Garland G2000 Series Installation, Operation And Service Manual page 26

Gas bake and roast deck ovens
Hide thumbs Also See for G2000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION Continued
REMARQUE : L'appareil et son robinet d'arrêt individuel
doivent être débranchés du système de conduite
d'alimentation durant tout essai de pression de ce système
lorsque les pressions d'essai excèdent 0,5 lb/po2 (3,45 KPA).
L'appareil doit être isolé du système d'alimentation en gaz en
fermant son robinet d'arrêt manuel individuel durant tout
essais de pression du système d'alimentation en gaz à des
pressions égales ou supérieures à 0,5 lb/po2 (3,45 kPa).
REMARQUE : Un dégagement suffisant doit être prévu pour
l'entretien et l'utilisation.
Pieds
Soulever l'avant du four. Positionner les pieds à l'intérieur des
coins avant de la cornière du châssis. Visser chaque boulon
dans les écrous soudés sur le châssis de base en cornière. On
doit utiliser quatre (4) boulons et quatre (4) rondelles pour
fixer en place chaque pied. Bien serrer les boulons de façon
régulière. Soulever et immobiliser l'arrière du four et fixer les
pieds arrière de la même façon.
Montage du four à deux sections
Avant de soulever la section supérieure en place, vérifier le
centre arrière de la partie inférieure de la section supérieure
(conformément au dessin). L'ouverture rectangulaire du
conduit de fumée devrait être ouverte. Si l'ouverture du
conduit de fumée est bouchée, retirer le «couvercle inférieur
de conduit de fumée» et le jeter.
Couvercle
inférieur de
conduit de fumée
Vérifier que le couvercle de garniture supérieur (cadre carré
en cornière d'acier inoxydable) n'est pas installé sur les fours
inférieur et intermédiaire. Placer des 2 x 4 sur le dessus des
fours inférieur et intermédiaire. Placer des 2 x 4 sur le dessus
de la section de four inférieure - à environ 6 po de chaque
côté, entre l'avant et l'arrière. Soulever la section supérieure
et la placer sur les 2 x 4 de façon à ce que l'avant, l'arrière
et les côtés de la section supérieure soient alignés avec la
section inférieure. Le conduit de fumée intérieur supérieur
s'adapte sur le conduit inférieur.
Pièce nº P125 Rev 2 (07/31/12)
Le châssis inférieur de la section de four supérieure s'adapte
sur l'unité inférieure. Il n'est pas nécessaire de boulonner les
sections ensemble.
Installation de la ventilation du four
1. Le système le plus efficace pour ventiler ce four est
une hotte correctement conçue. Cette hotte devrait se
prolonger de 6 pouces à l'avant et sur les côtés, ainsi qu'à
l'arrière à moins que le four soit contre un mur résistant
au feu. La conception de la hotte doit être telle qu'elle ne
doit pas aspirer la chaleur trop rapidement du four par le
conduit de fumée.
Le déflecteur de conduit de fumée fourni (Fig. 1) doit
être installé pour éviter que cela se produise. Mettre en
place le déflecteur de conduit de fumée sur les brides
du conduit de fumée interne. L'ouverture inclinée du
déflecteur de conduit de fumée doit être à l'avant. Fixer
les brides latérales du déflecteur de conduit de fumée
avec les vis Parker fournies.
DÉFLECTEUR DE CONDUIT DE FUMÉE
2. Si le four doit être relié à un conduit de fumée direct,
ce conduit doit s'élever à 10 pieds au-dessus du toit du
bâtiment dans lequel le four est installé ou 10 pieds
au-dessus de n'importe quelle partie d'un bâtiment
situé à une distance horizontale inférieure à 10 pieds.
Le coupe-tirage fourni doit être installé. De plus, il est
nécessaire d'installer le régulateur de tirage barométrique
(disponible auprès de Garland). (Voir Fig. 2).
SOUPAPE
BAROMÉTRIQUE
Fig. 2
Fig. 1
COUPE-TIRAGE
Page 7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents