Installation; Livraison Et Implantation - Blodgett 1048 Installation Operation & Maintenance

Gas deck oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation

Livraison et Implantation

LIVRAISON ET INSPECTION
Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la
réception de votre four Blodgett vous devez:
Vérifier que les emballages ne sont pas abimés.
D
Toute défection dans l'emballage doit être no-
tée sur l'accusé de reception de la marchan-
dise; celui-ci doit être signé par le chauffeur.
Sortir le four de son emballage et vérifier son
D
bon état. Les transporteurs n'acceptent les ré-
clamations et plaintes que si elles sont faites
dans les quinze jours qui suivent la livraison et
si l'emballage a été conservé afin d'être inspec-
té.
La Blodgett Oven Co., n'est pas responsable
des dégâts subis pendant le transport. Le
transporteur est seul responsable de la livrai-
son du matériel en bon état lorsque l'expédi-
tion a été acceptée. Néanmoins, nous sommes
à votre disposition pour vous aider à composer
votre dossier de réclamation.
IMPLANTATION DU FOUR
L'implantation correcte et bien étudiée du four
sera à l'avantage à long terme de l'opérateur et
permettra d'obtenir un rendement satisfaisant.
Les espaces de dégagement ci---dessous doivent
être prévus entre le four et toute construction com-
bustible ou non.
Côté droit du four --- 15 cm
D
Côté gauche du four --- 15 cm
D
Arrière du four --- 15 cm
D
Dessous du four --- 15 cm
D
Les espaces de dégagement ci-dessous doivent
être possible pour permettre l'entretien.
Côté gauche du four --- 30.5 cm
D
REMARQUE:L'entretien régulier peut en général
être effectué dans les limites du dé-
placement que permet la chaîne de
retenue. Si le four doit être plus écar-
té du mur, l'alimentation en gaz doit
être coupée et la canalisation dé-
branchée du four avant d'enlever la
chaîne. Celle-ci doit être utilisée pour
empêcher d'exercer toute contrainte
sur le coupleur de gaz.
Il est essentiel qu'une circulation d'air adéquate
au four soit maintenue pour apporter un débit d'air
de combustion et de ventilation suffisant.
L'emplacement ne doit pas avoir de courants
D
d'air.
Maintenez la zone du four libre et dégagée de
D
tous matériaux combustibles tels que le papier,
le carton, ainsi que les liquides et solvants in-
flammables.
Le four ne doit pas être placé sur une surface in-
D
curvée ou fixé au mur. L'empêcherait l'air de cir-
culer librement vers le compartiment de com-
bustion et par conséquent produirait une
mauvaise ventilation. L'extinction de la veilleuse
ou des flammes jaunes provenant du brûleur
principal indiquent un manque d'arrivée d'air
secondaire.
Le four doit être installé sur les pieds fournis par
D
le fabricant.
Veuillez vérifier le tableau de spécifications avant
d'effectuer tout branchement sur ce four afin de
vous assurer ques les spécifications de ce four
sont compatibles avec le gaz d'arrivée au four. Le
tableau de spécifications se trouve à l'intérieur de
la porte du compartiment brûleur. Il faut ouvrir la
porte pour le trouver.
22

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1048-bl1048-b

Table of Contents