Darning Plate; Converting To Free-Arm Sewing; Plaque De Reprisage; Utilisation Du Bras Libre - Singer 5500 Instruction Manual

Singer sewing machine user manual
Hide thumbs Also See for 5500:
Table of Contents

Advertisement

DARNING PLATE

PLAQUE DE REPRISAGE

PLACA TRANSPARENTE
Use the darning plate when you need to control
fabric feeding for button sewing, free motion
work and free motion darning. Raise needle and
presser foot, and position darning plate onto
the needle plate with the two pins on the back
inserted to the holes of needle plate.
Utilisez la plaque de reprisage lorsque vous devez contrôler vous-même l'entraînement
du tissu pour coudre des boutons, pour les travaux à mouvements libres et pour
effectuer du reprisage par vous-même. Mettre l'aiguille à sa position la plus haute et
relever le pied presseur. Placer la plaque à reprisage sur la plaque aiguille en veillant à
ce que les deux tiges s'introduisent correctement dans les trous.
Use la placa transparente cuando deba controlar la alimentación del tejido para costura de botones, trabajo
de bordado libre y zurcido. Alzar la aguja y el pie prensatelas y montar la placa transparente en la plancha de
agujas, con los dos pasadores de la parte posterior introducidos en los agujeros de la placa aguja.

CONVERTING TO FREE-ARM SEWING

UTILISATION DU BRAS LIBRE

UTILIZACIÓN DEL BRAZO LIBRE
Your machine can be used either as a flat- bed or
as a free-arm model.
With the extension table in position, it provides a
large working surface.
To remove the extension table, hold it firmly with
both hands and pull it off to the left as shown. To
replace, slide the extension table back into place
until it clicks.
With the extension table removed the machine
converts into a free-arm model for sewing
children's clothes, cuffs, trouser legs, and other
hard-to-reach places.
Cette machine peut s'utiliser aussi bien sous la forme d'une base plane que celle d'un
bras libre.
En conservant la table de rallonge en place, vous obtiendrai une plus grande surface
de travaille.
Pour retirer la table de rallonge, tenez-la fermement avec les deux mains et tirez-la
à gauche vers l'extérieur, comme indiqué sur l'illustration. Pour la remettre en place,
faites glisser la table de rallonge à sa place jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
En retirant la table de rallonge, la machine sera converti en bras-libre pour
confectionner des vêtements d'enfants, poignets, pantalons ainsi que tout endroit
difficile d'accès.
La máquina tanto se puede utilizar como base plana o una máquina de brazo libre.
Con la base de extensión instalada se obtiene una superficie de trabajo más amplia.
Para retirar la extensión de la cama, sosténgala firmemente con ambas manos y sáquela hacia la
izquierda tal como se indica. Para volver a colocarla, deslice la extensión de la cama nuevamente a
su lugar hasta que haga clic.
Sin la base de extensión, la máquina se convierte en un modelo de brazo libre para costura de ropa
de niños, puños, piernas de pantalones, y otros lugares complicados.
14

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

619961606180

Table of Contents