Système De Détection Des Codes De Défaillance; Considérations Pour L'installation Finale - Briggs & Stratton Fortress 10kW Installation And Operation Manua

10kw single phase air-cooled standby generator system
Hide thumbs Also See for Fortress 10kW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Système de détection des codes de défaillance
La génératrice fonctionnera sans doute pendant de
longues périodes sans la présence d'un opérateur. C'est
pourquoi le système est muni de capteurs qui arrêtent
automatiquement la génératrice lorsque surviennent
des conditions potentiellement dommageables, comme
une faible pression de l'huile, une température élevée,
Considérations pour l'installation finale
Huile à moteur
AVIS Toute tentative de démarrer le moteur avant qu'il ait été
rempli avec l'huile recommandée entraînera une panne possible
de l'équipement et des codes de défaillance.
• Se reporter à la section Entretien du manuel d'utilisation au
sujet du remplissage de l'huile.
• La garantie sur le moteur et la génératrice sera annulée si des
dommages à l'équipement sont entraînés par le non-respect
de cette directive.
Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli d'huile
synthétique (API SJ/CF 5W-30). Cela permet au système
Batterie
L'installateur doit fournir et installer une batterie de
démarrage rechargeable de 12 volt CC. La batterie de
démarrage DOIT être conforme aux spécifications indiquées
dans ce tableau.
Spécifications de la batterie
Spécifications
Régulier
Volts
12 volts CC
A (MIN)
540 CCA (ampérage
de démarrage à
froid)
Fabrication
Plomb-acide humide
Type de borne
Batterie de type à
cosse supérieure
Dimension
BCI grandeur 26
(MAX) :
ou BCI grandeur 51
Installer la batterie tel que décrit dans Entretien de la
batterie de la section Entretien du manuel d'installation.
Toujours s'assurer que le câble NÉGATIVE est connecté
en dernier et que la borne isolée rouge POSITIVE est
complètement en place.
AVERTISSEMENT Les bornes de batterie, les extrémités
sorties. et les accessoires liés contients du plomb et des
composants de plomb - produits chimiques connus de causer le
cancer et des anomalies congénitales selon l'État de Californie.
Se laver les mains après la manipulation.
Utiliser la courroie d'attache fournie (A) pour fixer la
batterie à l'unité. Chaque extrémité de la courroie devrait
être attachée aux languettes existantes dans la base de
l'unité.
Démarrage à
froid
(moins que
30°)
12 volts CC
800 CCA (ampérage
de
démarrage à froid)
Plomb-acide humide
Batterie de type à
cosse supérieure
BCI grandeur 24
l'emballement du moteur et autres conditions.
Consulter la section Système de détection des codes
de défaillance dans le manuel de l'utilisateur pour des
informations plus détaillées.
de fonctionner dans une plage élargie de températures et de
conditions climatiques. Avant de démarrer le moteur, vérifier
le niveau d'huile tel que décrit dans la section Entretien du
Manuel de l'opérateur.
L'utilisation de l'huile synthétique ne modifie aucunement les
intervalles de changement d'huile décrits dans le manuel
d'utilisation.
Pour le fonctionnement à des températures sous -1 °C (30 °F),
l'utilisation d'huile huile complètement synthétique (minimum API
SJ) de viscosité 5W30 est requise.
AVERTISSEMENT Lors de l'entreposage et de la recharge
les batteries dégagent du gaz d'hydrogène.
La plus petite étincelle peut enflammer
l'hydrogène et causer une explosion
risquant d'entraîner des blessures graves, voire la mort.
Le fluide électrolyte de la batterie contient un acide et est
extrêmement corrosif.
Tout contact avec les composants de la batterie peut causer de
graves brûlures chimiques.
Une batterie présente un risque de choc électrique et une haute
tension lors d'un court-circuit.
• NE PAS jeter la batterie dans un feu. Recycler la batterie.
• NE PAS permettre de flamme nue, d'étincelle, de chaleur,
de tison de cigarette au cours et plusieurs minutes après la
recharge de la batterie.
• NE PAS tenter d'ouvrir ou de mutiler la batterie.
• Porter des lunettes de sécurité ainsi qu'un tablier, des bottes et
des gants en caoutchouc.
• Enlever vos montres, bagues et autres objets métalliques.
• Utiliser des outils dont les poignées sont isolées.
A
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents