Page 1
85640-B TETHER TAPE & D-RING TOOL ATTACHMENT Parts # 42113, 42119, 42139 Instruction Manual de instrucciones Español Manual Gebrauchsanleitung Deutsch Manuel d’instructions Français Manuale di istruzioni Italiano Ръководство за употреба Български Korisnički priručnik Hrvatski Návod k použití Čeština Brugsanvisning Dansk...
English Important Notes Safety Information Tether tape and D-ring style tool WARNING! Do not use near attachments are suitable only for hand moving parts, mechanisms, running tools weighing the specified weight rating machinery or rotating equipment. or less when combined with the specified May contain electrically ...
English Installation D-ring Tool Attachment #42113 Max. Tool Max. Tool Max. Tether Weight Diameter Length 0.68 kg (1.5 lbs) 6.4mm (0.25”) 122 cm (48”) 0.68 kg (1.5 lbs) 12.7 mm (0.5”) 122 cm (48”) 1.13 kg (2.5 lbs) 6.4 mm (0.25”) 30.5 cm (12”)
Max. Tool Weight Max. Tool Weight Width 30.6 cm (12”) Tether 122.4 cm (48”) Tether or shorter or shorter 42113 1.36 kg (3 lbs) 0.68 kg (1.5 lbs) 12.7 mm (0.5”) 42139 1.36 kg (3 lbs) 0.45 kg (1 lb) 25.4 mm (1”)
Page 5
Si no ha cortado cinta suficiente para ANILLA TIPO D instalar el producto correctamente, vuelva a empezar el proceso de instalación con cinta nueva. N.º de pieza 42113, 42119, 42139 Manual de Información de seguridad instrucciones ADVERTENCIA: No utilice este producto...
Peso máx. de la herramienta Anchura con correa de 30,6 cm con correa de 122,4 cm (12") o menos (48") o menos 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0.5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
Page 7
ZEUGBEFESTIGUNG in ein Sperrlager einlagern. Sicherstellen, dass der Anbringungsort keine scharfen Kanten aufweist, die ART.-NR. 42113, 42119, 42139 das Tape beschädigen könnten. Gebrauchsanleitung Die Anbringung mit einem neuen Tape beginnen, wenn das Tape für eine ordnungsgemäße Befestigung zu kurz abgelängt wurde.
Beschädigungen verursachen könnten. Technische Daten D-Ring Werkzeugbefestigung Art.-Nr. Max. Werkzeuggewicht Max. Werkzeuggewicht Breite 30,6 cm Sicherungsband 122,4 cm Sicherungsband oder kürzer oder kürzer 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm Cinta Art.-Nr. Länge...
Avant chaque utilisation, vérifier l’absence de dommages et le bon Voir les images à la page 3 fonctionnement du produit : Accessoire d’outil anneau en D réf. 42113 1. Contrôler l’absence d’abrasions, Poids max. Diamètre Longueur de déformations, de coupures et de outil max.
Poids maxi des outils Largeur Attache maxi de Attache maxi de 30,6 cm (12 po) 122,4 cm (48 po) 42113 1,36 kg (3 lb) 0,68 kg (1,5 lb) 12,7 mm (0,5 po) 42139 1,36 kg (3 lb) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1 po) Ruban d’attache...
Vedere le immagini a pagina 3 Prima di ogni impiego, controllare Fissaggio per utensili con D-ring n. 42113 l'assenza di danni e il corretto funzionamento: Massimo peso Diametro Massima 1.
Page 12
Max. peso utensile Larghezza Cinturino lungo un Cinturino lungo un massimo massimo di 30,6 cm (12") di 122,4 cm (48") 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5“) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lbs) 25,4 mm (1“)
ИНСТРУМЕНТИ СЪС ако не е отрязана достатъчно дълга лента ЗАВЪРЗВАЩА ЛЕНТА за монтажа. И D-ОБРАЗЕН ПРЪСТЕН Информация за безопасност Каталожен № 42113, 42119, 42139 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте в близост до движещи се части, Ръководство механизми, работещи машини за употреба...
Page 14
Макс. тегло на инструмента Ширина с връзка от 30,6 cm с връзка от 122,4 cm (12") или по-къса (48") или по-къса 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
Instalacija 1. Provjerite da nema ogrebotina, Pogledajte slike na 3. stranici iskrivljenja, porezotina ili oštrih rubova na mehaničkim dijelovima. Nastavak alata s D prstenom br.42113 2. Provjerite ima li istrošenosti, Maks. Maks. Maks. duljina porezotina, habanja, abrazije, težina alata...
Page 16
Maks. težina alata Širina za remen od 30,6 cm za remen od 122,4 cm (12“) ili kraći (48“) ili kraći 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5“) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lbs) 25,4 mm (1“)
Viz obrázek na straně 3 v blízkosti strojních zařízení. Úchyt na nářadí s polokroužkem #42113 Před každým použitím zkontrolujte, zda výrobek není poškozený a zda je funkční: Maximální...
Page 18
Max. hmotnost nářadí Šířka Závěs o délce 30,6 cm Závěs o délce 122,4 cm (12") nebo kratší (48") nebo kratší 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lb) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
Page 19
af personer, som er uddannede i og har Se billeder på side 3 kendskab til brugen af håndværktøj i højder og/eller i nærheden af maskiner. Værktøjsfastgørelse med D-ring nr. 42113 Kontrollér for skader, og foretag Maks. Maks. Maks.
Page 20
Maks. værktøjsvægt Maks. værktøjsvægt Bredde 30,6 cm (12") Binding 122,4 cm (48") Binding eller kortere eller kortere 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1") Bindetape Del-nr.
Installatie en/of in de buurt van machines. Zie de afbeeldingen op pagina 3. Inspecteer vóór ieder gebruik op Gereedschapsbevestiging met D-ring nr. 42113 beschadigingen en correct functioneren: Maximaal Maximale Max. lengte 1. Controleer alle uitrusting op slijtage,...
Page 22
Max. gereedschapsgewicht Max. gereedschapsgewicht Breedte Bevestigingskoord van Bevestigingskoord van 30,6 cm (12”) of korter 122,4 cm (48”) of korter 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
Page 23
ääri, mis võiks teipi kahjustada. D-RÕNGAGA TÖÖ- Alustage paigaldust uue teibiga uuesti, RIISTAKINNITUSED kui täieliku paigalduse jaoks ei lõigatud piisavalt teipi. OSAD # 42113, 42119, 42139 Kasutusjuhend Ohutusalane teave HOIATUS! Ärge kasutage liikuvate osade, mehhanismide, töötavate masinate Ärge visake juhendit ära.
Page 24
D-rõngaga tööriistakinnitus Osa # Max tööriista kaal Max tööriista kaal Laius 30,6 cm (12") rihm 122,4 cm (48") rihm või lühem või lühem 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm Ταινία-λουράκι Osa #...
Page 25
KÄYTETTÄVÄ Varmista, että asennuspaikassa ei ole TYÖKALUKIINNIKE teräviä reunoja, jotka voivat katkaista teipin. Aloita asennus uudelleen uudella teipillä, Osat # 42113, 42119, 42139 jos teippiä ei ole leikattu riittävästi koko asennusta varten. Käyttöohje Turvallisuustiedot Säilytä käyttöohjeet. VAROITUS! Tuotetta ei saa käyttää...
Osa # Työkalun enimmäispaino Työkalun enimmäispaino Leveys 30,6 cm (12”) hihna 122,4 cm (48”) hihna tai lyhyempi tai lyhyempi 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5 ” 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1 ”...
Page 27
Εγκατάσταση χρήση για ενδεχόμενη ζημιά και ως Βλ. εικόνες στη σελίδα 3 προς τη σωστή λειτουργία του: 1. Ελέγξτε όλα τα υλικά για φθορά Εξάρτημα εργαλείου με κρίκο D #42113 λόγω τριβής, παραμόρφωση, Μέγ. βάρος Μέγ. Μέγ. μήκος κοψίματα και αιχμηρές άκρες.
Page 28
Κωδικός Μέγ. βάρος εργαλείου Μέγ. βάρος εργαλείου Πλάτος Λουράκι 30,6 cm Λουράκι 122,4 cm είδους ή πιο κοντό ή πιο κοντό 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm (0.5") 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm (1") Ταινία-λουράκι Κωδικός είδους...
SZÁMTARTOZÉKA Kezdje újra a felhelyezést új szalaggal, ha nem elég szalagot vágott a teljes felhelyezéshez. AlkatrészSZÁM: 42113, 42119, 42139 Használati útmutató Biztonsági információ FIGYELEM! Ne használja mozgó Ne dobja el a használati útmutatót. ...
Page 30
Szélesség maximális tömege maximális tömege 30,6 cm-es (12”) vagy 122,4 cm-es (48”) vagy rövidebb pánt rövidebb pánt 42113 1,36 kg (3 font) 0,68 kg (1,5 font) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 font) 0,45 kg (1 font) 25,4 mm (1”) Pántszalag...
AR D FORMAS Pārbaudiet, vai stiprinājuma vietā nav GREDZENU asu malu, kas varētu sabojāt lenti. Ja lentes garums ir nepietiekams Daļu NR. 42113, 42119, 42139 pareiza stiprinājuma izveidošanai, Lietošanas izmantojiet jaunu lentes posmu. instrukcija Informācija par darba drošību Neizmetiet instrukcijas.
Page 32
Maks. instrumenta svars Platums 30,6 cm (12 collu) 122,4 cm (48 collu) vai īsāka saite vai īsāka saite 42113 1,36 kg (3 mārciņas) 0,68 kg (1,5 mārciņas) 12,7 mm (0,5 collas) 42139 1,36 kg (3 mārciņas) 0,45 kg (1 mārciņa)
Iš naujo pradėkite montuoti TIPO ĮRANKIŲ naudodami naują juostą, jei jos TVIRTINIMO PRIEDAI nupjauta nepakankamai, kad galėtumėte sumontuoti iki galo. Dalys NR. 42113, 42119, 42139 Instrukcijų vadovas Saugos informacija ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite šalia judančių dalių, mechanizmų, veikiančių Neišmeskite instrukcijų.
Page 34
Maks. įrankio svoris Plotis 30,6 cm (12 col.) saitas 122,4 cm (48 col.) saitas arba trumpesnis arba trumpesnis 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5 col.) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1 col.)
Page 35
STROPPTAPE OG Start monteringen på nytt med ny D-RING tape hvis ikke tilstrekkelig tape til å fullføre monteringen er klippet av. Delenummer 42113, 42119, 42139 Sikkerhetsinformasjon Bruksanvisning ADVARSEL! Må ikke brukes i nærheten av deler i bevegelse, mekanismer, Ta vare på...
Page 36
Maks. verktøyvekt Maks. verktøyvekt Bredde 30,6 cm (12”) 122,4 cm (48”) stropp eller kortere stropp eller kortere 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
I PASEK Z uszkodzenia lub niepoprawne działanie. PIERŚCIENIEM D Upewnić się, że miejsce montażu jest pozbawione ostrych krawędzi, Części NR 42113, 42119, 42139 które mogłyby przeciąć taśmę. Jeśli odcięto zbyt krótki odcinek taśmy, Instrukcja obsługi niewystarczający do przeprowadzenia montażu, należy zacząć...
Pasek z pierścieniem D Część nr Maks. masa narzędzia Maks. masa narzędzia Szerokość Linka narzędziowa Linka narzędziowa 30,6 cm lub krótsza 122,4 cm lub krótsza 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm Taśma mocująca Część...
Ver imagens na página 3 Inspecionar antes de cada uso em relação a danos e funcionamento adequado: Acessório de Ferramenta de Anel em D #42113 1. Verificar todas as ferragens em Peso máx. da Diâmetro Comprimento relação a abrasão, deformação,...
Page 40
Peso máx. da ferramenta Largura 30,6 cm (12 collu) 122,4 cm (48 collu) vai īsāka saite vai īsāka saite 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
CLICHET ŞI INEL D prezintă margini ascuţite care ar putea tăia banda. Reîncepeţi instalarea cu o bandă nouă COD de PIESĂ 42113, 42119, 42139 dacă nu este tăiată o cantitate suficientă de bandă pentru instalarea completă. Manual cu instrucţiuni Informaţii privind siguranţa Nu aruncaţi instrucţiunile.
Page 42
Greutate max. sculă Lăţime 30,6 cm (12”) coardă cu 122,4 cm (48”) coardă cu clichet sau mai scurtă clichet sau mai scurtă 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1.5 lbs) 12,7 mm (0.5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
Glejte slike na 3. strani Pred vsako uporabo preverite, ali je orodje Priključek za orodje z D-obročkom #42113 poškodovano in ali pravilno deluje: 1. Na celotni opremi preverite, Najv. teža Najv. premer Najv.
Page 44
Najv. teža orodja Najv. teža orodja Širina 30,6-cm (12") 122,4-cm (48") privez ali krajši privez ali krajši 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
A POLKRÚŽKOM Ak ste odstrihli nedostatočné množstvo pásky na inštaláciu, zopakujte inštaláciu s novou páskou. Č. komponentu 42113, 42119, 42139 Návod na používanie Bezpečnostné informácie VÝSTRAHA! Nepoužívajte Nezahadzujte tento návod. v blízkosti pohyblivých komponentov, ...
Page 46
Max. hmotnosť náradia Max. hmotnosť náradia Šírka Úväz 30,6 cm (12”) Úväz 122,4 cm (48”) alebo kratší alebo kratší 42113 1,36 kg (3 lb) 0,68 kg (1,5 lb) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lb) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
Page 47
Installation användning så att den fungerar korrekt och inte är skadad: Se bilder på sida 3 1. Kontrollera all utrustning med Verktygsfäste med D-ring nr 42113 avseende på nötning, deformering, Högsta Största verk- Max. hack och vassa kanter. verktygsvikt tygsdiameter linlängd...
Page 48
Max. verktygsvikt Max. verktygsvikt Bredd 30,6 cm (12”) lina 122,4 cm (48”) lina eller kortare eller kortare 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lbs) 25,4 mm (1”) Fästtejp...
üzere tasarlanmıştır. Kurulum Her kullanımdan önce hasar ve doğru çalışma açısından şu Sayfa 3'de bulunan resimlere bakın incelemeler yapılmalıdır: D halka Alet Ek Parçası #42113 1. Tüm donanımları aşınma, şekil Maks. Alet Maks. Alet Maks. bozukluğu, kesikler ve keskin Ağırlığı...
Page 50
Maks. Alet Ağırlığı Genişlik 30,6 cm (12”) veya daha 122,4 cm (48”) veya daha kısa bağlama ipi kısa bağlama ipi 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
Page 54
に100%重なるように3回巻き付けます。 仕様 Dリングツールアタッチメン ト パーツ# 最大工具重量 最大工具重量 幅 30.6 cm (12インチ)以下のテザー 122.4 cm (48インチ)以下のテザー 42113 1.36 kg (3ポン ド) 0.68 kg (1.5ポン ド) 12.7 mm (0.5インチ) 42139 1.36 kg (3ポン ド) 0.45 kg (1ポン ド) 25.4 mm (1インチ) Pričvrsna traka パーツ#...
Page 55
أعد التثبيت بشريط جديد إذا لم يكن الشريط المقطوع .كافيا للتركيب الكامل ، ، أرقام األجزاء 42139 42119 42113 معلومات األمان دليل التعليمات !تحذير تجنب استخدام األداة بالقرب من األجزاء المتحركة أو اآلليات أو الماكينات المشغلة أو المعدات .الدوارة...
Page 60
Checkmate Lifting & Safety t/a Guardian Fall +44 (0) 1795 580 333 enquiries@guardianfall.com New Road, Sheerness, Kent, ME12 1PZ guardianfall.com United Kingdom Guardian® and its logo are registered trademarks of Pure Safety Group Inc. dba Guardian Fall in the US and other countries.