suwuň ýa-da gap-gaç ýuwujynyň içine salmaň, sebäbi beýtmek şol şaýlara hemişelik zeper ýetirýär. Çendenaşa gyzmagynyň we şekliniň üýtgemeginiň öňüni almak üçin adapteri hem-de silikon turbalary gyzgynlygyň...
  • Page 90 Türkmençe Haçan Nädip Zerur bolanynda, arassalaň. Suw we ýumşak arassaçylyk serişdesini ulanmak arkaly arassa, çygly mata bilen süpüriň. Ädim 1: Dargatmak Süýt sorujyny, çüýşäni we saklaýyş käsesini doly dargadyň. Şeýle hem, ak klapany süýt sorujydan aýryň. Ädim 2: Arassalamak Süýt bilen galtaşan bölekleri elde ýa-da gap-gaç ýuwujyda arassalamak bolar. Duýduryş: Süýt sorujy nasosyň...
  • Page 91 Türkmençe   Ädim 2A: Elde arassalamak Zerur sarp materiallary: Ýumşak gap-gaç ýuwujy serişde Arassa çaý süpürgiji ýa-da guradyş tekjesi Azgyz suwy Arassa nowajyk ýa-da legen Ýumşak, arassa çotga 5 min. 1. Ähli bölekleri krandan 2. Ähli bölekleri 3. Ähli bölekleri 4.
  • Page 92 Azgyz suwy Ägä boluň: Gaýnaýan suwda zyýansyzlandyrýan wagtyňyz çüýşäniň ýa-da başga bölekleriň gazanyň gyrasyna degmeginiň öňüni alyň. Beýtmek önümiň şekliniň düzedip bolmajak görnüşde üýtgemegine ýa-da oňa zeper ýetmegine ýol açyp biler, Philips beýle ýagdaý üçin jogapkärçilik çekmeýär. 5 min. 1. Hojalykda ulanylýan 2.
  • Page 93: Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak

    Türkmençe Süýt sorujy nasosy ulanmak Süýt sorujy nasosa zarýad bermek Süýt sorujy nasosy birinji gezek ulanmazdan öň we batareý pes wagty batareýe doly zarýad beriň. Batareýe doly zarýad bermek 4 sagada çenli wagt alýar. 3 sec. 1. Enjamy öçüriň. 2. Adapteri diwar 3.
  • Page 94 Türkmençe Ulanmazdan ozal süýt sorujy toplumyň şaýlarynyň iýilmändigini ýa-da olara zeper ýetmändigini barlaň, zerur bolsa, olary çalşyryň. Bellik: Süýt sorujy nasosyň talabalaýyk wakuumy emele getirmegi üçin ýassyjagyň, silikon diafragmanyň we silikon turbajygyň dogry çalşyrylmagy möhümdir. 1. Elleriňizi sabyn we suw 2.
  • Page 95 Türkmençe Bellik: Süýt sorujy nasosy ýanyňyz bilen alyp gezeniňizde we süýt sagmaga taýýarlanýarkaňyz nasosy arassa saklamak üçin örtügi ýassyjagyň üstüne dakyp bilersiňiz. Motor bölüminiň şaýlarynyň beýany 1 USB elektrik girişi 2 Sägindirmek/işletmek funksiýasy bilen açýan/öçürýän düwme 3 Iş tertibini saýlaw düwmesi 4 "Bir dereje aşak"...
  • Page 96 Bellik: Her seansda yzygiderli 125 ml unsiý süýt sagýan bolsaňyz, çendenaşa dolmagynyň we daşyna dökülmeginiň öňüni almak üçin 260 ml unsiý sygymly Philips Avent Natural çüýşesini ulanyp bilersiňiz. Bellik: Süýt sorujy nasosyň ýeterlik zarýady bar bolsa, ony simsiz ulanyp bolýar, ýöne ony diwar...
  • Page 97 Türkmençe 3 sec. 1. Elleriňizi sabyn we suw 2. Süýt sorujy nasos 3. Enjam açylýança 4. Süýt sorujy nasos bilen oňat edip ýuwuň toplumyny göwsüňize açýan/öçürýän düwmäni oýaryş tertibinde işläp hem-de göwsüňiziň ýerleşdiriň. Onuň basyp saklaň. Görkeziji başlaýar we öz arassadygyna göz ýetiriň.
  • Page 98: Göwsüňiziň Süýtden Dolandygyny Görkezýän Alamatlar Bar Wagty Süýt Sorujy Nasosy Ulanmak

    Türkmençe Peýdaly maslahat: Iň amatly süýt sagyş üçin sizi bimaza etmeýän iň ýokary sazlamany saýlaň. Bu sazlama dürli seanslarda dürli-dürli bolup biler. Peýdaly maslahat: Diňe bir nasos toplumynyň turbajygyny motor bölümine birikdirmek arkaly jübüt süýt sorujy nasosy ýeke süýt sorujy nasos hökmünde ulanyp bilersiňiz.   Göwsüňiziň...
  • Page 99: Çüýşe Arkaly Göwüs Süýdi Bilen Iýmitlendirmek

    Duýduryş: Sagylan süýdi dessine sowadyja salyň ýa-da doňduryň ýa-da bäbegiňizi iýmitlendirmezüen ozal 4 sagatdan geçmezlik şerti bilen 16-29 °C temperaturada saklaň. Bellik: Göwüs nasosy we süýt sagmak barada goşmaça maglumat we tärler üçin, www.philips.com/mybreastpump salgysyna giriň. Göwüs süýdüni saklamak Aşakda göwüs süýdüni saklamak boýunça görkezmeler berilýär: Saklanýan ýeri...
  • Page 100 Türkmençe Ägä boluň: Çüýşä zeper ýetmeginiň öňüni almak üçin Gyzdyrylan ojaga salmaň, plastik eräp biler. Zyýansyzlandyryş we çokary temperatura plastik materialyň häsiýetlerine täsir edip biler. Bu çüýşäniň gapagynyň berk dakylmagyna täsir edip biler. Iýmitlendiriş emzigini günüň göni düşýän şöhlesinde ýa-da gyzgynyň täsirinde galdyrmaň ýa-da maslahat berilýäninden has uzak wagtlap zyýansyzlandyryş...
  • Page 101: Laýyklyk

    Laýyklyk Philips Avent ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy nasos Premium Plus Philips Avent Natural önüm gerimindäki ähli bäbek çüýşeleri we adapterli Philips Avent saklaýyş käseleri bilen sazlaşykly işleýär. Süýt sorujy nasos bilen Philips Avent Natural aýna çüýşeleri ulanmak maslahat berilmeýär. Esbaplary we ätiýaçlyk şaýlary sargyt etmek Esbaplary ýa-da ätiýaçlyk şaýlary satyn almak üçin www.philips.com/support salgysyna giriň...
  • Page 102: Gaýtadan Işlemek

    Türkmençe Ätiýaçlyk emzikleri sargyt bereniňizde bäbegiňiz (ser. “Bäbegiňiz üçin dogry emzigi saýlamak”) üçin dogry akym tizligindäki emzigi ulanýandygyňyza göz ýetiriň hem-de Philips Avent içiň ýellenmegine garşy çüýşäniň şaýlaryny we emziklerini Philips Avent Natural çüýşeleriň şaýlary bilen goşmaň. Olar biri-birine gbaat gelmeýär we süýdüň...
  • Page 103: Kepillik We Goldaw

    Batareýi plastik batareý çarçuwasyndan aýryň. Kepillik we goldaw Maglumat ýa-da goldaw gerek bolsa, www.philips.com/support salgysyna giriň ýa-da halkara kepillik hatyny okaň. Näsazlyklary anyklamak we çözmek Bu bölümde süýt sorujy nasosda iň köp ýüze çykmagy mümkin meseleler gysgaça berilýär. Aşakda berlen maglumatlaryň...
  • Page 104 Adapteri başga bir diwar rozetkasyna dakyň. Soňra süýt sorujy nasosyň açylyp-açylmaýandygyny barlamak üçin açýan/öçürýän düwmesini basyp saklaň. Mesele dowam etse, www.philips.com/support salgysy arkaly Müşderiler bilen işleşmek boýunça merkeze ýüz tutuň. Süýt sorujy nasos Batareýiň zarýadynyň (ser. “Süýt sorujy nasosa zarýad bermek”) bardygyna açylmaýar (görkeziji...
  • Page 105: Islenmeýän Goşmaça Täsirleri

    Mesele dowam etse, www.philips.com/support salgysy arkaly Müşderiler bilen işleşmek boýunça merkeze ýüz tutuň. Islenmeýän goşmaça täsirleri Şu enjam bilen baglanyşykly ýüze çykan islendik möhüm wakany www.philips.com/support salgysy arkasy Philips kompaniýasyna we ulanyjynyň we/ýa-da hassanyň ýerleşýän agza ýurdundaky ygtyýarly edara habar bermeli.
  • Page 106: Ammarda Saklaýyş Şertleri

    üpjün ediň. Süýt sorujy nasosy uzak möhletli ammarda saklamazdan ozal batareýe doly zarýad beriň. Elektromagnit meýdançalar (EMF) Şu Philips enjamy elektromagnit meýdançalara sezewar bolmak bilen baglanyşykly hereket edýän ähli standartlara we düzgünnamalara gabat gelýär. Tehniki maglumatlar Ýeke elektrikli süýt sorujy nasos Jübüt elektrikli süýt sorujy nasos Wakuumyň...
  • Page 107 Türkmençe Ýeke elektrikli süýt sorujy nasos Jübüt elektrikli süýt sorujy nasos Elektrik ulgamyna 5 V hemişelik tok / 1,1 A 5 V hemişelik tok / 1,8 A dakylýan adapteriň çykyşy Adapteriň görnüşiniň S009AHz050yyyy Bu ýerde "yyyy" 0100 (1000 mA) bilen 0180 (1800 mA) belgisi arasynda tok çykyşyny aňladýar, 100 mA aralyk bilen.
  • Page 108 Türkmençe bilelikde berilýän tablisalarda berilýär. Şu Philips Avent ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy Premium Plus nasosy diňe enjam bilen üpjün edilýän adapter bilen ulanyň. Bölüp çykaryş Laýyklyk Elektromagnit gurşaw - gollanma RF bölüp çykaryşy Topar 1 Enjam özüniň niýetlenilýän funksiýasy üçin RF energiýasyny ulanmaýar.
  • Page 109: Nyşanlaryň Düşündirilişi

    ýeke faza 0 % UT; 250/300 döwre Bellik: UT synag derejesiniň ulanylmagyndan ozal AC elektrik güýjenmesi bolup durýar. Bardy-geldi Philips Avent ýeke/jübüt elektrikli süýt sorujy nasos Premium Plus ýokardaky tablisada berlen derejelerden ýokardaky enjamlaryň galtaşmagy sebäpli bir funksiýada gulplanyp, işlemän galaýan ýagdaýynda enjam bütinleý...
  • Page 110 Türkmençe Symbol Explanation Öndürilen senesini görkezýär.  93/42/EEC belgili Geňeşiň Direktiwasynyň, 14 iýun 1993, lukmançylyk enjamlaryna degişli esasy talaplaryna gabat gelýändigini aňladýar. Enjamyň lukmançylyk enjamydygyny aňladýar. Enjamyň ulanyjynyň bedeni bilen galtaşýan böleginiň (amaly bölegi hem diýilýär) IEC 60601-1 standartyna laýyklykda BF (Bedende süýşýän) görnüşlidigini görkezýär. Amaly bölegi süýt sorujy nasos toplumy bolup durýar.
  • Page 111 Süýt sorujy nasosy Ýewraziýa Ykdysady Hyzmatdaşlyk Guramasynyň elektromagnit sazlaşyk babatda tehniki düzgünnamalarynyň talaplaryny berjaý edýändigini görkezýär. Philips tarapyndan berilýän we bütin dünýäde hereket edýän 2 ýyllyk kepilligi aňladýar. Süýt sorujy nasosy günüň göni düşýän şöhlesinden uzakda saklamalydygyny aňladýar. Süýt sorujy nasosy gury saklamalydygyny aňladýar.
  • Page 112: Киришүү

    Техникалык маалымат____________________________________________________________________ Символдордун түшүндүрмөсү _____________________________________________________________ Киришүү Сатып алууңуз менен куттуктайбыз жана Philips Avent'ке кош келиңиз! Philips Avent сунуштаган колдоо кызматын толугу менен пайдалануу үчүн сүт сордургучуңузду www.philips.com/mybreastpump сайтында же тиркеме аркылуу каттаңыз. Philips Avent Premium Plus бир/кош электр сүт сордургуч наристелердин жана алардын табигый соруу...
  • Page 113: Жалпы Сүрөттөмөсү

    C4 Бекитүү диски C2 Бурама шакекчеси C5 Бөтөлкө C3 Упчу Аксессуарлар Бул сүт сордургуч топтомунун бир нече версиясы бар, алардын бардыгы төмөнкү Philips Avent аксессуарларынын башка айкалышы менен келет: Эмчек жаздыкчалары Изоляциялык баштык Саякат баштыгы Колдонуу максаты жана колдонуу үчүн...
  • Page 114 Алмаштыруучу тетиктерди кантип сатып алыш керек экени боюнча маалымат алуу үчүн "Жабдууларга жана курам бөлүктөргө буйрутма берүү" бөлүмүн караңыз. Philips Avent сунуштаган аксессуарлар жана бөлүктөрдү гана колдонуңуз. Сүт сордургучтун мотор блогунун ичинде колдонуучу тейлей турган бөлүктөр жок. Сүт сордургучка кандайдыр бир өзгөртүүлөрдү киргизүүгө болбойт. Эгер муну кылсаңыз, кепилдик...
  • Page 115 температурасы жогору ысыкта калтырбаңыз. Эгерде өнүм адаттан тышкары ысып кетсе, же жыт чыгара баштаса, түсү өзгөрсө же заряддоо убагы мурдакыдай болбой, узарып калса, колдонбой жана заряддабай туруп, Philips'ке кайрылыңыз. Өнүмдү жана анын батарейкаларын микротолкундуу мештердин ичине же эпкин менен иштеген...
  • Page 116: Биринчи Колдонуу Алдында

    Кыргызча Мотор блогун же адаптерди эч качан сууга же идиш жуугучка салбаңыз, анткени бул бөлүктөргө туруктуу зыян келтирет. Адаптерди жана силикон түтүктөрүн бул бөлүктөрдүн ашыкча ысып кетүүсүнөн жана деформациясын болтурбоо үчүн ысытылган беттерден алыс кармаңыз. Биринчи колдонуу алдында Сүт сордургучту биринчи жолу колдонуудан мурун жана ар бир колдонуудан кийин эмчек сүтү менен байланышта...
  • Page 117 Кыргызча 1-кадам: Ажыратуу Сүт сордургучту, бөтөлкө жана сактоочу чөйчөктү толугу менен ажыратыңыз. Ошондой эле сүт сордургучтан ак клапанды алып чыгарыңыз. 2-кадам: Тазалоо Сүткө тийген тетиктерди кол менен же идиш жуугучта тазалоого болот. Эскертүү: Сүт сордургучтун бөлүктөрүн тазалоо үчүн антибактериалдык же абразивдүү...
  • Page 118 Кыргызча суюктук кошулган жылуу сууга акырын сүртүңүз. Ак клапанга кандайдыр бир нерселерди салбаңыз, анткени бул зыян келтириши мүмкүн. 2А кадамы: Кол менен тазалоо Керектүү материалдар: Жумшак идиш жуучу суюктук Таза сүлгү же кургатуу текчеси Сапаттуу ашкана суусу Таза раковина же идиш Жумшак...
  • Page 119 Үй-тиричилигиндеги идиш Сапаттуу ашкана суусу Көңүл буруңуз: Кайнап жаткан сууга дезинфекциялап жатканда бөтөлкө же башка бөлүктөр идиштин четтерине тийбегендей болушу керек. Мындайда өнүмдүн ордуна кайра келбеген деформация же бузулуу пайда болушу мүмкүн. Ага Philips жоопкерчилик тартпайт. 5 min. 1. Үйдөгү идишке...
  • Page 120: Сүт Сордургучту Колдонуу

    Кыргызча Сүт сордургучту колдонуу Сүт сордургучту кубаттоо Сүт сордургучту биринчи жолу колдонуудан мурун жана батареянын кубаты аз болгондо батареяны толук кубаттаңыз. Батареяны толугу менен кубаттоо 4 саатты алат. 3 sec. 1. Аппаратты өчүрүңүз. 2. Адаптерди розеткага 3. Батарея кубатталып 4. Батарея толук сайып...
  • Page 121 Кыргызча Эскертүү: Сүт сордургучтун бөлүктөрүнө жана эмчекке тийүүдөн мурун колуңузду самын жана суу менен жакшылап жууңуз. Контейнерлер же капкатарынын ичине колуңуз менен тийбеңиз. Колдонуудан мурун сүт сордургуч топтомунун тетиктери эскиргенин же бузулганын текшерип, керек болсо аларды алмаштырыңыз. Эскертме: Сүт сордургучунун силикон диафрагмасы жана силикон түтүгүнүн туура жайгашуусу туура...
  • Page 122 Кыргызча 3 sec. 7. Сүт түтүгү(төрү)н 8A. Сүт сордургуч 8B. Дубалдагы 9. Эми сүт сордургучту мотор блогуна кубатталганда, аны розеткага колдоно берсеңиз туташтырыңыз. зымсыз колдоно туташтырылган сүт болот. аласыз. Аппарат сордургучту да күйгүчө күйгүзүү/өчүрүү колдонсоңуз болот. баскычын басып, Эгер батарея төмөн кармап...
  • Page 123 Кыргызча Мотор блогу бөлүгүнүн сүрөттөмөсү 1 USB кубат кирүүсү 2 Тынытуу/ойнотуу функциясы бар күйгүзүү/өчүрүү баскычы 3 Режимди тандоо баскычы 4 "Деңгээлди төмөндөтүү" баскычы 5 "Деңгээлди жогорулатуу" баскычы 6 LED дисплей 7 Бир сүт сордургуч үчүн түтүк оюкчасы 8 Кош сүт сордургуч үчүн түтүк...
  • Page 124 колдонууну токтотуп, дарыгериңизге кайрылыңыз. Эскертме: Эгерде сиз бир сессия учурунда 125 мл/4 суюк унц. көбүрөөк сүттү чыгарсаңыз, сүттү көп чыгаруу же калганын төгүп салбаш үчүн, 260 мл/9 суюк унц. Philips Avent Natural бөтөлкөнү сатып алып, колдонсоңуз болот. Эскертме: Сүт сордургуч жетиштүү кубатталган болсо, аны зымсыз колдонсо болот, бирок сиз аны...
  • Page 125 Кыргызча 3 sec. 1. Колуңузду самындап 2. Сүт сордуруу 3. Аппарат күйгүчө 4. Сүт сордургуч жакшылап жууп, топтомун эмчегиңизге күйгүзүү/өчүрүү стимулдаштыруу эмчегиңиздин таза жайгаштырыңыз. баскычын басып, режиминде иштей болгонун текшериңиз. Эмчектин учуна туура кармап туруңуз. баштайт жана такаңыз. Көрсөткүч жарыктары акырындык...
  • Page 126: Сүт Сордургучту Эмчекте Катып Калуу Симптомдору Болгондо Колдонуу

    Кыргызча 3 sec. 9. Тындыргыңыз келсе, 10. Өчүрүү үчүн, 11. Адаптерди күйгүзүү/өчүрүү күйгүзүү/өчүрүү розеткадан сууруп, баскычын акырын баскычын басып кичинекей сайгычты басыңыз. Улантуу үчүн, кармаңыз. мотор блогунан сууруп күйгүзүү/өчүрүү алыңыз. баскычын кайрадан акырын басыңыз. Кеңеш: Оптималдуу түрдө сүт чыгаруу үчүн, ыңгайлуу сезилген эң жогорку параметрди тандаңыз. Бул...
  • Page 127: Колдонуудан Кийин

    Эскертүү: Сатылган сүттү дароо муздаткычка салып же тоңдуруңуз же балаңызды тамактандырардан мурун 16-29 °C  температурада максимум 4 саат сактаңыз. Эскертме: Сүт сордургуч жана сүттү саап алуу боюнча кеңештер жөнүндө көбүрөөк маалымат алуу үчүн www.philips.com/mybreastpump сайтына өтүңүз. Эмчек сүтүн сактоо Төмөндө эмчек сүтүн сактоо боюнча көрсөтмөлөрдү табасыз: Сактоо...
  • Page 128: Бөтөлкө Менен Эмчек Сүтүн Берүү

    Кыргызча Эскертүү: Сүттүн сапаты төмөндөп кетпеши үчүн эриген эмчек сүтүн эч качан кайра тоңдурбаңыз. Эскертүү: Сүттүн сапаты төмөндөп кетпеши үчүн жана тоңдурулган сүт күтүлбөгөн жерден эрип кетпеши үчүн эч качан тоңдурулган эмчек сүтүнө жаңы эмчек сүтүн кошпоңуз. Бөтөлкө менен эмчек сүтүн берүү Балаңыздын...
  • Page 129 Кыргызча Бөтөлкөнү куруу 1. Упчуну жогору 2. Упчуну астыңкы 3. Капкакты бөтөлкөгө 4. Бурама шакекти тартып жатканда бир бөлүгү буроо тигинен бөтөлкөдөгү упчу жана калыпта түзүнөн эмес, шакекчеси менен дал жайгаштырганда, капкак менен бураңыз. артка-алдыга келгенге чейин андай аракет менен жылдыруу...
  • Page 130: Сыйышкычтыгы

    Гигиеналык себептерден улам упчуну 3 айдан кийин алмаштырууну сунуштайбыз. Сыйышкычтыгы Philips Avent Premium Plus бир/кош электр сүт сордургучу Philips Avent Natural диапазонундагы бардык балдардын бөтөлкөлөрү жана адаптери бар Philips Avent Storage сактоочу чөйчөктөр менен шайкеш келет. Philips Avent Natural Glass бөтөлкөлөрүн сүт сордургуч менен колдонууну сунуш...
  • Page 131: Батареяны Чыгаруу Боюнча Нускамалар

    Бул белги өнүмдүн ичинде кайра кубатталуучу батареясы камтылганын билдирет, аны кадимки тиричилик таштандылары (2006/66/EC) менен бирге таштабоо керек. Адистен кайра кубатталуучу батареяны алып салыш үчүн, өнүмүңүздү расмий чогултуу жайына же Philips тейлөө борборуна алып барыңыз. Электрдик жана электрондук өнүмдөрдү жана кайра кубатталуучу батареяларды өлкөңүздүн...
  • Page 132: Кепилдик Жана Колдоо

    кесиңиз же бүктөңүз. Батареяны пластикалык алкагынан чыгарыңыз. Кепилдик жана колдоо Маалымат же колдоо алгыңыз келсе, www.philips.com/support сайтына өтүп же эл аралык кепилдик баракчасын окуңуз. Мүчүлүштүктөрдү оңдоо Бул бөлүмдө сүт сордургучту колдонууда көп туш болгон жалпы көйгөйлөр тууралуу айтылган. Төмөнкү маалымат көйгөйдү чечүүгө жардам бербесе, көп берилүүчү суроолорду көрүү үчүн...
  • Page 133 сезбейм/соруу деңгээли өтө төмөн" деген көйгөйлөрдү чечүү пунктун аз сүт чыгат/сүт такыр текшериңиз. чыкпайт. Эгерде сиз Philips Avent сүт сордургучун биринчи жолу колдонуп жатсаңыз, сүттү сааш үчүн сизге бир аз машыгуу керек болушу мүмкүн. Сүттү саап алуу боюнча кеңештерди Philips вебсайтынан www.philips.com/mybreastpump тапса болот.
  • Page 134: Жагымсыз Терс Таасирлери

    Эгер көйгөй дагы эле кайталанса, www.philips.com/support аркылуу Керектөөчүлөрдү тейлөө борборуна кайрылыңыз. Жагымсыз терс таасирлери Бул аппаратка байланыштуу болгон ар кандай олуттуу инциденттер Philips'ке www.philips.com/support аркылуу жана колдонуучу жана/же пациент белгиленген мүчө мамлекеттин компетенттүү органына билдирилиши керек. Сүт сордургучту колдонууда төмөндөгү жагымсыз терс таасирлер пайда болушу мүмкүн. Эгерде сизде...
  • Page 135: Сактоо Шарттары

    температурада 30 мүнөткө, колдонуу шарттарына (5 °C - 40 °C) жеткиче коё туруңуз. Сүт сордургучту узак убакытка сактоонун алдында батареяны толук кубаттаңыз. Электрмагниттик талаалар (ЭМТ) Philips компаниясынын бул аппарат электрмагниттик талаалардын таасири боюнча бардык тийиштүү стандарттарга жана мыйзамдарга жооп берет. Техникалык маалымат...
  • Page 136 Бул аппарат сыналган жана IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 электромагниттик шайкештикке (EMC) CISPR 11:2009 боюнча В классына ылайыктуу деп табылган. Сынактардын деңгээли тиркелген таблицаларда келтирилген. Бул Philips Avent Premium Plus бир/кош электр сүт соргуч менен бирге берилген адаптер менен бирге гана колдонуңуз.
  • Page 137 Кыргызча Көрсөтмө жана өндүрүүчүнүн декларациясы – электромагниттик иммунитет Philips Avent Premium Plus бир/кош электр сүт сордургуч төмөндө көрсөтүлгөн электромагниттик чөйрөдө колдонууга арналган. Аппаратты колдонуучу анын туура эмес иштөөсүнө жол бербөө үчүн мындай чөйрөдө колдонулушун камсыз кылышы керек. Иммунитет сынагы Иммунитет...
  • Page 138: Символдордун Түшүндүрмөсү

    0 % UT; 250/300 цикл Эскертме: UT - сыноо деңгээлин колдонууга чейинки AC тармагындагы чыңалуу. Эгерде күтүлбөгөн жагдайда Philips Avent Premium Plus бир/кош электрдик сүт сордургуч жогорудагы таблицада көрсөтүлгөн деңгээлдерден ашкан башка түзмөктөр тарабынан бузулуулардан улам иштебей калса, аппарат толугу менен өчүп, кайра ишке кирет. Мындай учурда бул бузулууга себеп болгон башка...
  • Page 139 Кыргызча Symbol Explanation "II класстагы жабдууларды" көрсөтөт. Адаптер кош изоляцияланган (II класс). Сүт сордургуч өндүрүүчүнүн каталогунун номерин көрсөтөт. "Түз токту" көрсөтөт. "Өзгөрүүчү токту" көрсөтөт. Бул өнүм иргелбеген калдык катары ташталбашы керек, бирок кайра иштетүү үчүн өзүнчө чогултуу жайларына жөнөтүлүшү керек экенин көрсөтөт. Электрикалык...
  • Page 140 Ебте медициналык аппараттарга көз салуу үчүн колдонулган UDI белгиси: машина окуй турган (AIDC) жана адам окуй турган маалыматты камтыйт. Жалгыз Philips Avent SCF392 Premium Plus сериясындагы электрондук эмчек соргучу Кош Philips Avent SCF394 Premium Plus сериясындагы электрондук эмчек соргучу Өндүрүүчү: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Нидерланд, Драхтен, 9206 АД, Туссендиепен 4 Россия...
  • Page 141: Русский

    Электромагнитные поля (ЭМП)____________________________________________________________ Технические параметры __________________________________________________________________ Описание символов ______________________________________________________________________ Введение Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в клуб Philips Avent! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips Avent, зарегистрируйте свой молокоотсос на веб-сайте www.philips.com/mybreastpump. Разработчики одинарного/двойного электронного молокоотсоса Philips Avent серии Premium Plus* вдохновлялись...
  • Page 142: Общее Описание

    Русский * Варианты исполнения: Молокоотсос электронный одинарный Philips Avent SCF392 серии Premium Plus, Молокоотсос электронный двойной Philips Avent SCF394 серии Premium Plus. Далее по тексту может упоминаться как молокоотсос, двойной/одинарный молокоотсос, прибор, устройство, изделие, Philips Avent. Общее описание Примечание. Указанные ниже числа соответствуют числам на рисунке на раскладной странице в...
  • Page 143: Важные Сведения О Безопасности

    Важные сведения о безопасности Перед использованием молокоотсоса внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Данное руководство пользователя также можно найти в Интернете на веб-сайте Philips Avent по адресу: www.philips.com/avent. Этим прибором управляет сама кормящая женщина.
  • Page 144 Не используйте молокоотсос, если силиконовая диафрагма повреждена. О том, как получить запчасти, см. раздел «Заказ принадлежностей и запасных частей». Пользуйтесь только принадлежностями и запасными частями, рекомендованными Philips Avent. Внутри моторного блока отсутствуют элементы, обслуживаемые пользователем. Какая-либо модификация молокоотсоса не допускается. В противном случае гарантийные...
  • Page 145: Перед Первым Использованием

    Если изделие сильно нагревается или издает неприятный запах, меняет цвет, а также если зарядка изделия занимает больше времени, чем обычно, прекратите его использование и зарядку и обратитесь в представительство компании Philips. Запрещается помещать изделия и батареи к ним в микроволновую печь или на индукционные...
  • Page 146: Очистка И Дезинфекция

    Русский   Очистка и дезинфекция Обзор Очищайте и дезинфицируйте детали, которые будут контактировать с грудью и грудным молоком, как описано ниже: Когда Как Очищайте и дезинфицируйте перед Разберите все детали и затем первым использованием и после очистите их, как описано в шаге 2 каждого...
  • Page 147 Русский Шаг 1. Разборка Полностью разберите молокоотсос, бутылочку и контейнер для хранения (не идет в комплекте). Также снимите с молокоотсоса белый клапан. Шаг 2. Очистка Детали, контактирующие с молоком, можно мыть вручную или в посудомоечной машине. Предупреждение. Не используйте антибактериальные или абразивные чистящие средства...
  • Page 148 Русский 5 min. 1. Промойте все детали 2. Замочите все детали 3. Очистите все детали 4. Тщательно промойте под струей теплой на 5 минут в теплой с помощью щеточки (не все детали под струей воды. воде с добавлением идет в комплекте) для чистой...
  • Page 149: Использование Молокоотсоса

    Вода питьевого качества Внимание! При дезинфекции в кипящей воде не допускайте касания бутылочкой или другими деталями боковых стенок кастрюли. Это может привести к необратимой деформации изделия или повреждениям, за которые компания Philips не несет ответственности. 5 min. 1. Заполните кастрюлю...
  • Page 150 Русский 3 sec. 1. Отключите прибор. 2. Вставьте вилку блока 3. Аккумулятор 4. После полной питания в розетку сети, заряжается. зарядки аккумулятора а разъем Micro-USB на отключите блок другом конце питания от розетки и подключите к отсоедините разъем моторному блоку. Micro-USB от...
  • Page 151 Русский Перед использованием проверьте детали комплекта молокоотсоса на наличие износа или повреждений и при необходимости замените их. Примечание. Правильное расположение массажной насадки, силиконовой диафрагмы и силиконовой трубки необходимо для того, чтобы молокоотсос смог сформировать соответствующий вакуум. 1. Тщательно вымойте 2. Вдвиньте белый 3.
  • Page 152 Русский 3 sec. 7. Подсоедините трубки 8A. Когда молокоотсос 8B. Также молокоотсос 9. Теперь молокоотсос к моторному блоку. заряжен, его можно можно использовать готов к использовать в при питании от розетки использованию. беспроводном режиме. электросети. Если Нажмите и аккумулятор почти удерживайте...
  • Page 153 Русский Описание деталей моторного блока 1 Вход питания Micro-USB 2 Кнопка включения/выключения с функцией паузы/запуска 3 Кнопка выбора режима 4 Кнопка понижения уровня 5 Кнопка повышения уровня 6 Светодиодный дисплей 7 Вход трубки для одинарного молокоотсоса 8 Входы трубок для двойного молокоотсоса...
  • Page 154 Примечание. Если вы регулярно сцеживаете более 125 мл молока за один раз, для предотвращения переполнения бутылочки и расплескивания молока можно приобрести и использовать бутылочку Philips Avent серии Natural емкостью 260 мл. Примечание. При достаточном заряде аккумулятора молокоотсос можно использовать без подключения к электросети, однако его также можно использовать подключенным к розетке.
  • Page 155 Русский 5. На дисплее показано 6. С помощью кнопок 7. По истечении 90 8. Если молоко начнет время работы. повышения и секунд молокоотсос поступать раньше или понижения уровня переключается в вы хотите можно изменить режим сцеживания и переключиться с уровень всасывания в медленно...
  • Page 156: Использование Молокоотсоса При Наличии Симптомов Нагрубания

    Русский   Использование молокоотсоса при наличии симптомов нагрубания Нагрубание груди означает, что она переполнена молоком. Это болезненное и неприятное состояние. Регулярное сцеживание до комфортного состояния может уменьшить нагрубание груди. Если у вас есть симптомы нагрубания, необходимо использовать самый низкий уровень сцеживания для...
  • Page 157: Кормление Грудным Молоком Из Бутылочки

    сохраняйте его при температуре 16–29 °C перед кормлением ребенка не более 4-х часов. Примечание. Для получения дополнительной информации о молокоотсосе, а также советов по сцеживанию молока посетите веб-сайт по адресу www.philips.com/mybreastpump. Хранение сцеженного грудного молока Ниже приводятся правила хранения грудного молока.
  • Page 158 Русский Всегда вычищайте из бутылочки остатки молока, оставшиеся после кормления. Внимание! Условия, позволяющие избежать повреждения бутылочки Не помещайте изделие в нагретую духовку, пластик может расплавиться. Дезинфекция и воздействие высокой температуры могут повлиять на характеристики пластика. Это может повлиять на плотность прилегания крышки бутылочки. Не...
  • Page 159 может приспособиться к используемой скорости. Используйте соску с более высокой скоростью потока, если ребенок засыпает во время кормления, сердится или же кормление занимает слишком много времени. Соски для бутылочек Philips Avent серии Natural имеют четкую нумерацию сбоку, обозначающую скорость потока. Для получения более подробной информации посетите веб-сайт www.philips.com/avent.
  • Page 160: Совместимость

    своего малыша (см. «Выбор подходящей соски для малыша»), а также не заменяйте детали бутылочки и соски Philips Avent серии Natural с деталями и сосками бутылочки Philips Avent серии Anti-colic. Они не подходят друг к другу, это приведет к протечке или другим проблемам.
  • Page 161: Инструкции По Снятию Аккумулятора

    Русский Инструкции по снятию аккумулятора При выполнении каких-либо действий с батареями, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и батареи были сухими. Чтобы не допустить нагрева или высвобождения токсичных или опасных веществ, не разбирайте, не модифицируйте, не прокалывайте и не повреждайте изделия и аккумуляторы, не допускайте короткого...
  • Page 162: Гарантия И Поддержка

    Русский Гарантия и поддержка Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне. Поиск и устранение неисправностей Данный раздел посвящен наиболее распространенным проблемам, с которыми вы можете...
  • Page 163 Молокоотсос слишком холодный или слишком горячий. Заряжать молокоотсос рекомендуется при комнатной температуре. Если проблему не удается устранить, посетите веб-сайт компании Philips www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне. Я не ощущаю Если возможно, попробуйте увеличить уровень.
  • Page 164: Нежелательные Побочные Эффекты

    Нежелательные побочные эффекты О любых серьезных инцидентах, связанных с этим изделием, следует сообщать в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне или через сайт www.philips.com/support, и/или компетентному органу по месту регистрации пользователей и/или пациентов.
  • Page 165: Условия Хранения

    его применения (от 5 до 40 °C). Полностью зарядите аккумулятор перед тем, как поместить молокоотсос на хранение в течение длительного периода времени. Электромагнитные поля (ЭМП) Это устройство Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Технические параметры Одинарный электронный...
  • Page 166 Русский Одинарный электронный Двойной электронный молокоотсос молокоотсос Модель блока питания S009AHz050yyyy: буквы «yyyy» обозначают выходной ток, диапазон значений — от 0100 (1000 мА) до 0180 (1800 мА) с шагом по 100 мА. Буква «z» обозначает тип штепсельной вилки, в частности: U, V, B, S, C, A, D, K, T, I, E, F. ...
  • Page 167 Русский молокоотсос Philips Avent серии Premium Plus в сочетании с входящим в комплект поставки блоком питания. Излучение Соответствие Электромагнитные условия – стандартам руководство Радиоизлучение Группа 1 Прибор не использует радиочастотную энергию для своего целевого назначения. CISPR 11 Таким образом, радиоизлучение очень...
  • Page 168: Описание Символов

    0 % UT; 250/300 цикл Примечание. UT — это напряжение в сети переменного тока до применения уровня тестирования. Если одинарный/двойной электронный молокоотсос Philips Avent серии Premium Plus перестанет работать из-за помех от других устройств (что очень маловероятно), превышающих уровни, указанные в таблице выше, устройство полностью отключится и перезапустится. В этом случае...
  • Page 169 Русский Symbol Explanation Указывает на необходимость следования инструкциям по применению. Отображает важные сведения, такие как предупреждения и предостережения. Указывает на советы по использованию, дополнительную информацию или примечание. Указывает производителя. Указывает дату изготовления. Свидетельствует о соблюдении основных предписаний директивы Совета 93/42/EEC от 14 июня 1993 г.
  • Page 170 прибор был переработан или будет принят во всех системах сбора отходов). Единый знак обращения продукции на рынке государств-членов Таможенного союза. Обозначает 2-х летнюю гарантию Philips. Указывает, что изделие не должно подвергаться воздействию прямых солнечных лучей. Обозначает, что изделие необходимо содержать в сухом состоянии.
  • Page 171 Русский Молокоотсос электронный одинарный Philips Avent SCF392 серии Premium Plus; Молокоотсос электронный двойной Philips Avent SCF394 серии Premium Plus Производитель: "Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.", Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза: ООО "ФИЛИПС", Российская Федерация, 123022, г.
  • Page 172: Муқаддима

    Маълумоти техникӣ ______________________________________________________________________ Тавсифи рамзҳо _________________________________________________________________________ Муқаддима Табрик барои харид ва хуш омадед ба «Philips Avent»! Барои пурра баҳра бардоштан аз дастгирие, ки «Philips Avent» пешниҳод мекунад, насоси синаи худро дар www.philips.com/mybreastpump ба қайд гиред. Насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Premium Plus» ба...
  • Page 173: Тавсифи Умумӣ

    C4 Диски ҷафскунанда C2 Ҳалқаи маҳқамкунанда C5 Шиша C3 Пистонак Лавозимот Якчанд намуди ин қуттии насоси сина мавҷуданд, ки ҳамаи онҳо маҷмӯи гуногуни лавозимоти «Philips Avent»-и зеринро дар бар мегиранд: Болиштчаҳои синабанд Халтачаи дастӣ Борхалта Мақсад ва нишондодҳо барои истифода...
  • Page 174: Маълумоти Муҳими Бехатарӣ

    Пеш аз истифода бурдани насоси сина, ин дастури корбариро мутолиа кунед ва барои муроҷиати оянда нигоҳ доред. Шумо инчунин метавонед ин дастури корбарро дар сомонаи «Philips Avent» пайдо кунед: www.philips.com/avent. Ин маҳсул аз ҷониби худи зани ширдеҳ идора карда мешавад.
  • Page 175 Барои ба даст овардани қисмҳои эҳтиётӣ, ба банди «Фармоиши лавозимот ва қисмҳои эҳтиётӣ» нигаред. Танҳо аз лавозимот ва қисмҳо истифода баред, ки аз тарафи «Philips Avent» тавсия дода мешаванд. Дар дохили блоки муҳаррики насоси сина ягон қисме, ки бояд бо истифодабаранда нигоҳубин...
  • Page 176: Пеш Аз Истифодаи Якум

    Агар маҳсул ғайриоддӣ гарм ё бадбӯй шуда бошад, ё рангро иваз кунад ё зарядро ба муддати хеле дароз гирад, истифода ва зарядкунии онро қатъ намуда, бо Philips дар тамос шавед. Маҳсулот ва батареяҳои онро ба танӯрҳои кутоҳмавҷ ё тахтасанги электрикӣ нагузоред.
  • Page 177: Тозакунӣ Ва Тамизкунӣ

    Тоҷикӣ   Тозакунӣ ва тамизкунӣ Шарҳ Ҳамаи қисмҳоеро, ки бо сина ва шири сина тамос мегиранд, аз рӯи дастури зерин тоза кунед ва тамиз намоед: Кадом вақт Чӣ тавр Пеш аз истифодаи аввалин ва пас Ҳамаи қисмҳоро ба қисмҳо ҷудо аз...
  • Page 178 Тоҷикӣ Қадами 1: Ҷудокунӣ ба қисмҳо Насоси сина, шиша ва зарфи нигоҳдориро ба қисмҳо ҷудо намоед. Инчунин сарпӯши сафедро аз насоси сина ҷудо намоед. Қадами 2: Тозакунӣ Қисмҳое, ки бо шири сина тамос мегиранд метавонанд ба таври дастӣ ё дар мошини зарфшӯӣ тоза карда...
  • Page 179 Тоҷикӣ 5 min. 1. Ҳамаи қисмҳоро дар 2. Ҳамаи қисмҳоро ба 3. Ҳамаи қисмҳоро бо 4. Ҳамаи қисмҳоро дар зери ҷараёни оби муддати 5 дақиқа дар чӯткаи тозакунӣ тоза зери ҷараёни оби хунук нимгаpм бишӯед. оби гарм бо моеи кунед. бодиққат бишӯед. зарфшӯии...
  • Page 180: Истифодаи Насоси Сина

    Диққат: Ҳангоми безараргардонӣ бо оби ҷӯшон, ба назар гиред, ки шиша ё қисмҳои дигар бояд ба паҳлуи дегчаи сирдор нарасанд. Агар расад, ин метавонад шакли маҳсулро бебозгашт тағйир ёбад ё вайрон намояд, ки «Philips» барои ин вайроншавӣ ҷавобгар намебошад. 5 min.
  • Page 181 Тоҷикӣ 3 sec. 1. Дастгоҳро хомӯш 2. Адаптерро ба 3. Батарея заряд 4. Вақте ки батарея кунед. барқваслаки деворӣ мегирад. заряди пурра мегирад, васл кунед ва сими адаптерро аз хурдро аз тарафи дигар барқваслаки деворӣ ба блоки муҳаррик ҷудо кунед ва сими васл...
  • Page 182 Тоҷикӣ Пеш аз оғози истифода, қисмҳои маҷмӯаи насоси синаро барои фарсудашавӣ ё вайроншавӣ тафтиш кунед ва дар ҳолати лозимӣ онҳоро иваз намоед. Шарҳ: Ҷойгиркунии дурусти болишт, диафрагмаи силикон ва қубурчаи силикон дохили насоси сина барои ташкили вакууми дуруст хеле муҳим аст. 1.
  • Page 183 Тоҷикӣ 3 sec. 7. Қубурча(ҳо)ро ба 8A. Пас аз заряд 8B. Шумо инчунин 9. Акнун насоси сина блоки муҳаррик кардани насоси сина, метавонед насоси барои истифода омода пайваст намоед. шумо метавонед онро синаро ба барқваслаки аст. бе сим истифода баред. деворӣ...
  • Page 184 Тоҷикӣ Тавсифи қисмҳои блоки муҳаррик 1 Бастагоҳи манбаи барқи 2 Тугмаи фаъол/хомӯш бо вазифаи таваққуф/пахш 3 Тугмаи интихоби реҷа 4 Тугмаи паст кардани дараҷа 5 Тугмаи баланд кардани дараҷа 6 Экрани LED 7 Бастагоҳи қубурча барои насоси синаи яктарафа 8 Бастагоҳҳои қубурча барои насоси...
  • Page 185 намоед. Тавзеҳ: Агар шумо мунтазам дар як раванди ширдӯшӣ зиёда аз 125 мл/4 унсия шир диҳед, шумо метавонед як шишаи 260 мл/9 унсияи «Philips Avent Natural»-ро харидорӣ карда, истифода баред ва пуркунии барзиёд ва резишро пешгирӣ кунед. Тавзеҳ: Насоси сина метавонад бе сими барқ истифода карда шавад, агар он ба қадри кофӣ...
  • Page 186 Тоҷикӣ 3 sec. 1. Дасти худро бо собун 2. Маҷмӯаи насоси 3. То фаъол шудани 4. Насоси сина дар ва об бодиққат шӯед ва синаро ба синаи худ дастгоҳ, тугмаи реҷаи мутмаин шавед, ки ҷойгир кунед. Мутмаин фаъол/хомӯшро пахш ҳавасмандгардонӣ оғоз синаи...
  • Page 187: Истифодаи Насоси Сина Ҳангоми Пайдо Шудани Аломатҳои Пуршавӣ

    Тоҷикӣ 3 sec. 9. Агар шумо хоҳед, ки 10. Барои хомӯш 11. Адаптерро аз равандро таваққуф кардани дастгоҳ, барқваслаки деворӣ кунед, тугмаи тугмаи фаъол/хомӯшро ҷудо кунед ва сими фаъол/хомӯшро оҳиста пахш карда, доред. хурдро аз блоки пахш кунед. Агар шумо муҳаррик...
  • Page 188: Пас Аз Истифода

    Диққат: Шири дӯшидаро бетаъхир ба яхдон монед ё ях кунед, ё онро дар ҳарорати 16-29 °C ба муддати на зиёда аз 4 соат пеш аз додани ғизо ба кӯдаки худ нигоҳ доред. Тавзеҳ: Барои гирифтани маълумоти бештар оид ба насоси сина ё гирифтани маслиҳатҳо оид ба ширдӯшӣ, ба сомонаи www.philips.com/mybreastpump гузаред.
  • Page 189: Додани Шири Сина Бо Шиша

    Тоҷикӣ   Нигоҳдории шири сина Дар зер қоидаҳои нигоҳдории шири сина оварда шудаанд: Ҷойи нигоҳдорӣ Ҳарорат Муҳлати имконпазири нигоҳдорӣ Ҳуҷра 16-29 °C 4 соат Яхдон 4 °C 4 рӯз Яхзан < ‑4 °C 6 моҳ Огоҳӣ: Ҳеҷ гоҳ шири синаи обшударо аз нав ях накунед, то ки сифати шир паст нашавад.
  • Page 190 Тоҷикӣ Хусусиятҳои маводи пластикӣ метавонанд аз маводҳои безараргардонӣ ва ҳароратҳои баланд тағйир ёбанд. Ин метавонад ба мувофиқати сарпӯши шиша таъсир расонад. Пистонаки ғизодиҳиро дар зери шуоъи мустақими офтоб ё гармӣ нагузоред ё дар маҳлулҳои тамизкунӣ ба муддати зиёда аз вақти тавсияшуда нагузоред, зеро ки ин метавонад ба маҳсул зарар...
  • Page 191: Мувофиқат

    Насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Premium Plus» ба ҳар гуна шишаҳои кӯдаконаи «Philips Avent Natural» ва ҷомҳои гармдиҳии «Philips Avent Storage» мувофиқат мекунад. Мо тавсия намедиҳем, ки шумо шишаҳои «Philips Avent Natural Glass»-ро бо насоси сина истифода баред.
  • Page 192: Фармоиши Лавозимот Ва Қисмҳои Эҳтиётӣ

    Тоҷикӣ Фармоиши лавозимот ва қисмҳои эҳтиётӣ Барои харидани лавозимот ё қисмҳои эҳтиётӣ, ба сомонаи www.philips.com/support гузаред ё ба фурӯшандаи расмии Philips-и худ муроҷиат намоед. Шумо инчунин метавонед бо Маркази дастгирии муштариёни Philips дар кишвари худ дар тамос шавед. Вақте ки шумо пистонакҳои эҳтиётиро фармоиш медиҳед, мутман шавед, шумо барои кӯдаки...
  • Page 193: Кафолат Ва Дастгирӣ

    пластикии батарея ҷудо намоед. Кафолат ва дастгирӣ Агар ба Шумо маълумот ё дастгирӣ лозим бошад, лутфан ба www.philips.com/support ташриф оред ё варақаи кафолати байналмилалиро хонед. Ҷустуҷӯ ва ислоҳи нуқсонҳо Ин банд дорои ҷамъбасти мушкилоти умумие мебошад, ки метавонанд бо насоси сина ба вуҷуд...
  • Page 194 Адаптерро ба барқваслаки девории дигар пайваст кунед. Пас, барои кӯшиши фаъолсозии насоси сина, тугмаи фаъол/хомӯш-ро пахш карда, доред. Агар мушкилӣ ҳал нашавад, бо Маркази хизматрасонии истеъмолкунандагон тавассути сомонаи www.philips.com/support дар тамос шавед. Насоси сина фаъол Мутмаин шавед, ки батарея заряд («Заряд кардани насоси сина»-) намешавад...
  • Page 195 мебарам, ман кам шир мушкилиро ҳал намоед. медиҳам ё тамоман Агар шумо аз насоси синаи «Philips Avent» бори аввал истифода намедиҳам. баред, шояд пеш аз он ки тавонед ширдӯшӣ кунед, ба шумо каме машқ лозим аст. Маслиҳатҳои бештар оид ба ширдӯшӣ метавонед...
  • Page 196: Таъсирҳои Ҷонибии Номатлуб

    Тоҷикӣ Таъсирҳои ҷонибии номатлуб Ҳар як ҳодисаи ҷиддие, ки дар робита бо ин дастгоҳ ба миён меояд, бояд ба ширкати Philips тавассути сомонаи www.philips.com/support ва ба мақомоти салоҳиятдори давлатӣ, ки дар он истифодабаранда ва/ё бемор қарор дорад, хабар дода шавад.
  • Page 197: Маълумоти Техникӣ

    Тоҷикӣ Маълумоти техникӣ Насоси синаи барқии Насоси синаи барқии яктарафа дутарафа Дараҷаи вакуум Ҳавасмандгардонӣ: Аз -60 то -200 mbar (аз -45 то -150 mmHg) Ширдӯшӣ: -60 to -360 mbar (аз -45 то -270 mmHg) Танзимшаванда бо қадамҳои 20 mbar Вакууми фосилавӣ Суръати...
  • Page 198 IEC 61000-3-3 Дастур ва эъломияи истеҳсолкунанда - масунияти электромагнитӣ Насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Premium Plus» барои истифода дар муҳитҳои электромагнитии зерин пешбинӣ шудааст: Истифодабарандаи дастгоҳ бояд мутмаин шавад, ки дастгоҳ дар чунин муҳит истифода мешавад, то ки кори нодуруст пешгирӣ карда...
  • Page 199 0 % UT; 1 давра ва 70 % UT; 25/30 давраи ягона дар фазаи 0° 0 % UT; 250/300 давра Тавзеҳ: UT шиддати AC пеш аз татбиқи дараҷаи санҷиш мебошад. Агар дар ҳолати ғайричашмдошт, насоси синаи барқии яктарафа/дутарафаи «Philips Avent» бо силсилаи «Premium Plus» бо сабаби...
  • Page 200: Тавсифи Рамзҳо

    Тоҷикӣ халалрасонӣ аз ластгоҳҳои дигар тавассути дараҷаҳои дар ҷадвали дар боло зикршуда ғайрифаъол монад, дастгоҳ комилан хомӯш мешавад ва аз нав оғоз мешавад. Дар ин ҳолат мутмаин шавед, ки масофаро то дастгоҳи дигаре, ки боиси халалрасонӣ мегардад, васеътар кунед. Тавсифи рамзҳо Аломатҳо...
  • Page 201 карда мешавад. Нишон медиҳад, ки насоси сина ба талаботи қоидаҳои техникии Иттиҳоди Аврупо оид ба мутобиқати электромагнитӣ мувофиқат мекунад. Кафолати 2-солаи Philips-ро дар саросари ҷаҳон нишон медиҳад. Нишон медиҳад, ки насоси сина бояд дур аз шуоъи мустақими офтоб нигоҳ дошта шавад.
  • Page 202 Тоҷикӣ Symbol Explanation Диапазони фишори кориро нишон медиҳад: аз 700 то 1060 hPa. Нишон медиҳад, ки маводи истифодашуда дар маҳсул барои тамос бо ғизо бехатар аст. Интиқолдиҳандаи UDI, аз ҷумла AIDC ва иттилооти хондашавандаи одамиро муайян мекунад.
  • Page 203: Қазақша

    Техникалық ақпарат______________________________________________________________________ Таңбалар түсіндірмесі ____________________________________________________________________ Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips Avent компаниясына қош келдіңіз! Philips Avent ұсынған қолдау көрсету қызметін толық қолдану үшін сүтсауғышты www.philips.com/mybreastpump веб-сайтынан тіркеңіз. Philips Avent Premium Plus бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышына сәбилер мен олардың табиғи...
  • Page 204: Жалпы Сипаттама

    Маңызды қауіпсіздік ақпараты Сүтсауғышты пайдаланбастан бұрын, осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып, болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз. Сонымен қатар, осы пайдаланушы нұсқаулығын Philips Avent веб-сайтынан онлайн таба аласыз: www.philips.com/avent. Бұл өнімді емізетін әйел өзі басқара алады. Сүтсауғышты күнделікті ортада пайдалана аласыз.
  • Page 205 Кеуде және емізік мәселелері мен ауруды болдырмау ескертулері: Силикон диафрагма зақымдалған болса, силикон сүтсауғышты пайдаланбаңыз. Қосалқы бөлшектерді алу туралы ақпаратты «Қосалқы керек-жарақтар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру» тарауынан қараңыз. Philips Avent ұсынған керек-жарақтар мен бөлшектерді ғана пайдаланыңыз. Сүтсауғыштың моторының ішінде пайдаланушы қызмет көрсете алатын бөліктер жоқ.
  • Page 206 Өнім мен батареяларды өрттен сақтаңыз және тікелей күн сәулесі немесе жоғары температура әсеріне ұшыратуға болмайды. Өнім қатты қызып кетсе немесе иіс шықса, түсі өзгерсе немесе зарядтау бұрынғыдан да ұзақ уақыт алса, өнімді пайдалану мен зарядтауды тоқтатып, Philips компаниясына хабарласыңыз. Өнімдерді және батареяларын микротолқынды пештерге немесе индукциялық плитаға салуға болмайды.
  • Page 207: Бірінші Рет Пайдалану Алдында

    Қазақша Адаптер мен силикон түтіктердің қызып кетуін және деформациясын болдырмау үшін, қызған беттерден алыс ұстаңыз. Бірінші рет пайдалану алдында Сүтсауғышпен алғаш рет пайдалану алдында және қолданған сайын байланысатын барлық бөлшектерді бөлшектеңіз, тазалаңыз және зарарсыздандырыңыз. Құрылғыны алғаш рет пайдаланардың алдында немесе ұзақ уақыт пайдаланбасаңыз, оны толық зарядтаңыз.
  • Page 208 Қазақша 1-қадам: Бөлшектеу Сүтсауғышты, бөтелкені және сақтау құтысын толық бөлшектеңіз. Сонымен қатар сүтсауғыштан ақ клапанды алыңыз. 2-қадам: Тазалау Сүтпен байланысқан бөлшектерді қолмен немесе ыдыс жуғышта тазалауға болады. Ескерту: Сүтсауғыштың бөлшектерін тазалау үшін бактерияға қарсы немесе қырғыш тазалау заттарын пайдаланбаңыз, себебі бұл зақымға себеп болуы мүмкін. Абайлаңыз: Моторды...
  • Page 209 Қазақша 5 min. 1. Барлық бөлшектерді 2. Барлық бөлшектерді 3. Барлық бөлшектерді 4. Барлық бөлшектерді ағын су астында жылы шамалы жұмсақ ыдыс тазалау щеткасымен ағын су астында сумен шайыңыз. жуу сұйықтығы тазалаңыз. салқын, таза сумен қосылған жылы суға 5 дұрыстап шайыңыз. минут...
  • Page 210: Сүтсауғышты Пайдалану

    3-қадам: Зарарсыздандыру Қажетті жабдықтар: Тұрмыстық таба Ауыз су сапасындағы су Абайлаңыз: Қайнаған сумен зарарсыздандыру барысында құтыны немесе басқа бөлшектерді табаның бүйіріне тигізбеңіз. Бұл Philips компаниясы жауапты бола алмайтын өнімнің түзелмес деформациясына немесе зақымына себеп болуы мүмкін. 5 min. 1. Тұрмыстық табаны...
  • Page 211 Қазақша Батарея индикаторы шамының сипаттамасы Барлық шамдар Екі шам жанып Бірінші шам баяу Бірінші шам Батарея шамдары жанып тұр. тұр. жыпылықтап тұр. жылдам кезек-кезек Батарея толық жыпылықтап тұр. жанады және Батарея ең көбі екі Батарея ең көбі зарядталған. барлығы бірге сеансқа...
  • Page 212 Қазақша 1. Қолыңызды 2. Сүтсауғыш 3. Сүтсауғыш корпусын 4. Жастықшаны сабынмен және сумен корпусындағы ақ бөтелкеге бұраңыз. сүтсауғыш корпусына дұрыстап жуыңыз. клапанды барынша орналастырып, алыс салыңыз. жиегінің сүтсауғыштың корпусын жабатынына көз жеткізіңіз. 4A. Шұңғыма ішіндегі 5. Силикон 5A. Силикон 6. Силикон жастықшаның...
  • Page 213 Қазақша Ескертпе: Қолданған уақытта және саууға дайындау кезінде сүтсауғышты таза ұстау үшін жастықшаның үстіне қақпақты қоюға болады. Мотор бөлігі бөлшегінің сипаттамасы 1 USB қуат кірісі 2 Кідірту/ойнату функциясы бар қосу/өшіру түймесі 3 Режим таңдау түймесі 4 «Деңгейді түсіру» түймесі 5 «Деңгейді көтеру» түймесі 6 ЖШД...
  • Page 214 сүтсауғышты пайдалануды тоқтатып, денсаулық сақтау маманымен ақылдасыңыз. Ескертпе: Егер әр сеанста 125 мл/4 сұйық унция көп сүт саусаңыз, шамадан тыс толу және ағып кетуді болдырмау үшін 260 мл/9 сұйық унция Philips Avent Natural бөтелкесін сатып алуға және пайдалануға болады. Ескертпе: Сүтсауғышы жеткілікті зарядталса, сүтсауғышын сымсыз пайдалануға болады, бірақ оны...
  • Page 215 Қазақша 3 sec. 1. Қолыңызды 2. Сүтсауғышты 3. Құрылғы 4. Сүтсауғышты сабынмен және сумен емшекке қойыңыз. қосылғанша, ынталандыру дұрыстап жуып, Емізікті ортаға қосу/өшіру түймесін режимінде қосылады емшектің таза екендігін тураланғанын басып тұрыңыз. және вакуумды соңғы тексеріңіз. тексеріңіз. Құрылғының қолданылған ынталандыру ынталандырып...
  • Page 216: Тоқтап Қалу Белгілері Болғанда, Сүтсауғышты Пайдалану

    Қазақша 3 sec. 9. Кідірту керек болса, 10. Өшіру үшін 11. Қабырғадағы қосу/өшіру түймесін қосу/өшіру түймесін розеткадан адаптерді сәл ғана басыңыз. басып тұрыңыз. суырып, кіші ашаны Жалғастыру үшін моторлы құрылғыдан қосу/өшіру түймесін шығарыңыз. қайтадан сәл ғана басыңыз. Кеңес: Оңтайлы сауу үшін ыңғайлы сезілетін ең жоғары параметрді таңдаңыз. Әр түрлі сеанстар бойынша...
  • Page 217: Пайдаланудан Кейін

    Ескерту: Сауылған сүтті бірден салқындатыңыз не мұздатыңыз немесе сәбиді емізу алдында 16–29 °C температурасында 4 сағатқа дейін сақтаңыз. Ескертпе: Сүтсауғыш туралы қосымша ақпарат пен сүтті саууға қатысты кеңестерді www.philips.com/mybreastpump веб-бетінен қараңыз. Емшек сүтін сақтау Төменгі жақтан емшек сүтін сақтау нұсқаулықтарын табасыз: Сақтау...
  • Page 218: Емшек Сүтін Бөтелкемен Беру

    Қазақша Ескерту: Сүт сапасын түсірмес үшін ерітілген емшек сүтін қайта мұздатуға болмайды. Ескерту: Мұздатылған сүтті кездейсоқ еріту және сүт сапасын түсіру жағдайын болдырмас үшін, мұздатылған емшек сүтіне таза емшек сүтін қосуға болмайды. Емшек сүтін бөтелкемен беру Балаңыздың қауіпсіздігі мен денсаулығы үшін АБАЙЛАҢЫЗ! Сұйықтықтарды...
  • Page 219 Қазақша Бөтелкені жинаңыз 1. Емізікті тігінен 2. Емізікті оның төмен 3. Емізік тігінен 4. Емізігі мен қақпағы жоғары тартудың бөлігі бұранда орналасуы үшін бар бұранда сақинасын орнына оны әрі-бері сақинасымен қақпақты бөтелкеге бөтелкеге бұраңыз. қозғалтып тартсаңыз, тураланғанша тігінен тігінен қойыңыз. оны...
  • Page 220: Үйлесімділігі

    жылдамдығын реттеу қиындық тудырса, төменірек ағын жылдамдығын пайдаланыңыз. Сәбиді емізу барысында ұйықтап кеткенде, көңілі қалса немесе емізу процесі ұзарса, жоғары ағын жылдамдығын пайдаланыңыз. Philips Avent Natural емізіктері ағын жылдамдығын көрсету үшін бүйір жағына анық нөмірленеді. Қосымша ақпарат алу үшін www.philips.com/avent веб-сайтына кіріңіз. Бөтелкелерді сақтау...
  • Page 221: Батареяны Алу Нұсқаулары

    Бұл белгі осы өнімде күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайтын кірістірілген қайта зарядталатын батарея бар екенін білдіреді (2006/66/EC). Зарядталатын батареяны кәсіби түрде алу үшін, өнімді ресми жинау орнына немесе Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз. Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша...
  • Page 222: Кепілдік Және Қолдау Көрсету

    қайырыңыз. Батареяны пластик жақтауынан алыңыз. Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе халықаралық кепілдік парақшасын оқыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда сүтсауғышта жиі кездесетін мәселелер туралы айтылады. Төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін...
  • Page 223 Егер жеткілікті сору сезілмесе, Ақаулықтарды жою бөліміндегі «Мен пайдаланғанымда сүттің ешбір соруды сезбедім/сору деңгейі тым төмен» мақаласын қараңыз. аздығын/жоқтығын Philips Avent сүтсауғышын бірінші рет пайдаланып жатсаңыз, сүт сезінемін. сауудың алдында шамалы тәжірибе жинау керек болуы мүмкін. Сүт сауу туралы қосымша кеңестерді мына Philips веб-сайтынан алуға...
  • Page 224: Қажетсіз Жанама Әсерлер

    Егер мәселе жалғасса, www.philips.com/support веб-сайты арқылы тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз. Қажетсіз жанама әсерлер Бұл құрылғыға қатысты орын алған ауыр апат www.philips.com/support сайты арқылы Philips компаниясына хабарлануы керек және пайдаланушы немесе емделуші орналасқан Мүше елдің құзыретті органына хабарлануы керек. Сүтсауғышты пайдаланған кезде төмендегі қажетсіз жанама әсерлер пайда болуы мүмкін. Егер осы...
  • Page 225: Электромагниттік Өрістер (Эмө)

    Қазақша Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттарға және ережелерге сәйкес келеді. Техникалық ақпарат Бірыңғай электрондық Қос электрондық сүтсауғыш сүтсауғыш Вакуум деңгейі Ынталандыру: -60 – -200 mbar (-45 – -150 mmHg) Сауу: -60 – -360 mbar (-45 – -270 mmHg) 20 mbar қадамдармен...
  • Page 226 A класты санат арналған. Кернеу Сәйкес ауытқулары/жыпылықтау сәулелері IEC 61000-3-3 Нұсқаулық және өндіруші декларациясы – электрмагниттік кедергілерден қорғау Philips Avent Premium Plus бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышы төменде берілген электрмагниттік ортада пайдаланылады. Құрылғы пайдаланушысы сондай ортада пайдаланылуын тексеріп, басқа мақсатқа қолданылмауына жол бермеуі тиіс.
  • Page 227 UT; 0° деңгейінде 25/30 цикл жалғыз фаза 0 % UT; 250/300 цикл Ескертпе: UT — сынақ деңгейінің бағдарламасынан бұрын айнымалы ток желісінің кернеуі. Жоғарыдағы кестеде мәлімделген деңгейлерге қарамастан, басқа құрылғылардан келген кедергілердің салдарынан Philips Avent Premium Plus бірыңғай/қос электрондық сүтсауғышы жұмысын...
  • Page 228: Таңбалар Түсіндірмесі

    Қазақша тоқтатса, құрылғы толық өшіп, қайта іске қосылады. Бұндай жағдайда осы бұзылысқа себеп болған басқа құрылғыға дейінгі қашықтықты арттырыңыз. Таңбалар түсіндірмесі Ескерту белгілері және таңбалары осы құрылғыны қауіпсіз және дұрыс пайдалануға және сіз бен өзгелерді жарақаттан қорғауға маңызды. Төменгі жақтан белгідегі және пайдаланушы нұсқаулығындағы...
  • Page 229 қалдықты жинау жүйелерінің барлығы қабылдайтынын көрсетеді. Сүтсауғыш электрмагниттік үйлесімділікке арналған EAEU техникалық ережелерінің талаптарына сәйкес екендігін көрсетеді. Philips компаниясының 2 жылдық дүниежүзілік кепілдігін көрсетеді. Сүтсауғышты тікелей күн сәулесінен алыс сақтау керектігін көрсетеді. Сүтсауғышты құрғақ сақтау керектігін көрсетеді. Жұмыс қысымы ауқымын көрсетеді: 700–1060 hPa.
  • Page 230 машинада салыстырып оқуға (AIDC) және адамның салыстырып оқуына арналған ақпараттан тұрады. Premium Plus сериялы Philips Avent SCF392 бірыңғай электрондық сүтсауғышы; Premium Plus сериялы Philips Avent SCF394 қос электрондық сүтсауғышы Өндіруші: «Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.», Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды...
  • Page 231: Հայերեն

    Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (EMF) _____________________________________________________ Տեխնիկական տվյալներ __________________________________________________________________ Սիմվոլների բացատրություն ______________________________________________________________ Ներածություն Philips Avent-ը ողջունում է ձեզ և շնորհավորում գնման կապակցությամբ։ Philips Avent-ի կողմից առաջարկվող աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր կթիչը www.philips.com/mybreastpump էջում։ Philips Avent-ի Premium Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչը հատուկ հարմարեցված է...
  • Page 232: Ընդհանուր Նկարագրություն

    C1 Կերակրման շշի կափարիչ C4 Ամրացնող սկավառակ C2 Պտուտակով օղակ C5 Կերակրման շիշ C3 Ծծակ Պարագաներ Առկա են կթիչի այս փաթեթի մի քանի տարբերակներ, որոնք ունեն հետևյալ Philips Avent պարագաների տարբեր համակցություն՝ Կրծքի ներդիրներ Մեկուսացման պարկ Ճամփորդական պայուսակ Նպատակային օգտագործում և օգտագործման...
  • Page 233: Տեղեկություններ Անվտանգության Մասին

    Տեղեկություններ անվտանգության մասին Կթիչն օգտագործելուց առաջ կարդացեք այս օգտագործողի ձեռնարկը և պահեք այն հետագայի համար։ Այս օգտագործողի ձեռնարկը կարող եք գտնել նաև առցանց՝ Philips Avent-ի վեբ կայքում՝ www.philips.com/avent: Այս սարքը շահագործվում է հենց կրծքով կերակրող կնոջ կողմից: Կարող եք կթիչն օգտագործել առօրյայում: Հակացուցումներ...
  • Page 234 «Պարագաների և պահեստամասերի պատվիրում» բաժինը՝ պահեստամասերի ձեռքբերման վերաբերյալ տեղեկատվություն ստանալու համար: Օգտագործեք միայն Philips Avent-ի կողմից խորհուրդ տրվող պարագաներ և պահեստամասեր: Կթիչի շարժիչի բլոկում չկան մասեր, որոնք կարող են սպասարկվել օգտագործողի կողմից: Կթիչի բոլոր ձևափոխություններն արգելված են: Սարքը ձևափոխելու դեպքում ձեր երաշխիքն...
  • Page 235: Նախքան Առաջին Օգտագործումը

    Եթե սարքն արտասովոր կերպով տաքանում է կամ դրանից հոտ է գալիս, փոխում է գույնը կամ, եթե լիցքավորվում է սովորականից երկար ժամանակի ընթացքում, մի օգտագործեք և մի լիցքավորեք այն ու կապվեք Philips-ի հետ: Սարքերն ու մարտկոցները մի դրեք միկրոալիքային վառարանների կամ ինդուկցիոն...
  • Page 236: Մաքրում Եւ Ախտահանում

    Հայերեն   Մաքրում և ախտահանում Ակնարկ Մաքրեք և ախտահանեք բոլոր մասերը, որոնք շփման մեջ են մտնում կրծքի և կրծքի կաթի հետ, ինչպես նկարագրված է ստորև. Երբ Ինչպես Առաջին անգամ օգտագործելուց Ապամոնտաժեք բոլոր մասերը, առաջ, ինչպես նաև յուրաքանչյուր մաքրեք դրանք ինչպես օգտագործումից...
  • Page 237 Հայերեն Քայլ 1. Ապամոնտաժում Ամբողջությամբ ապամոնտաժեք կթիչը, կերակրման շիշը և պահպանման բաժակը: Կթիչից հեռացրեք նաև սպիտակ փականը: Քայլ 2. Մաքրում Կաթի հետ շփման մեջ մտնող մասերը կարելի է մաքրել ձեռքով կամ սպասքի լվացման մեքենայի մեջ: Ուշադրություն՝ Կթիչի մասերը մաքրելու համար մի օգտագործեք հակաբակտերիալ...
  • Page 238 Հայերեն 5 min. 1. Ցայեք բոլոր մասերը 2. Բոլոր մասերը 3. Մաքրեք բոլոր 4. Մանրակրկիտ ցայեք հոսող գոլ ջրով: 5 րոպեի ընթացքում մասերը մաքրման բոլոր մասերը հոսող թրջեք գոլ ջրի մեջ՝ խոզանակով: սառը խմելու ջրով: օգտագործելով որոշ քանակությամբ ամանների խնայող հեղուկ լվացամիջոց: 5.
  • Page 239: Կթիչի Օգտագործումը

    Խմելու որակի ջուր Զգուշացում՝ Սարքը եռման ջրով ախտահանելիս թույլ մի տվեք, որ կերակրման շիշը կամ այլ մասերը դիպչեն կաթսայի պատերին: Դա կարող է առաջացնել սարքի անդառնալի դեֆորմացիա կամ վնասներ, որոնց համար Philips-ը պատասխանատվություն չի կրում: 5 min. 1. Կաթսան լցրեք...
  • Page 240 Հայերեն 3 sec. 1. Անջատեք սարքը: 2. Հարմարակցիչը 3. Մարտկոցը 4. Մարտկոցն միացրեք լիցքավորվում է։ ամբողջությամբ էլեկտրասնուցման լիցքավորելուց հետո վարդակին, իսկ դրա հարմարակցիչն մյուս ծայրին գտնվող անջատեք փոքր խրոցակը՝ էլեկտրասնուցման շարժիչի բլոկին: վարդակից, իսկ փոքր խրոցակը՝ շարժիչի բլոկից: Մարտկոցի լուսային ցուցիչների նկարագրությունը Բոլոր...
  • Page 241 Հայերեն Կթիչն օգտագործելուց առաջ ստուգեք դրա մասերի վրա մաշվածության կամ վնասվածքների հետքերի առկայությունը և, ըստ անհրաժեշտության, փոխարինեք մաշված կամ վնասված մասերը: Նշում՝ Բարձիկի, սիլիկոնե դիաֆրագմայի և սիլիկոնե խողովակի ճիշտ տեղադրումը շատ կարևոր է պատշաճ վակուում ստանալու համար: 1. Ձեր ձեռքերը 2.
  • Page 242 Հայերեն 3 sec. 7. Խողովակները 8A. Կթիչը 8B. Կթիչը կարող եք 9. Կթիչն այժմ միացրեք շարժիչի լիցքավորելուց հետո օգտագործել նաև, երբ պատրաստ է բլոկին: այն կարող եք այն միացված է օգտագործման օգտագործել անլար էլեկտրասնուցման համար։ եղանակով: Սեղմեք և վարդակին: Եթե սեղմած...
  • Page 243 Հայերեն Շարժիչի բլոկի նկարագրությունը 1 USB սնուցման մուտք 2 Միացման/անջատման կոճակ՝ դադարեցման/գործարկմ­ ան գործառույթով 3 Ռեժիմի ընտրության կոճակ 4 «Մակարդակի նվազեցման» կոճակ 5 «Մակարդակի ավելացման» կոճակ 6 LED էկրան 7 Խողովակի միացք եզակի կթիչի համար 8 Խողովակի միացքներ կրկնակի կթիչի համար LED էկրանի...
  • Page 244 խորհրդակցեք առողջապահության ոլորտի մասնագետի հետ: Նշում՝ Եթե դուք մեկ սեանսի ժամանակ պարբերաբար կթում եք ավելի քան 125 մլ/4 հեղուկ ունցիա կաթ, ապա կարող եք գնել և օգտագործել 260 մլ/9 հեղուկ ունցիա տարողությամբ Philips Avent Natural կերակրման շիշ՝ կաթի չափից ավելի լցումը և արտահոսքը կանխելու համար: Նշում՝ Կթիչը հնարավոր է օգտագործել անլար եղանակով, եթե այն բավականաչափ լիցքավորված...
  • Page 245 Հայերեն 3 sec. 1. Ձեռքերը 2. Կթիչը դրեք կրծքի 3. Սեղմեք և սեղմած 4. Կթիչը սկսում է մանրակրկիտ լվացեք վրա: Համոզվեք, որ պահեք աշխատանքը օճառով և ջրով և պտուկը գտնվում է դրա միացման/անջատման խթանման ռեժիմում և համոզվեք, որ ձեր կենտրոնում: կոճակը՝...
  • Page 246: Կթիչի Օգտագործումը Գերհագեցվածության Ախտանիշների Առկայության Դեպքում

    Հայերեն 3 sec. 9. Եթե ցանկանում եք 10. Սեղմեք և պահեք 11. Հարմարակցիչն դադարեցնել սարքի միացման/անջատման անջատեք աշխատանքը, արագ կոճակը՝ անջատելու էլեկտրասնուցման սեղմեք համար։ վարդակից և փոքրիկ միացման/անջատման խրոցակը հանեք կոճակը: Շարունակելու շարժիչի բլոկից: համար կրկին արագ սեղմեք միացման/անջատման կոճակը: Խորհուրդ.
  • Page 247: Օգտագործումից Հետո

    գլուխ «Մաքրում և բլոկի շուրջ և ախտահանում») հետ: կափարիչը սեղմակով ամրացրեք խողովակին: Նախազգուշացում՝ Կթած կաթն անմիջապես սառեցրեք կամ պահեք 16-29 °C ջերմաստիճանի ներքո առավելագունը 4 ժամվա ընթացքում՝ նախքան երեխային կերակրելը: Նշում՝ Կթիչի և կթելու մասին լրացուցիչ տեղեկատվություն և խորհուրդներ ստանալու համար այցելեք www.philips.com/mybreastpump:...
  • Page 248: Կրծքի Կաթի Շշով Կերակրումը

    Հայերեն   Կրծքի կաթի պահպանումը Ստորև կարող եք գտնել ցուցումներ կրծքի կաթի պահպանման վերաբերյալ՝ Պահպանման վայր Ջերմաստիճան Պահպանման առավելագույն տևողություն Սենյակ 16-29 °C 4 ժամ Սառնարան 4 °C 4 օր Սառնախցիկ < ‑4 °C 6 ամիս Ուշադրություն՝ Հալեցրած կաթը երբեք կրկին մի սառեցրեք՝ դրա որակի վատթարացումից...
  • Page 249 Հայերեն Զգուշացում՝ Կերակրման շիշը չվնասելու համար Մի տեղադրեք այն տաք վառարանում, քանի որ շշի պլաստիկ նյութը կարող է հալել: Պլաստիկ նյութի հատկությունների վրա կարող են ազդել ախտահանումը և բարձր ջերմաստիճանները: Արդյունքում հնարավոր է, որ կերակրման շշի կափարիչը իր տեղում ինչպես հարկն...
  • Page 250: Համատեղելիությունը

    արագությունը, եթե երեխան կերակրելու ընթացքում քնով է անցնում, անհանգստություն է զգում, կամ եթե կերակրումը չափազանց երկար է տևում: Philips Avent Natural ծծակների համարը հստակ նշված է կողային հատվածում և ցույց է տալիս հոսքի արագությունը: Լրացուցիչ տեղեկությունների համար տես www.philips.com/avent էջը։...
  • Page 251: Պարագաների Եւ Պահեստամասերի Պատվիրում

    Պահուստային ծծակներ պատվիրելիս համոզվեք, որ օգտագործում եք ձեր երեխայի (Տես գլուխ «Ձեր երեխայի համար ճիշտ ծծակ ընտրելը») համար հարմար հոսքի արագությամբ ծծակ և մի խառնեք Philips Avent Anti-colic շարքի կերակրման շշերի մասերը և ծծակները Philips Avent Natural շարքի կերակրման շշերի մասերի հետ: Դրանք համատեղելի չեն և կարող են առաջացնել արտահոսք կամ...
  • Page 252: Երաշխիք Եւ Աջակցում

    կետերի միջոցով: մարտկոցի պլաստիկ շրջանակից: Երաշխիք և աջակցում Տեղեկությունների կամ աջակցման համար այցելեք www.philips.com/support էջը կամ կարդացեք միջազգային երաշխիքի թերթիկը։ Անսարքությունների շտկում Այս բաժնում ներկայացված են կթիչի հետ առավել հաճախ պատահող խնդիրները։ Եթե դուք չեք կարող ինքնուրույն լուծել խնդիրը, այցելեք www.philips.com/support կայքէջի Հաճախ տրվող...
  • Page 253 Համոզվեք, որ կթիչի այլ մասերը վնասված չեն և մոնտաժված են պատշաճ կերպով (Տես գլուխ «Կթիչի մոնտաժումը»): Համոզվեք, որ կրծքի կթիչը ճիշտ է դիրքավորված կրծքի վրա՝ հերմետիկ միացումն ապահովելու համար: Եթե ներծծումը կրկին բացակայում է, դիմեք Հաճախորդների աջակցման կենտրոն www.philips.com/support կայքէջի միջոցով։...
  • Page 254: Անցանկալի Կողմնակի Ազդեցություններ

    Անցանկալի կողմնակի ազդեցություններ Այս սարքի օգտագործման առնչությամբ տեղի ունեցած ցանկացած լուրջ միջադեպի մասին անհրաժեշտ է տեղեկացնել Philips-ին՝ www.philips.com/support կայքէջի միջոցով, ինչպես նաև այն Անդամ երկրի լիազոր մարմիններին, որում գտնվում է օգտատերը և (կամ) պացիենտը: Կթիչն օգտագործելիս կարող են առաջանալ հետևյալ անցանկալի կողմնակի ազդեցությունները: Այս...
  • Page 255: Պահպանման Պայմաններ

    30 վայրկյան դրեք 20 °C ջերմաստիճանով սենյակում, որպեսզի դրա ջերմաստիճանը համապատասխանի աշխատանքային ջերմաստիճանների ընդգրկույթին (5 °C-ից մինչև 40 °C): Ամբողջությամբ լիցքավորեք մարտկոցը նախքան սարքը երկար ժամանակ պահուստավորելը: Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (EMF) Philips-ի այս սարքը համապատասխանում է էլեկտրամագնիսական դաշտերի ազդեցության վերաբերյալ կիրառվող բոլոր ստանդարտներին և նորմերին:...
  • Page 256: Տեխնիկական Տվյալներ

    Հայերեն Տեխնիկական տվյալներ Եզակի էլեկտրական կթիչ Կրկնակի էլեկտրական կթիչ Վակուումի մակարդակ Խթանման ռեժիմ՝ -60-ից -200 mbar (-45-ից -150 mmHg) Կթելու ռեժիմ՝ -60-ից -360 mbar (-45-ից -270 mmHg) Կարգավորվում է 20 mbar քայլով Ընդհատվող վակուում Ցիկլի արագություն Խթանման ռեժիմ՝ 105-120 ցիկլ/րոպե՝ վակուումի մակարդակից կախված Կթելու...
  • Page 257 Այս սարքի փորձարկման արդյունքում հաստատվել է, որ այն համապատասխանում է Էլեկտրամագնիսական համատեղելիության (EMC) IEC 60601-1-2:2014 Ed 4.0 ստանդարտի պահանջներին՝ որպես B դասի սարք՝ CISPR 11:2009-ի համաձայն: Փորձարկման մակարդակները նշված են ուղեկցող աղյուսակներում: Philips Avent-ի այս Premium Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչն օգտագործեք միայն մատակարարվող հարմարակցիչի հետ միասին: Արտանետումներ...
  • Page 258 Հայերեն Ուղղորդում և արտադրողի հայտարարագիր - էլեկտրամագնիսական կայունություն Philips Avent-ի Premium Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչը նախատեսված է այստեղ նշված բնութագրերով էլեկտրամագնիսական միջավայրում օգտագործելու համար: Սարքի օգտատերը պետք է համոզվի, որ շահագործման միջավայրը թույլ է տալիս կանխել դրա ոչ պատշաճ շահագործումը: Կայունության...
  • Page 259: Սիմվոլների Բացատրություն

    0 % UT, 250/300 ցիկլ Նշում՝ UT-ն փոփոխական հոսանքի էլեկտրական ցանցի լարումն է նախքան թեստային մակարդակի կիրառումը: Եթե Philips Avent-ի Premium Plus եզակի/կրկնակի էլեկտրական կթիչի աշխատանքը խափանվի այլ սարքերի՝ վերևի աղյուսակում նշված արժեքները գերազանցող խանգարումների պատճառով, սարքն ավտոմատ կերպով կանջատվի և կվերագործարկվի: Այդ դեպքում ավելացրեք...
  • Page 260 Հայերեն Symbol Explanation Նշանակում է արտադրության ամսաթիվը: Նշանակում է համապատասխանություն բժշկական սարքավորումների վերաբերյալ Խորհուրդի 1993թ. հունիսի 14-ի թիվ 93/42/EEC հրահանգի էական պահանջներին: Ցույց է տալիս, որ սարքը հանդիսանում է բժշկական նշանակության սարք: Նշանակում է, որ սարքի այն հատվածը, որը ֆիզիկական շփման մեջ է մտնում օգտագործողի...
  • Page 261 սարքերի հետագծելիության համար. ներառում է տեղեկատվություն մեքենայական ընթերցման (AIDC) և մարդու կողմից ընթերցման համար: Premium Plus սերիայի Philips Avent SCF392 մի կտորից բաղկացած կրծքի էլեկտրական կթիչ Premium Plus սերիայի Philips Avent SCF394 կրկնակի էլեկտրական կթիչ Արտադրող: «Ֆիլիպս Քոնսյումեր Լայֆսթայլ Բ.Վ.», Տուսսենդիեպեն 4, 9206 ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ...
  • Page 262 Հայերեն Ոչ-պլաստիկ փաթեթավորման նյութերը պարունակում են թուղթ կամ ստվարաթուղթ։ Պլաստիկ փաթեթավորման նյութերը պարունակում են ցածր խտայնության պոլիէթիլեն (LDPE), եթե այլ բան նշված չէ:...
  • Page 263: შესავალი

    მხარდაჭერით, რომელსაც Philips Avent-ი გთავაზობთ, დაარეგისტრირეთ თქვენი რძის გამოსაწველი ტუმბო აქ www.philips.com/mybreastpump. Philips Avent-ის ერთმაგი/ორმაგი ელექტრო საწველი Premium Plus-ი შექმნილია ბავშვებისა და მათი ბუნებრივი წოვის მოძრაობის საფუძველზე. სილიკონის რბილი ბალიში ააქტიურებს დვრილს ნაზი მასაჟისმაგვარი მოძრაობით, რომელიც გეხმარებათ კომფორტულად და ეფექტურად გამოიწველოთ...
  • Page 264: ზოგადი აღწერილობა

    გ1 ბოთლის თავსახური გ4 საჰერმეტიზაციო მემბრანა გ2 ხრახნიანი რგოლი გ5 ბოთლი გ3 საწოვარა აქსესუარები რძის საწველი ტუმბოს პაკეტის მრავლობითი ვერსია არსებობს, რომელსაც Philips Avent-ის აქსესუარების სხვადასხვა კომბინაციები ახლავს თან: მკერდის საფენები საიზოლაციო ჩანთა სამგზავრო ჩანთა დანიშნულებისამებრ გამოყენება და გამოყენების ინსტრუქცია...
  • Page 265: მნიშვნელოვანი ინფორმაცია უსაფრთხოების შესახებ

    შესახებ ყურადღებით წაიკითხეთ წინამდებარე მომხმარებლის სახელმძღვანელო რძის საწველი ტუმბოს გამოყენებამდე და შეინახეთ ის მომავალში გამოსაყენებლად. წინამდებარე მომხმარებლის სახელმძღვანელოს ნახვა შესაძლებელია ინტერნეტის საშუალებით Philips Avent-ის ვებ-გვერდზე: www.philips.com/avent. ამ პროდუქტს ლაქტაციის პერიოდში მყოფი ქალი თვითონ ამუშავებს. რძის საწველის გამოყენება ყოველდღიურად შეგიძლიათ. უკუჩვენებები...
  • Page 266 იმის შესახებ ინფორმაციის მისაღებად, თუ როგორ უნდა მიიღოთ შესაცვლელი ნაწილები, იხილეთ თავი „აქსესუარების და სათადარიგო ნაწილების შეკვეთა“. გამოიყენეთ მხოლდ Philips Avent-ის მიერ რეკომენდებული აქსესუარები და ნაწილები. რძის საწველი ტუმბოს ძრავში არ არის მომხმარებლის მიერ გამოყენებადი ნაწილები. არ არის ნებადართული რძის საწველი ტუმბოს სახეცვლილება. თუ ასე მოიქცევით, მაშინ თქვენი...
  • Page 267: პირველ გამოყენებამდე

    მოარიდეთ პროდუქტი და ბატარეები ცეცხლს და მიუშვერთ მათ პირდაპირ მზის სხივებს ან მაღალ ტემპერატურას. თუ პროდუქტი გახდება მეტისმეტად ცხელი, ან სუნიანი, ან შეიცვლის ფერს, შეწყვიტეთ პროდუქტის გამოყენება და დამუხტვა და დაუკავშირდით Philips-ს. არ მოათავსოთ პროდუქცია და მისი ბატარეები მიკროტალღურ ღუმელში ან ინდუქციურ გაზქურაში.
  • Page 268: გასუფთავება და დეზინფექცია

    ქართული ენა   გასუფთავება და დეზინფექცია მიმოხილვა ქვემოთ არსებული აღწერილობის შესაბამისად, გაასუფთავეთ და ჩაუტარეთ დეზინფექცია ნაწილებს, რომლებიც ეხება ძუძუს და დედის რძეს: როდის როგორ გაასუფთავეთ და ჩაუტარეთ დაშალეთ ყველა ნაწილი და დეზინფექცია პირველად შემდეგ გაასუფთავეთ ისინი გამოყენებამდე და ყოველი როგორც ეს აღწერილია თავში გამოყენების...
  • Page 269 ქართული ენა ნაბიჯი 1: დაშლა სრულად დაშალეთ რძის საწველი ტუმბო, ბოთლი და შესანახი ჭიქა. ასევე მოხსენით თეთრი სარქველი რძის საწველ ტუმბოს. ნაბიჯი 2: გასუფთავება ნაწილები, რომელიც ეხება რძეს, შესაძლებელია გაიწმინდოს ხელით ან ჭურჭლის სარეცხ მანქანაში. გაფრთხილება: არ გამოიყენოთ ანტიბაქტერიული ან აბრაზიული საწმენდი საშუალებები...
  • Page 270 ქართული ენა 5 min. 1. ყველა ნაწილი 2. ყველა ნაწილი 5 3. გაწმინდეთ ყველა 4. საგულდაგულოდ გაავლეთ ონკანის წუთით ჩაალბეთ თბილ ნაწილი საწმენდი გაავლეთ ყველა გამდინარე ნელთბილი წყალში ცოტაოდენ ჯაგრისით. ნაწილი ონკანის წყლის ქვეშ. ჭურჭლის სარეცხ გამდინარე ცივი წყლის სითხესთან ერთად. ქვეშ.
  • Page 271: რძის საწველი ტუმბოს გამოყენება

    ხარისხიანი სასმელი წყალი გაფრთხილება: მდუღარე წყლით დეზინფექციის დროს გააკონტროლეთ, რომ ბოთლის ან სხვა ნაწილები არ ეხებოდეს ქვაბის კედელს. ამან შეიძლება გამოიწვიოს პროდუქტის სამუდამო დეფორმაცია, დეფექტი ან დაზიანება, რომელზეც Philips-ი პასუხს ვერ აგებს. 5 min. 1. აავსეთ 2. აცადეთ წყალს 3. ფრთხილად...
  • Page 272 ქართული ენა 3 sec. 1. გამორთეთ 2. შეაერთეთ 3. ბატარეა იმუხტება. 4. როდესაც ბატარეა მოწყობილობა. გადამყვანი კედლის სრულად დამუხტულია, როზეტში და შეაერთეთ გამოაერთეთ პატარა შტეკერი გადამყვანი კედლის მეორე ბოლოთი როზეტიდან და ძრავზე. გამოაერთეთ პატარა შტეკერი ძრავიდან. ბატარეის ინდიკატორის ნათურის აღწერილობა ყველა...
  • Page 273 ქართული ენა შეამოწმეთ რძის საწველი ტუმბოს ნაკრების ნაწილები ცვეთაზე ან დაზიანებაზე გამოყენებამდე და შეცვალეთ საჭიროების შემთხვევაში. შენიშვნა: არსებითი მნიშვნელობა აქვს ბალიშის, სილიკონის დიაგრამის და სილიკონის მილის სწორ მოთავსებას რძის საწველ ტუმბოზე, შესაბამისი ვაკუუმის შესაქმნელად. 1. საგულდაგულოდ 2. შეძლებისდაგვარად 3. ტუმბოს კორპუსი 4.
  • Page 274 ქართული ენა 3 sec. 7. მიუერთეთ მილ(ებ)ი 8ა. როდესაც რძის 8ბ. თქვენ ასევე 9. რძის საწველი ძრავას. საწველი ტუმბო შეგიძლიათ კედლის ტუმბო მზადაა დამუხტულია, თქვენ როზეტში ჩართული გამოსაყენებლად. შეგიძლიათ მისი რძის საწველი ტუმბოს უკაბელოდ გამოყენება. თუ გამოყენება. დააჭირეთ ბატარეა დაცლილია, და...
  • Page 275 ქართული ენა ძრავის ნაწილის აღწერა 1 USB დენის შემშვები 2 ჩართვა/გამორთვის ღილაკი დაპაუზება/ჩართვის ფუნქციით 3 რეჟიმის ასარჩევი ღილაკი 4 „ქვედა დონის“ ღილაკი 5 „ზედა დონის“ ღილაკი 6 LED ეკრანი 7 სატუმბი არხი რძის საწველი ერთმაგი ტუმბოსათვის 8 სატუმბი არხი რძის საწველი...
  • Page 276 შეწყვიტეთ რძის საწველი ტუმბოს გამოყენება და კონსულტაციისთვის მიმართეთ ჯანდაცვის სფეროს სპეციალისტს. შენიშვნა: თუ რეგულარულად იწველით 125 მლ/4 ფლ უნცია რძეს თითოეულ სეანსზე, თქვენ შეგიძლიათ შეიძინოთ და გამოიყენოთ 260 მლ/9 ფლ უნციიანი Philips Avent Natura-ის ბოთლი გადავსებისა და გაჟონვის თავიდან ასაცილებლად. შენიშვნა: რძის საწველი ტუმბოს გამოყენება უკაბელოდ შეიძლება თუ ის სათანადოდ არის...
  • Page 277 ქართული ენა 3 sec. 1. საგულდაგულოდ 2. რძის საწველი 3. დააჭირეთ და 4. რძის საწველი დაიბანეთ ხელები ტუმბოს ნაკრები გეჭიროთ ტუმბო იწყებს საპნითა და წყლით და მოითავსეთ მკერდზე. ჩართვა/გამორთვის სტიმულაციის რეჟიმს დარწმუნდით, რომ დარწმუნდით, რომ ღილაკზე სანამ და ნელა ზრდის მის მკერდი...
  • Page 278: გამოიყენეთ რძის საწველი ტუმბო როდესაც გაქვთ გადავსების სიმპტომები

    ქართული ენა 3 sec. 9. დააჭირეთ 10. დააჭირეთ და 11. გამოაერთეთ ჩართვა/გამორთვის გეჭიროთ გადამყვანი კედლის ღილაკს თუ გსურთ ჩართვა/გამორთვის როზეტიდან და დაპაუზება. ღილაკზე აპარატის გამოაძრეთ პატარა გასაგრძელებლად გამოსართავად. საცობი ძრავიდან. დააჭირეთ ჩართვა/გამორთვის ღილაკს. მინიშნება: ოპტიმალური გამოწველისათვის აირჩიეთ ყველაზე მაღალი პარამეტრი, რომელზეც თავს...
  • Page 279: გამოყენების შემდეგ

    სილიკონის მილი (იხილეთ ძრავის გარშემო და „გასუფთავება და დაამაგრეთ თავსახური დეზინფექცია”). მილზე. გაფრთხილება: შეინახეთ მაცივარში ან გაყინეთ გამოწველილი რძე დაუყოვნებლივ ან შეინახეთ 16-29 °C ტემპერატურაზე მაქსიმუმ 4 საათით ბავშვის კვებამდე. შენიშვნა: დედის რძის და მისი გამოწველის ხერხების შესახებ დამატებითი ინფორმაციისათვის, ეწვიეთ www.philips.com/mybreastpump.
  • Page 280: დედის რძის ჭმევა ბოთლით

    ქართული ენა   დედის რძის შენახვა ქვემოთ იხილავთ რეკომენდაციებს დედის რძის შენახვის შესახებ: შესანახი ადგილი ტემპერატურა შენახვის მაქსიმალური ხანგრძლივობა ოთახი 16-29 °C 4 საათი მაცივარი 4 °C 4 დღე საყინულე < ‑4 °C 6 თვე გაფრთხილება: არასოდეს გაყინოთ გამოწველილი დედის რძე რძის ხარისხის დაქვეითების...
  • Page 281 ქართული ენა გაფრთხილება: ბოთლის დაზიანების თავიდან ასაცილებლად არ მოათავსოთ ცხელ ღუმელში, პლასტმასა შეიძლება დადნეს. სტერილიზაციამ და მაღალმა ტემპერატურამ შეიძლება გავლენა მოახდინოს პლასტმასის შესაფუთი მასალის ხარისხზე. ამან შეიძლება გავლენა იქონიოს ბოთლის თავსახურის მორგებაზე. არ დატოვოთ კვებისთვის განკუთვნილი საწოვარა პირდაპირი მზის სხივების ქვეშ ან სიცხეში, ან დეზინფექტორში...
  • Page 282 კვებისას რძის წვეთები პირიდან გადმოსდის ან თუ ვერ არეგულირებს კვების სისწრაფეს. გამოიყენეთ უფრო მაღალი ნაკადი თუ თქვენი ბავშვი იძინებს ჭამის დროს, დუნდება ან კვება ძალიან დიდხანს გრძელდება. Philips Avent Natural-ის საწოვარები მკვეთრად არის დანომრილი გვერდზე, ნაკადის სიჩქარის საჩვენებლად. დამატებითი ინფორმაციისათვის, იხილეთ www.philips.com/avent.
  • Page 283: თავსებადობა

    როდესაც უკვეთავთ სათადარიგო საწოვარას, დარწმუნდით, რომ თქვენ იყენებთ საწოვარას თქვენი ბავშვისათვის შესაფერისი ნაკადის მაჩვენებლით (იხილეთ „თქვენი შვილისათვის შესაფერისი საწოვარას არჩევა”) და არ აგერიოთ Philips Avent Anti-კოლიკის ბოთლის ნაწილები და საწოვარა Philips Avent Natural-ის ბოთლებში. ისინი არ ერგება და შეიძლება გაჟონოს ან შექმნას სხვა პრობლემები. გადამუშავება...
  • Page 284: ბატარეის ამოღების ინსტრუქცია

    ქართული ენა დაიცავით თქვენი ქვეყნის წესები ელექტრო და ელექტრონული პროდუქტების და მრავალჯერადად დამუხტვადი ბატარეის ცალ-ცალკე შესაგროვებლად. სწორი მოპყრობა გვეხმარება გარემოსა და ადამიანის ჯანმრთელობაზე უარყოფითი გავლენის თავიდან აცილებაში. ბატარეის ამოღების ინსტრუქცია ბატარეებთან მუშაობისას, დარწმუნდით, რომ ხელები, პროდუქტი და ბატარეები მშრალია. ბატარეის გადახურების ან ტოქსიკური ან მავნე ნივთიერებების გაჟონვის თავიდან ასაცილებლად...
  • Page 285: გარანტია და მხარდაჭერა

    ან წაიკითხოთ საერთაშორისო გარანტიის ბროშურა. დიაგნოსტიკა ამ თავში შეჯამებულია ყველაზე ხშირი პრობლემები, რომელსაც შეიძლება წააწყდეთ რძის საწველთან დაკავშირებით. თუ ვერ აგვარებთ პრობლემას ქვემოთ მოცემული ინფორმაციით, მაშინ ეწვიეთ ვებგვერდს www.philips.com/support ხშირად დასმული შეკითხვების სიისთვის ან დაუკავშირდით თქვენს ქვეყანაში არსებულ Philips-ის მომხმარებელზე ზრუნვის ცენტრს. პრობლემა გამოსავალი...
  • Page 286 როზეტში და მცირე ზომის შტეკერი სწორად არის ჩართული ძრავაში. რძის საწველი ძალიან ცივია ან ძალიან ცხელია დასამუხტად. დააცადეთ რძის საწველს აკლიმატიზაცია ოთახის ტემპერატურაზე 30 წუთით. თუ პრობლემა არ აღმოიფხვრა, მაშინ დაუკავშირდით მომხმარებელზე ზრუნვის ცენტრს www.philips.com/support-ის მეშვეობით. რძის საწველი ტუმბოს გამოიყენეთ მხოლოდ ის გადამყვანი, რომელიც თან ახლავს დამუხტვა ძალიან დიდ...
  • Page 287: არასასურველი გვერდითი მოვლენები

    დიაგნოსტიკის პუნქტი „მე ვერ ვგრძნობ წოვას/წოვის დონე ძალიან ვიწველი როდესაც დაბალია“. ვიყენებ რძის საწველ თუ თქვენ იყენებთ Philips Avent-ის რძის საწველ ტუმბოს პირველად, ტუმბოს. მაშინ თქვენ შეიძლება დაგჭირდეთ ვარჯიში სანამ რძის გამოწველას შეძლებთ. რძის გამოწველის ხერხების შესახებ ინფორმაციის მოძიება შესაძლებელია Philips-ის ვებ-გვერდზე...
  • Page 288: შენახვის პირობები

    ადგილას, სადაც ტემპერატურა არის 20 °C და აცადეთ, რომ მის გამოყენებამდე მიაღწიოს სამუშაო ტემპერატურას (5 °C-დან 40 °C-მდე 41). სრულად დამუხტეთ ბატარეა თქვენი რძის საწველი ტუმბოს ხანგრძლივი დროით შენახვამდე. ელექტრომაგნიტური ველები (EMF) Philips-ის ეს აპარატი აკმაყოფილებს ყველა მოქმედ სტანდარტსა და რეგულაციას, რომელიც ეხება ელექტრომაგნიტური ველების გამოსხივებას. ტექნიკური ინფორმაცია რძის საწველი ერთმაგი...
  • Page 289 ქართული ენა რძის საწველი ერთმაგი რძის საწველი ორმაგი ელექტრო ტუმბო ელექტრო ტუმბო სადენების 5 V პირდაპირი მიმდინარე / 1,1 A 5 V პირდაპირი მიმდინარე / 1,8 A გადამყვანის ნომინალური გამომავალი სიმძლავრე გადამყვანის სახეობის S009AHz050yyyy ასო-ნიშნები „yyyy" მიუთითებს გამომავალ დენზე ნომერი 0100-დან...
  • Page 290 მოციმციმე გამოსხივება IEC 61000-3-3 რეკომენდაციები და მწარმოებლის განაცხადი - ელექტრომაგნიტური გამძლეობა Philips Avent-ის ერთმაგი/ორმაგი ელექტრო საწველი ტუმბო Premium Plus-ი განკუთვნილია ქვემოთ მითითებულ ელექტრომაგნიტურ გარემოში გამოსაყენებლად. მოწყობილობის მომხმარებელმა უნდა უზრუნველყოს, რომ ის გამოიყენება ისეთ გარემოში, სადაც ხდება არასათანადო მუშაობის პრევენცია. ტესტი გამძლეობაზე გამძლეობაზე...
  • Page 291 0 % UT; 250/300 ციკლი შენიშვნა: UT არის AC სადენების ვოლტაჟი ტესტ დონის გამოყენებამდე. თუ იშვიათ შემთხვევებში, ამ ცხრილში მითითებული ზღვრის გადაცილებისას Philips Avent-ის ერთმაგი/ორმაგი Premium Plus- ის რძის ელექტრო საწველი ტუმბო იკეტება სხვა ხელსაწყოთი გამოწვეული ხელშემშლელი გარემოების გამო, მაშინ მოწყობილობა სრულად გაითიშება და გადაიტვირთება. ამ შემთხვევაში...
  • Page 292: სიმბოლოების აღწერა

    ქართული ენა   სიმბოლოების აღწერა გამაფრთხილებელი ნიშნები და სიმბოლოები არსებითი მნიშვნელობისაა იმის საგარანტიოდ, რომ თქვენი მოწყობილობა უსაფრთხოდ და სწრაფად მუშაობდეს და გიცავდეთ თქვენ და სხვებს დაზიანებისაგან. ქვემოთ, ეტიკეტსა და მომხმარებლის სახელმძღვანელოში, თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ გამაფრთხილებელი ნიშნებისა და სიმბოლოების განმარტებები. Symbol Explanation აღნიშნავს, რომ...
  • Page 293 გადამუშავებულია ან მიიღება ყველა გადამამუშავებელ შესაგროვებელ სისტემაში. აღნიშნავს, რომ რძის საწველი ტუმბო აკმაყოფილებს EAEU ტექნიკური რეგულაციების მოთხოვნებს ელექტრომაგნიტური თავსებადობის შესახებ. აღნიშნავს Philips-ის 2 წლიან საერთაშორისო გარანტიას. აღნიშნავს, რომ რძის საწველი ტუმბო უნდა მოარიდოთ მზის პირდაპირ სხივებს. აღნიშნავს, რომ რძის საწველი ტუმბო უნდა შეინახოთ მშრალი.
  • Page 294 ქართული ენა Symbol Explanation აღნიშნავს სამუშაო წნევის ფარგლებს: 700 -დან 1060 hPa-მდე. მიუთითებს, რომ პროდუქტში გამოყენებული მასალა უსაფრთხოა საკვებთან კონტაქტისათვის. ადგენს მოწყობილობის უნიკალური იდენტიფიკატორის (UDI) ოპერატორს, ავტომატური იდენტიფიკაციისა და მონაცემთა შეგროვების (AIDC) ტექნოლოგიისა და ადამიანის მიერ წაკითხვადი ინფორმაციის ჩათვლით.
  • Page 295 Importer on the territory of Russian Federation and Customs Union: PHILIPS LLC, 13, Sergeya Makeeva St., Moscow, 123022, Russian Federation, Phone: +7 495 961-1111 Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. © 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 3000.038.3531.2 (2022-11-14)

This manual is also suitable for:

Avent premium plus scf394

Table of Contents