Guardian 42113 Instruction Manual

Guardian 42113 Instruction Manual

Tether tape & d-ring tool attachment
Table of Contents
  • Mantenimiento, Limpieza y Almacenamiento
  • Wartung, Reinigung und Lagerung
  • Technische Daten
  • Manuel D'instructions
  • Spécifications
  • Manuale DI Istruzioni
  • Note Importanti
  • Installazione
  • Ръководство За Употреба
  • Korisnički Priručnik
  • Návod K Použití
  • Belangrijke Opmerkingen
  • Tekniset Tiedot
  • Használati Útmutató
  • Biztonsági InformáCIó
  • Lietošanas Instrukcija
  • Instrukcijų Vadovas
  • Instrukcja Obsługi
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Manual de Instruções
  • Notas Importantes
  • Note Importante
  • Navodila Za Uporabo
  • Návod Na Používanie
  • KullanıM Kılavuzu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

85640-B
TETHER TAPE & D-RING
TOOL ATTACHMENT
Parts # 42113, 42119, 42139
Instruction
Manual
Do not throw instructions away.
Read and understand instructions before
using this equipment.
5
Manual de instrucciones
7
Gebrauchsanleitung
9
Manuel d'instructions
11
Manuale di istruzioni
13
Ръководство за употреба
15
Korisnički priručnik
17
Návod k použití
19
Brugsanvisning
21
Gebruiksaanwijzing
23
Kasutusjuhend
25
Käyttöohje
27
Εγχειρίδιο οδηγιών
29
Használati útmutató
31
Lietošanas instrukcija
33
Instrukcijų vadovas
35
Bruksanvisning
37
Instrukcja obsługi
39
Manual de instruções
41
Manual cu instrucţiuni
43
Navodila za uporabo
45
Návod na používanie
47
Bruksanvisning
49
Kullanım Kılavuzu
使用说明书
51
53
取扱説明書
55
‫دليل التعليمات‬
1
Español
Deutsch
Français
Italiano
Български
Hrvatski
Čeština
Dansk
Nederlands
Eesti keel
Suomi
Ελληνικά
Magyar
Latviešu
Lietuviškai
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenščina
Slovensky
Svenska
Türkçe
中文版
日本語
‫العربية‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Guardian 42113

  • Page 1 85640-B TETHER TAPE & D-RING TOOL ATTACHMENT Parts # 42113, 42119, 42139 Instruction Manual de instrucciones Español Manual Gebrauchsanleitung Deutsch Manuel d’instructions Français Manuale di istruzioni Italiano Ръководство за употреба Български Korisnički priručnik Hrvatski Návod k použití Čeština Brugsanvisning Dansk...
  • Page 2: Important Notes

    English Important Notes Safety Information Tether tape and D-ring style tool  WARNING! Do not use near  attachments are suitable only for hand moving parts, mechanisms, running tools weighing the specified weight rating machinery or rotating equipment. or less when combined with the specified May contain electrically ...
  • Page 3: Installation

    English Installation D-ring Tool Attachment #42113 Max. Tool Max. Tool Max. Tether Weight Diameter Length 0.68 kg (1.5 lbs) 6.4mm (0.25”) 122 cm (48”) 0.68 kg (1.5 lbs) 12.7 mm (0.5”) 122 cm (48”) 1.13 kg (2.5 lbs) 6.4 mm (0.25”) 30.5 cm (12”)
  • Page 4: Maintenance, Cleaning, And Storage

    Max. Tool Weight Max. Tool Weight Width 30.6 cm (12”) Tether 122.4 cm (48”) Tether or shorter or shorter 42113 1.36 kg (3 lbs) 0.68 kg (1.5 lbs) 12.7 mm (0.5”) 42139 1.36 kg (3 lbs) 0.45 kg (1 lb) 25.4 mm (1”)
  • Page 5 Si no ha cortado cinta suficiente para  ANILLA TIPO D instalar el producto correctamente, vuelva a empezar el proceso de instalación con cinta nueva. N.º de pieza 42113, 42119, 42139 Manual de Información de seguridad instrucciones  ADVERTENCIA: No utilice este producto...
  • Page 6: Mantenimiento, Limpieza Y Almacenamiento

    Peso máx. de la herramienta Anchura con correa de 30,6 cm con correa de 122,4 cm (12") o menos (48") o menos 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0.5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
  • Page 7 ZEUGBEFESTIGUNG in ein Sperrlager einlagern. Sicherstellen, dass der Anbringungsort  keine scharfen Kanten aufweist, die ART.-NR. 42113, 42119, 42139 das Tape beschädigen könnten. Gebrauchsanleitung Die Anbringung mit einem neuen  Tape beginnen, wenn das Tape für eine ordnungsgemäße Befestigung zu kurz abgelängt wurde.
  • Page 8: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Beschädigungen verursachen könnten. Technische Daten D-Ring Werkzeugbefestigung Art.-Nr. Max. Werkzeuggewicht Max. Werkzeuggewicht Breite 30,6 cm Sicherungsband 122,4 cm Sicherungsband oder kürzer oder kürzer 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm Cinta Art.-Nr. Länge...
  • Page 9: Manuel D'instructions

    Avant chaque utilisation, vérifier  l’absence de dommages et le bon Voir les images à la page 3 fonctionnement du produit : Accessoire d’outil anneau en D réf. 42113 1. Contrôler l’absence d’abrasions, Poids max. Diamètre Longueur de déformations, de coupures et de outil max.
  • Page 10: Spécifications

    Poids maxi des outils Largeur Attache maxi de Attache maxi de 30,6 cm (12 po) 122,4 cm (48 po) 42113 1,36 kg (3 lb) 0,68 kg (1,5 lb) 12,7 mm (0,5 po) 42139 1,36 kg (3 lb) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1 po) Ruban d’attache...
  • Page 11: Manuale Di Istruzioni

    Vedere le immagini a pagina 3 Prima di ogni impiego, controllare  Fissaggio per utensili con D-ring n. 42113 l'assenza di danni e il corretto funzionamento: Massimo peso Diametro Massima 1.
  • Page 12 Max. peso utensile Larghezza Cinturino lungo un Cinturino lungo un massimo massimo di 30,6 cm (12") di 122,4 cm (48") 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5“) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lbs) 25,4 mm (1“)
  • Page 13: Ръководство За Употреба

    ИНСТРУМЕНТИ СЪС ако не е отрязана достатъчно дълга лента ЗАВЪРЗВАЩА ЛЕНТА за монтажа. И D-ОБРАЗЕН ПРЪСТЕН Информация за безопасност Каталожен № 42113, 42119, 42139  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте в близост до движещи се части, Ръководство механизми, работещи машини за употреба...
  • Page 14 Макс. тегло на инструмента Ширина с връзка от 30,6 cm с връзка от 122,4 cm (12") или по-къса (48") или по-къса 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
  • Page 15: Korisnički Priručnik

    Instalacija 1. Provjerite da nema ogrebotina, Pogledajte slike na 3. stranici iskrivljenja, porezotina ili oštrih rubova na mehaničkim dijelovima. Nastavak alata s D prstenom br.42113 2. Provjerite ima li istrošenosti, Maks. Maks. Maks. duljina porezotina, habanja, abrazije, težina alata...
  • Page 16 Maks. težina alata Širina za remen od 30,6 cm za remen od 122,4 cm (12“) ili kraći (48“) ili kraći 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5“) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lbs) 25,4 mm (1“)
  • Page 17: Návod K Použití

    Viz obrázek na straně 3 v blízkosti strojních zařízení. Úchyt na nářadí s polokroužkem #42113 Před každým použitím zkontrolujte, zda  výrobek není poškozený a zda je funkční: Maximální...
  • Page 18 Max. hmotnost nářadí Šířka Závěs o délce 30,6 cm Závěs o délce 122,4 cm (12") nebo kratší (48") nebo kratší 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lb) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
  • Page 19  af personer, som er uddannede i og har Se billeder på side 3 kendskab til brugen af håndværktøj i højder og/eller i nærheden af maskiner. Værktøjsfastgørelse med D-ring nr. 42113 Kontrollér for skader, og foretag  Maks. Maks. Maks.
  • Page 20 Maks. værktøjsvægt Maks. værktøjsvægt Bredde 30,6 cm (12") Binding 122,4 cm (48") Binding eller kortere eller kortere 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1") Bindetape Del-nr.
  • Page 21: Belangrijke Opmerkingen

    Installatie en/of in de buurt van machines. Zie de afbeeldingen op pagina 3. Inspecteer vóór ieder gebruik op  Gereedschapsbevestiging met D-ring nr. 42113 beschadigingen en correct functioneren: Maximaal Maximale Max. lengte 1. Controleer alle uitrusting op slijtage,...
  • Page 22 Max. gereedschapsgewicht Max. gereedschapsgewicht Breedte Bevestigingskoord van Bevestigingskoord van 30,6 cm (12”) of korter 122,4 cm (48”) of korter 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
  • Page 23 ääri, mis võiks teipi kahjustada. D-RÕNGAGA TÖÖ- Alustage paigaldust uue teibiga uuesti,  RIISTAKINNITUSED kui täieliku paigalduse jaoks ei lõigatud piisavalt teipi. OSAD # 42113, 42119, 42139 Kasutusjuhend Ohutusalane teave  HOIATUS! Ärge kasutage liikuvate osade, mehhanismide, töötavate masinate Ärge visake juhendit ära.
  • Page 24 D-rõngaga tööriistakinnitus Osa # Max tööriista kaal Max tööriista kaal Laius 30,6 cm (12") rihm 122,4 cm (48") rihm või lühem või lühem 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm Ταινία-λουράκι Osa #...
  • Page 25 KÄYTETTÄVÄ Varmista, että asennuspaikassa ei ole  TYÖKALUKIINNIKE teräviä reunoja, jotka voivat katkaista teipin. Aloita asennus uudelleen uudella teipillä,  Osat # 42113, 42119, 42139 jos teippiä ei ole leikattu riittävästi koko asennusta varten. Käyttöohje Turvallisuustiedot Säilytä käyttöohjeet.   VAROITUS! Tuotetta ei saa käyttää...
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Osa # Työkalun enimmäispaino Työkalun enimmäispaino Leveys 30,6 cm (12”) hihna 122,4 cm (48”) hihna tai lyhyempi tai lyhyempi 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5 ” 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1 ”...
  • Page 27 Εγκατάσταση χρήση για ενδεχόμενη ζημιά και ως Βλ. εικόνες στη σελίδα 3 προς τη σωστή λειτουργία του: 1. Ελέγξτε όλα τα υλικά για φθορά Εξάρτημα εργαλείου με κρίκο D #42113 λόγω τριβής, παραμόρφωση, Μέγ. βάρος Μέγ. Μέγ. μήκος κοψίματα και αιχμηρές άκρες.
  • Page 28 Κωδικός Μέγ. βάρος εργαλείου Μέγ. βάρος εργαλείου Πλάτος Λουράκι 30,6 cm Λουράκι 122,4 cm είδους ή πιο κοντό ή πιο κοντό 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm (0.5") 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm (1") Ταινία-λουράκι Κωδικός είδους...
  • Page 29: Használati Útmutató

    SZÁMTARTOZÉKA Kezdje újra a felhelyezést új szalaggal,  ha nem elég szalagot vágott a teljes felhelyezéshez. AlkatrészSZÁM: 42113, 42119, 42139 Használati útmutató Biztonsági információ  FIGYELEM! Ne használja mozgó Ne dobja el a használati útmutatót. ...
  • Page 30 Szélesség maximális tömege maximális tömege 30,6 cm-es (12”) vagy 122,4 cm-es (48”) vagy rövidebb pánt rövidebb pánt 42113 1,36 kg (3 font) 0,68 kg (1,5 font) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 font) 0,45 kg (1 font) 25,4 mm (1”) Pántszalag...
  • Page 31: Lietošanas Instrukcija

    AR D FORMAS Pārbaudiet, vai stiprinājuma vietā nav  GREDZENU asu malu, kas varētu sabojāt lenti. Ja lentes garums ir nepietiekams  Daļu NR. 42113, 42119, 42139 pareiza stiprinājuma izveidošanai, Lietošanas izmantojiet jaunu lentes posmu. instrukcija Informācija par darba drošību Neizmetiet instrukcijas.
  • Page 32 Maks. instrumenta svars Platums 30,6 cm (12 collu) 122,4 cm (48 collu) vai īsāka saite vai īsāka saite 42113 1,36 kg (3 mārciņas) 0,68 kg (1,5 mārciņas) 12,7 mm (0,5 collas) 42139 1,36 kg (3 mārciņas) 0,45 kg (1 mārciņa)
  • Page 33: Instrukcijų Vadovas

    Iš naujo pradėkite montuoti  TIPO ĮRANKIŲ naudodami naują juostą, jei jos TVIRTINIMO PRIEDAI nupjauta nepakankamai, kad galėtumėte sumontuoti iki galo. Dalys NR. 42113, 42119, 42139 Instrukcijų vadovas Saugos informacija  ĮSPĖJIMAS! Nenaudokite šalia judančių dalių, mechanizmų, veikiančių Neišmeskite instrukcijų.
  • Page 34 Maks. įrankio svoris Plotis 30,6 cm (12 col.) saitas 122,4 cm (48 col.) saitas arba trumpesnis arba trumpesnis 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5 col.) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1 col.)
  • Page 35 STROPPTAPE OG Start monteringen på nytt med ny  D-RING tape hvis ikke tilstrekkelig tape til å fullføre monteringen er klippet av. Delenummer 42113, 42119, 42139 Sikkerhetsinformasjon Bruksanvisning  ADVARSEL! Må ikke brukes i nærheten av deler i bevegelse, mekanismer, Ta vare på...
  • Page 36 Maks. verktøyvekt Maks. verktøyvekt Bredde 30,6 cm (12”) 122,4 cm (48”) stropp eller kortere stropp eller kortere 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
  • Page 37: Instrukcja Obsługi

    I PASEK Z uszkodzenia lub niepoprawne działanie. PIERŚCIENIEM D Upewnić się, że miejsce montażu  jest pozbawione ostrych krawędzi, Części NR 42113, 42119, 42139 które mogłyby przeciąć taśmę. Jeśli odcięto zbyt krótki odcinek taśmy,  Instrukcja obsługi niewystarczający do przeprowadzenia montażu, należy zacząć...
  • Page 38: Dane Techniczne

    Pasek z pierścieniem D Część nr Maks. masa narzędzia Maks. masa narzędzia Szerokość Linka narzędziowa Linka narzędziowa 30,6 cm lub krótsza 122,4 cm lub krótsza 42113 1,36 kg 0,68 kg 12,7 mm 42139 1,36 kg 0,45 kg 25,4 mm Taśma mocująca Część...
  • Page 39: Manual De Instruções

    Ver imagens na página 3 Inspecionar antes de cada uso em relação  a danos e funcionamento adequado: Acessório de Ferramenta de Anel em D #42113 1. Verificar todas as ferragens em Peso máx. da Diâmetro Comprimento relação a abrasão, deformação,...
  • Page 40 Peso máx. da ferramenta Largura 30,6 cm (12 collu) 122,4 cm (48 collu) vai īsāka saite vai īsāka saite 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
  • Page 41: Note Importante

    CLICHET ŞI INEL D prezintă margini ascuţite care ar putea tăia banda. Reîncepeţi instalarea cu o bandă nouă  COD de PIESĂ 42113, 42119, 42139 dacă nu este tăiată o cantitate suficientă de bandă pentru instalarea completă. Manual cu instrucţiuni Informaţii privind siguranţa Nu aruncaţi instrucţiunile.
  • Page 42 Greutate max. sculă Lăţime 30,6 cm (12”) coardă cu 122,4 cm (48”) coardă cu clichet sau mai scurtă clichet sau mai scurtă 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1.5 lbs) 12,7 mm (0.5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
  • Page 43: Navodila Za Uporabo

    Glejte slike na 3. strani Pred vsako uporabo preverite, ali je orodje  Priključek za orodje z D-obročkom #42113 poškodovano in ali pravilno deluje: 1. Na celotni opremi preverite, Najv. teža Najv. premer Najv.
  • Page 44 Najv. teža orodja Najv. teža orodja Širina 30,6-cm (12") 122,4-cm (48") privez ali krajši privez ali krajši 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5") 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1")
  • Page 45: Návod Na Používanie

    A POLKRÚŽKOM Ak ste odstrihli nedostatočné množstvo  pásky na inštaláciu, zopakujte inštaláciu s novou páskou. Č. komponentu 42113, 42119, 42139 Návod na používanie Bezpečnostné informácie  VÝSTRAHA! Nepoužívajte Nezahadzujte tento návod. v blízkosti pohyblivých komponentov, ...
  • Page 46 Max. hmotnosť náradia Max. hmotnosť náradia Šírka Úväz 30,6 cm (12”) Úväz 122,4 cm (48”) alebo kratší alebo kratší 42113 1,36 kg (3 lb) 0,68 kg (1,5 lb) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lb) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
  • Page 47  Installation användning så att den fungerar korrekt och inte är skadad: Se bilder på sida 3 1. Kontrollera all utrustning med Verktygsfäste med D-ring nr 42113 avseende på nötning, deformering, Högsta Största verk- Max. hack och vassa kanter. verktygsvikt tygsdiameter linlängd...
  • Page 48 Max. verktygsvikt Max. verktygsvikt Bredd 30,6 cm (12”) lina 122,4 cm (48”) lina eller kortare eller kortare 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lbs) 25,4 mm (1”) Fästtejp...
  • Page 49: Kullanım Kılavuzu

    üzere tasarlanmıştır. Kurulum Her kullanımdan önce hasar  ve doğru çalışma açısından şu Sayfa 3'de bulunan resimlere bakın incelemeler yapılmalıdır: D halka Alet Ek Parçası #42113 1. Tüm donanımları aşınma, şekil Maks. Alet Maks. Alet Maks. bozukluğu, kesikler ve keskin Ağırlığı...
  • Page 50 Maks. Alet Ağırlığı Genişlik 30,6 cm (12”) veya daha 122,4 cm (48”) veya daha kısa bağlama ipi kısa bağlama ipi 42113 1,36 kg (3 lbs) 0,68 kg (1,5 lbs) 12,7 mm (0,5”) 42139 1,36 kg (3 lbs) 0,45 kg (1 lb) 25,4 mm (1”)
  • Page 51 中文版 挂带和D字扣工具附件 安全须知 警告!不得在移动部件、机构、运行  部件号 42113、42119、42139 机器或旋转设备附近使用。 使用说明书 本设备可能含有导电材料。  不得以任何方式改变产品的初始状态。  请勿丢弃本说明书。  在使用本设备前,应仔细阅  适用的安全标准 读并理解本说明书。 符合或超过: ANSI/ISEA 121-2018  注意事项 挂带和D字扣工具附件仅适用于等于  安装 或轻于规定重量的手工工具(挂带长度 符合规定的长度,参见规格参数)。 请参见第3页的图片 本产品仅限受过培训并能在高处和/或机  D字扣工具附件#42113 器附近熟练使用手工工具的人员使用。 工具最大重量 工具最大直径 挂带最大长度 每次使用前请检查设备是否损  坏以及功能是否正常:...
  • Page 52 规格参数 D字扣工具附件 部件号 工具最大重量 工具最大重量 宽度 30.6 cm (12") 122.4 cm (48") 或更短挂带 或更短挂带 42113 1.36 kg (3 lbs) 0.68 kg (1.5 lbs) 12.7 mm (0.5") 42139 1.36 kg (3 lbs) 0.45 kg (1 lb) 25.4 mm (1") 挂带 部件号...
  • Page 53 日本語 テザーテープおよびDリ 取り付ける場所の近く にテープを損傷する恐  れのある鋭い先端がないこ とを確認します。 ング工具アタッチメン ト 適切に取り付けるには不十分な長さにテ  ープをカッ ト した場合は、 新しいテープを パーツ # 42113、42119、42139 使って取り付け作業を再度行います。 取扱説明書 安全情報  警告! 可動部品、 動作中の機械または回 取扱説明書を捨てないでく ださい。  転装置の近く で使用しないでく ださい。 この装置を使用する前に取扱説明書  を良く 読んで理解してく ださい。 導電性の材料が含まれている場合があります。  いかなる方法でも製品を元の状態 ...
  • Page 54 に100%重なるように3回巻き付けます。 仕様 Dリングツールアタッチメン ト パーツ# 最大工具重量 最大工具重量 幅 30.6 cm (12インチ)以下のテザー 122.4 cm (48インチ)以下のテザー 42113 1.36 kg (3ポン ド) 0.68 kg (1.5ポン ド) 12.7 mm (0.5インチ) 42139 1.36 kg (3ポン ド) 0.45 kg (1ポン ド) 25.4 mm (1インチ) Pričvrsna traka パーツ#...
  • Page 55 ‫أعد التثبيت بشريط جديد إذا لم يكن الشريط المقطوع‬  .‫كافيا للتركيب الكامل‬ ، ، ‫أرقام األجزاء‬ 42139 42119 42113 ‫معلومات األمان‬ ‫دليل التعليمات‬ !‫تحذير‬ ‫تجنب استخدام األداة بالقرب من األجزاء‬  ‫المتحركة أو اآلليات أو الماكينات المشغلة أو المعدات‬ .‫الدوارة‬...
  • Page 56 ( ‫سم‬ ‫بوصة) أو أقصر‬ ( ‫سم‬ 122.4 30.6 )‫بوصة‬ ( ‫مم‬ )‫رطل‬ ( ‫كجم‬ )‫رطل‬ ( ‫كجم‬ 12.7 0.68 1.36 42113 )‫بوصة‬ ( ‫مم‬ )‫رطل‬ ( ‫كجم‬ )‫رطل‬ ( ‫كجم‬ 25.4 0.45 1.36 42139 ‫شريط ربط‬ ‫العرض‬ ‫الطول‬ ‫رقم الجزء‬...
  • Page 60 Checkmate Lifting & Safety t/a Guardian Fall +44 (0) 1795 580 333 enquiries@guardianfall.com New Road, Sheerness, Kent, ME12 1PZ guardianfall.com United Kingdom Guardian® and its logo are registered trademarks of Pure Safety Group Inc. dba Guardian Fall in the US and other countries.

This manual is also suitable for:

4211942139

Table of Contents