Buttonhole Making; Confection Des Boutonnières - Singer 5500 Instruction Manual

Singer sewing machine user manual
Hide thumbs Also See for 5500:
Table of Contents

Advertisement

BUTTONHOLE MAKING

CONFECTION DES BOUTONNIÈRES
CONFECCION DE OJALES
AUTOMATIC BUTTONHOLE
BOUTONNIÈRE AUTOMATIQUE
OJALES AUTOMÁTICOS
USING BUTTONHOLE FOOT
UTILISATION DU PIED BOUTONNIÈRE
USO DEL PRENSATELAS PARA OJALES
Your machine offers you two different widths of bartack, keyhole and round end
buttonholes sewn by a system that measures the size of the button and calculates the size
of buttonhole required. All of this is done in one easy step.
Votre machine vous offre deux différentes largeurs de boutonnières à brides ; à œillet
et boutonnières arrondies cousues au moyen d'un système qui mesure la taille du
bouton et qui calcule la taille de la boutonnière. Tout ceci s'effectue en une simple
étape.
Su máquina de coser le ofrece dos anchos de ojales con presilla, tipo sastre y redondo cosidos
por un sistema que mide el tamaño del botón y calcula el tamaño del ojal necesario. Todo esto es
realizado en solo un paso fácil.
PROCEDURE
PROCÉDURE
PROCEDIMIENTO
100 stitch model :
94, 95
80 stitch model :
74, 75
60 stitch model :
56, 57
100 stitch model :
96, 97
80 stitch model :
76, 77
60 stitch model :
58, 59
100 stitch model :
98, 99
80 stitch model :
78, 79
60 stitch model :
* Use an interfacing in the area of the garment where buttonholes are placed. Stabilizer or
regular interfacing can be used.
* Make a practice buttonhole on a scrap of the actual fabric from your project. Then try the
buttonhole with your button.
* Utilisez un entoilage dans la partie du vêtement où les boutonnières doivent être
placées.
* Faites une boutonnière d'essai sur un échantillon du tissu que vous utilisez. Essayez
ensuite la boutonnière avec le bouton choisi.
*Practique haciendo un ojal en un resto de material del tipo que va a usar. Luego intente hacer el
ojal con el botón seleccionado.
*Use una entretela en el área de la vestimenta donde se van a hacer los ojales. Se puede usar papel
tisú o entretela normal. Después de coser el ojal retire el papel.
- , -
Tab A
Languette A
Lengüeta A
Tab B
Languette B
Lengüeta B
53

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

619961606180

Table of Contents