Summary of Contents for Briggs & Stratton 10000 Watt Home Generator System
Page 1
Home Generator Systems Operator’s Manual 10000 Watt Home Generator System Manual No. 205750GS Rev. A (04/21/2008)
Page 2
Thank youforpurchasingthisquality-builtBriggs&Strattonhomegenerator.We’repleasedthatyou’veplacedyour confidenceintheBriggs&Strattonbrand.Whenoperatedandmaintainedaccordingtotheinstructionsinthismanual,your Briggs&Strattonhomegeneratorwillprovidemanyyearsofdependableservice. This manual containssafetyinformationtomakeyouawareofthehazardsandrisksassociatedwithhomegeneratorsystems andhowtoavoidthem.Thishomegeneratorsystemisdesignedandintendedonlyforuseasanoptionalhomestandby systemthatprovidesanalternatesourceofelectricpowerandtoserveloadssuchasheating,refrigerationsystems,and communicationsystemsthat,whenstoppedduringanypoweroutage,couldcausediscomfortorinconvenience.Thisproduct isnotintendedforanyotherpurposeanddoesnotqualifyforemergencystandbyasdefinedbyNFPA70(NEC). This home generator requires professional installation before use.RefertotheseparateInstallationManualforfull information.Followtheinstructionscompletely.Save these instructions for future reference. Where to Find Us YouneverhavetolookfartofindBriggs&Strattonsupportandserviceforyourgenerator.ConsultyourYellowPages. TherearethousandsofBriggs&Strattonauthorizedservicedealersworldwidewhoprovidequalityservice.Youcan alsocontactBriggs&StrattonCustomerServicebyphoneat(800) 743-4115,orusetheServiceCenterLocatorat BRIGGSandSTRATTON.COM,whichprovidesalistofBriggs&StrattonAuthorizedDealers. Date of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial Number Engine...
Installation Federalandlocalcodes,appearance,noiselevels,fueltypes, anddistancesarethefactorsthatmustbeconsideredwhen negotiatingwithaninstallationprofessional.Remember Wesincerelyappreciateyourpatronage.Forthisreason, thatasthedistancefromtheexistingelectricalserviceand Briggs&Strattonhasmadeeveryefforttoprovideforasafe, gaseousfuelsupplyincreases,andthenumberof90degree streamlinedandcost-effectiveinstallation.Becauseeach bendsinthefuelsupplyincreases;equalcompensations installationisunique,itisimpossibletoknowofandadvise inpipingandwiringmaterialsmustbeallowedfor.Thisis thetradeofallconceivableproceduresandmethodsby necessarytocomplywithlocalcodesandovercomeelectrical whichinstallationmightbeachieved.Neithercouldweknow voltagedropsandgaseousfuelpressuredrops. ofpossiblehazardsand/ortheresultsofeachmethodor procedure.Forthesereasons, The factors mentioned above will have a direct affect on the overall price of your home generator installation. Only current licensed electrical and plumbing contractors NOTE:Insomeareasyoumayneedtoacquireelectrical should attempt home generator system installations.
Features and Controls Home Generator Read this Operator’s Manual and Safety Rules before operating your generator. Comparetheillustrationswithyourgeneratortofamiliarizeyourselfwiththelocationsofvariouscontrolsand adjustments.Save this manual for future reference. Generatorisshownwithroof,plasticaccesscoverand F - Unit Identification Label—Identifiesunitbyserial controlpanelcoverremovedforclarity. number. A - Air Cleaner—Usesadrytypefilterelementandfoam G - Battery (installer supplied)—1VoltDC,sealedbattery precleanertoprotectenginebyfilteringdustanddebris providespowertostarttheengine.
System Control Panel ComparethisControlPanelillustrationwithyourgeneratortofamiliarizeyourselfwiththelocationoftheseimportantcontrols: A - Set Exercise Switch—Usedtosettheexercisecycle • “OFF”positionturnsoffrunninggenerator,prevents starttimeandday-of-the-week.Exercisecycleonly unitfromstartingandresetsanydetectedfaults. occursinAUTOmode. E - Manual Over-Ride Switch—Withsystemswitchin B - Circuit Breaker—Protectsthegeneratorfromshorts AUTOposition,pushthemanualover-rideswitchto andotherover-currentconditions.MustbeONto startthegenerator.Toturnoffthegenerator,pushand supplypowertotheAutomaticTransferSwitch. holdthemanualover-rideswitchagainuntilengine stops. C - 15 Amp Fuse—ProtectsthehomegeneratorDCcontrol circuits.Ifthefusehas‘blown’(meltedopen)orwas F - Digital Display—Displaysthetotalnumberofhours removed,theenginecannotcrankorstart.Replacethe thegeneratorhasbeenrunningandfaultcodes.Used fuseusingonlyanidenticalATO15Afuse.
Battery WARNING Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds - chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. Charging the Battery 3. Whentheoilhasdrained,replacebrassplugintotube. Ifitisnecessarytochargethebattery,proceedasfollows: 4. Slidetheoildraintubeupintotheclamponthefuel 1. Setgenerator’ssystemswitchtoOFF.
Troubleshooting Problem Cause Correction 1. Circuitbreakeropenordefective. 1. Resetorreplacecircuitbreaker. Engine is running, but no AC output is . Faultingenerator. . Contactlocalservicefacility. 3. P oorwiringconnectionsor 3. Checkandrepair. available. defectivetransferswitch. 1. Disconnectshortedelectricalload. 1. Shortcircuitinaconnectedload. . Generatorisoverloaded. . SeeEssential Circuits. 3. Contactlocalservicefacility. 3. Shortedgeneratorcircuit. 4. FuelPressureisincorrect. 4. S eeGaseous Fuel Systeminthe Engine runs good at no-load but “bogs...
Home Generator Systems Product Specifications RatedMaximumLoadCurrent: at10Volts ......83.33Amps at40Volts ......41.66Amps RatedACVoltage .
Page 25
Home Generator Systems Manual del Operario 10000 Watt Sistema generador doméstico...
Page 26
GraciasporadquirirestegeneradordomésticodereservaBriggs&Strattondealtacalidad.Noscomplacequehaya depositadosuconfianzaenlamarcaBriggs&Stratton.Siseutilizaymantieneconformealasinstruccionesdeestemanual, elgeneradorBriggs&Strattonleofrecerámuchosañosdeserviciofiable. Este manual contiene informaciónsobreseguridadparahacerleconscientedelosriesgosasociadosalosgeneradores ymostrarlecómoevitarlos.Estegeneradorsehadiseñadoexclusivamenteparasuministrarenergíaeléctricaacargas compatiblesdeiluminación,electrodomésticos,herramientasymotores.Nodebeutilizarseparaningúnotrofin.Es importanteleerdetenidamenteycomprenderestasinstruccionesantesdeponerenmarchaoutilizarelequipo.Esteproducto nopertenecealacategoríadereservadeemergenciasegúnlodefinidoporlanormaNFPA70(NEC). Antes de utilizar el generador doméstico de reserva, es necesario que lo instale un profesional.Consulteenelmanual deinstalaciónlasinstruccionesrelativasalaseguridaddelosprocedimientosdeinstalación.Elinstaladordeberáseguirlas instruccionesalpiedelaletra.Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Dónde encontrarnos Nuncatendráquebuscarmuchoparapoderobtenersoporteyserviciotécnicoparasuequipogeneradordereserva.Consulte laspáginasamarillas.HaymuchosdistribuidoresdeservicioautorizadosdeBriggs&Strattonqueofrecenserviciodecalidad. TambiénpuededirigirsealdepartamentodeservicioalclientedeBriggs&Strattonllamandoal(800) 743-4115outilizarel buscadordecentrosdeserviciotécnicodeBRIGGSandSTRATTON.COM,queofrecelalistadelosdistribuidoresdeservicio autorizadosdeBriggs&Stratton.
Page 27
Tabla de contenido Instrucciones importantes de seguridad ....4 SímbolosdePeligroySignificados ....... 4 Instalación .
Page 29
ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de ElGasNaturalyelPropanoson California por producir cáncer, defectos de nacimiento extremadamenteinflamablesyexplosivos. u otros daños de tipo reproductivo. Elfuegoounaexplosiónpuedencausar quemadurasseveraseinclusivelamuerte. ADVERTENCIA • Instaleelsistemadesuministrodecombustiblede Losgeneradoresproducenunvoltajemuy acuerdoconloscódigosdegascombustibleque poderoso. correspondan.
Instalación Orientación para el propietario EnestasecciónsebrindaalpropietariodelGenerador Agradecemossinceramentesuconfianza.Porestarazón, Domésticolainformaciónnecesariaparalograrlainstalación Briggs&Strattonharealizadoelmáximoesfuerzopara másrentableysatisfactoriaposible. quelainstalaciónresultesegura,sencillayeconómica. Lasilustracionesseaplicanacircunstanciastípicasyestán Porquecadainstalaciónesúnica,esimposibleconocery destinadasaqueustedsefamiliariceconlasopcionesde recomendartodoslosprocedimientosymétodosposibles instalacióndisponiblesconsuGeneradorDoméstico.El paraefectuarla.Nopodemosconocertodoslosriesgosy/o entendimientocompletodedichasopcionespermitetener resultadosposiblesdecadamétodooprocedimiento.Por uncontrolfundamentalsobreelcostodelainstalacióny tanto, garantizasuseguridadysatisfacciónfinal. La instalación de los Sistemas de Generadores Loscódigoslocales,laapariencia,losnivelesderuido, Domésticos (HGS) debe estar a cargo de contratistas lostiposdecombustibleylasdistanciassonlosfactores especializados en electricidad y plomería, sin fundamentalesatenerencuentacuandoserealizala excepciones.
Controles y características Generador Doméstico L ea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Comparelasilustracionesconsugeneradorparafamiliarizarseconlasubicacionesdelosdiferentescontrolesy ajustes.Conserve este manual para referencias futuras. Elgeneradorsemuestrasineltecho,lapuertadeaccesode G - Batería (suministrados por el instalador)-Labatería recibecargalentaycontinuamientraselgeneradorno plásticoylapuertadelpaneldecontrolparaunamayorclaridad. estáenfuncionamiento.
Panel de control del sistema Compareestailustracióndelpaneldecontrolconsugeneradorparafamiliarizarseconlaubicacióndeestoscontroles importantes: A - Interruptor de Configuración de Práctica-Seutilizapara • Laposición“OFF”hacequesepareelgenerador, configurarlahorayeldíadelasemanaenqueseinicia impideelarranquedelaunidadyreinicializacualquier elciclodepráctica.Elciclodeprácticasóloseproduce fallodetectado. enelmodoAUTO. E - Conmutador de Cancelación Manual -Conel B - Interruptor de Potencia-Protegealgeneradorde conmutadordelsistemaenlaposiciónAUTO,pulse condicionesdecortocircuitosyotrosexcesosde enconmutadordecancelaciónmanualparaponeren corriente.DebeestarenlaposiciónONparaabastecer marchaelgenerador.Pulsedenuevoelconmutadorde deenergíaalconmutadordetransferenciaautomático. cancelaciónmanualparaapagarelgenerador.
Puertas de Acceso Fusible de 15 A Elfusiblede15Adelgeneradorseharetiradoenfábricaparaevitar Elgeneradordereservadomésticoestáequipadoconunacarcasa contechodesmontableypuertadeaccesoalpaneldecontrol. elarranquedelaunidadduranteeltransporte.Elinstaladordeberá asegurarsedequeelfusibleestábieninstaladoalrealizarlainstalación. Para desmontar el techo: Funcionamiento Automático Retireloscuatrotornillosylevanteeltecho. Paraseleccionarelfuncionamientoautomático,hagalosiguiente: Para desmontar la puerta de acceso: 1. Retireeltechocomosehadescritoanteriormente. 1. Sitúeelseccionadordeserviciooelinterruptordelcuadro dedistribuciónprincipalquealimentatensióndelaredal . Retireeltornillodelapartesuperiordelapuertadeacceso. interruptordetransferenciaenlaposiciónON(cerrado). 3. Extraigalapuertadeaccesotirandodeellaylevantándola parasepararladelabase.Lapuertasesepararádelacarcasa . SitúeelinterruptorprincipaldelgeneradorenlaposiciónON.
Configuración del Temporizador de Práctica Sistema de Detección de Fallas Elgeneradordomésticoestáequipadoconuntemporizador Puedequeelgeneradorfuncioneduranteperíodos deprácticaquearrancaelsistemaylopruebaunavezcada prolongadossinpresenciadeunoperario.Porestarazón, sietedías.Duranteesteperíododepráctica,launidadtrabaja elsistemaestáequipadocondetectoresqueapagan duranteaproximadamente0minutosyluegoseapaga. automáticamenteelgeneradorencondicionesderiesgo DuranteelciclodeprácticaNOseproducelatransferencia potencialparaelequipo(bajapresióndeaceite,excesode decargaseléctricas(amenosqueseproduzcauncorteenel temperaturadeaceite,excesodevelocidad,etc.). suministrodelacompañíaproveedoradeelectricidad). Elpaneldecontroldelgeneradorincluyeunapantalladigital Elpaneldecontrolincluyeunbotón“SetExercise”(Preparar quemuestraloscódigosdefallo,como“FC_1”.Latabla prueba)(consultePanel de control del sistema).Lafecha siguientemuestraelfallodetectado,elcódigodefalloquese ylahoraconcretasenlasquesepulsadichobotónestán muestraenelpaneldecontrolyelnúmerodeparpadeosdel programadasenlamemoriadelatarjetadecontrol.Esta indicadorLEDremoto. informaciónseutilizaparainiciarautomáticamenteelciclo Descripción de la Falla Código de Parpadeos depruebadelsistema.Laleyenda“SETEXERCISE”delpanel...
Page 39
automáticodetransferenciaconlaunidadenmodoAUTO, Parasolucionarelproblema,póngaseencontactoconel centrodeserviciolocal. labateríarecibeunacargalentaycontinuamientrasel motornoestáfuncionando.Elcargadordecargalentano El Motor no Arranca puederecargarunabateríaqueestétotalmentedescargada. EstefalloseindicamedianteelcódigodefalloFC_4ycuatro ConsulteBateríaenlasecciónMantenimiento. parpadeodelLED.Estafunciónevitaqueelgeneradorse dañesiestácontinuamenteintentandoarrancarapesarde Baja Tensión de la Batería queexisteotroproblema,comoporejemploquenohaya EstefalloseindicamedianteelcódigodefalloFC_1yun suministrodecombustible.Cadavezquesedaalsistemala parpadeodelLED.Estasituaciónseproducecuandoel instruccióndearrancar,launidadrealizaelarranquemanual generadornopuedearrancarporquelacargadelabateríade durante10segundos,luegohaceunapausade10segundos, arranqueseencuentrapordebajodelanecesariaparaponer realizaelarranquemanualdurante10segundos,haceuna elmotorenfuncionamiento.Lascausasdeesteproblema pausade10segundosyrepitelaacción.Sielsistemano podríanserunabateríadefectuosaounafallaenelcircuito comienzaaproducirelectricidadluegodeaproximadamente decargalenta. minutos,launidaddejaderealizarelarranquemanualyel LEDcomienzaatitilar. Parasolucionarelproblema,póngaseencontactoconel Asegúresedequeelinterruptorprincipaldelgenerador centrodeserviciolocalparacomprobarlasalidadecarga estáenlaposiciónON(cerrado),deformaqueloscables lentadelabatería.Quiteelfusiblede15Aydesconecte detectoresverifiquenquelaunidadestáenfuncionamiento.
Batería Cambio del Aceite del Motor • Coloqueeltubodevaciadodeaceiteenunrecipiente ADVERTENCIA homologado. • Quitelatóntapóndeltubomotoropuesto. Las patillas de las baterías, los terminales y los accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo - sustancias químicas declaradas cancerígenas y causantes de malformaciones congénitas por el Estado de California.
Problemas Problemas Causa Corrección 1. E linterruptorautomáticoestá 1. R establezcaelinterruptor abiertoodefectuoso. automáticooreemplácelo. . Fallaenelgenerador. . C onsultealserviciodeBriggs& El motor está funcionando pero no hay Stratton. salida de c.a. disponible. 3. L asconexionesdecableadoson 3. Verifíqueloyrepárelo. inadecuadasoelconmutadorde transferenciaestádefectuoso.
POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL GENERADOR DOMÉSTICO DE 7 KW Y 10 KW DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fechadeentradaenvigor:1deSeptiembrede005.Sustituyeatodaslasgarantíassinfechayalasdefechaanterioral1deSeptiembrede005 GARANTÍA LIMITADA Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCrepararáosustituirásincargoalgunocualquiercomponentedelequipoquepresentedefectosde materialesy/omanodeobra.Losgastosdetransportedelaproductoenviadaspararepararosustituirconformealostérminosdeestagarantía correránacargodelcomprador.Elperiododevigenciaylascondicionesdeestagarantíasonlosqueseestipulanacontinuación.Paraobtener servicioengarantía,localiceeldistribuidordeservicioautorizadomáspróximoennuestromapadedistribuidores,enwww.BRIGGSandSTRATTON. COM. NOEXISTENINGUNAOTRAGARANTÍAEXPLÍCITA.LASGARANTÍASIMPLÍCITAS,INCLUIDASLASDECOMERCIABILIDADOIDONEIDADPARAUN FINCONCRETO,SELIMITANAUNAÑODESDELAFECHADECOMPRAOALLÍMITEDETIEMPOPERMITIDOPORLALEY.QUEDANEXCLUIDAS TODASLASGARANTÍASIMPLÍCITASQUEDAEXCLUIDALARESPONSABILIDADPORDAÑOSSECUNDARIOSYDERIVADOSHASTAELLÍMITE PERMITIDOPORLALEY.Algunospaísesoestadosnopermitenlimitarladuracióndeunagarantíaimplícitaniexcluirolimitarlosdañossecundarios yderivados.Portanto,esposiblequelaslimitacionesyexclusionesmencionadasnoseanaplicablesensucaso.Estagarantíaleotorgadeterminados derechoslegalesyesposiblequetengaotrosderechosquepuedenvariardeunpaísoestadoaotro. PERÍODO DE GARANTÍA Uso del consumidor 2 años Uso comercial...
Sistema generador doméstico Especificaciones del producto CorrientedeCargaNominalMáxima: a10Voltios ......83.3Amperios a40Voltios ..... . . 41.66Amperios Tensióndec.a.Nominal .
Page 47
Home Generator Systems Manuel de l’Utilisation 10000 Watt Groupe électrogène...
Page 48
Nous vousremercionsd’avoirachetécettegénératricerésidentielledequalitéBriggs&Stratton.Noussommesheureuxque vousfassiezconfianceàlamarqueBriggs&Stratton.Lorsqueutiliséeetentretenueselonlesinstructionsdecemanuel,votre génératriceBriggs&Strattonvousoffriradenombreusesannéesdeservicefiable. Ce manuel contientdesrenseignementssurlasécuritépourvousinformerdesdangersetdesrisquesassociésaugroupe électrogèneainsiquedelafaçondeleséviter.Legroupeélectrogèneestconçupourêtreutilisécommegroupeélectrogène optionnelfournissantunesourced’électricitéalternativeetpourdesservirdeschargescommelechauffage,lessystèmes deréfrigérationetlessystèmesdecommunicationqui,lorsqu’ilssontarrêtésdurantunepanned’électricité,peuventcauser desinconfortsouinconvénients.Ceproduitn’estpasconçupourêtreutiliséàd’autresfinsetnesequalifiepascomme génératriced’urgencetelquedéfiniparlaNFPA70(NEC). Cette génératrice résidentielle auxiliaire nécessite une installation professionnelle avant l’utilisation.Consultezlemanuel d’installationséparépourlesdirectivessurlesprocéduressécuritairesd’installation.Votreinstallateurdevraitsuivreles instructionsd’installationàlalettre.Conservez ces instructions pour référence future. Où nous trouver Vousn’aurezjamaisàchercherbienloinpourtrouveruncentredesupportetdeservicepourlesgénératricesrésidentielles auxiliaires.ConsultezlesPagesJaunes.Plusieursdistributeursdeservicesaprès-venteagréésBriggs&Strattonoffrentun servicedequalité.VouspouvezaussitéléphonerauServiceàlaclientèledeBriggs&Strattonau(800) 743-4115ouutiliser notreOutilderechercheàBRIGGSandSTRATTON.COM,quiprocureunelistedesdétaillantsautorisésdeBriggs&Stratton. Date d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de série...
Page 49
Table des matières Directives de sécurité importantes ....4 SymbolesdeDangeretMoyens ....... . . 4 Installation .
Page 51
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT L’échappement du moteur de ce produit contient des produits chimiques que l’État de Californie Legazpropaneetlegaznaturelsont considère comme causant le cancer, des déformations extrêmementinflammablesetexplosifs. à la naissance ou d’autres dangers concernant la Lefeuoul’explosionrisquedeprovoquerdes reproduction. blessuresgraves,pouvantêtrefatales. AVERTISSEMENT • Installezlesystèmed’alimentationdecombustible conformémentauxcodesapplicablesauxcombustibles Legénérateurproduitunetensionélevée.
Fonctions et commandes L ire ce manuel de l’utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur. Comparezlesillustrationsavecvotregénérateurpourvousfamiliariseravecl’emplacementdesdiversescommandeset réglages.Gardez ce manuel pour le consulter plus tard. Lagénératriceestillustréesanstoit,ported’accèsen F - Décalque apposé sur l’unité-Identifiel’unitéparson plastiqueetported’accèsautableaudecommandepour numérodesérie. mieuxvoir.
Tableau de commande de système Comparezlaprésenteillustrationautableaudecommandedevotregénératriceafindevousfamiliariseravecl’emplacement desimportantescommandessuivantes: A - Interrupteur de réglage du cycle d’exercice-Utilisé • Laposition“OFF”fermelagénératricequandelle pourréglerlejouretl’heuredudébutducycle fonctionne,cequiempêchel’unitédedémarreretde d’exercice.Lecycled’exercicenes’exécutequ’enmode remettreàzérotoutedétectiondepanne. AUTO. E - Interrupteur de surpassement manuel-Lorsque B - Coupe-Circuits-Protègelegénératricecontrelescourt- l’interrupteurdesystèmeestàlapositionAUTO, circuitsetautresconditionsdesurintensité.Celui-ci appuyezsurl’interrupteurdesurpassementmanuel doitêtreenpositionONpouralimenterlecommutateur pourdémarrerlagénératrice.Appuyezdenouveausur detransfertautomatique. l’interrupteurdesurpassementmanuelpouréteindrela génératrice. C - Fusible de 15 ampères-Protègelescircuitsde commandeC.C.dugroupeélectrogène.Silefusibleest G - Affichage numérique-Affichelenombretotald’heures...
Portes d’Accès Alorsquelabatterieestinstallée,quetouslescâblesreliant lecommutateurdetransfertetlegroupeélectrogènesont Legénératriced’étatd’attenteestéquipéd’uneenceinteavec branchés,quelecommutateurdetransfertautomatiqueest toitamovibleetported’accèsaupanneauélectrique. alimentéenélectricitédeserviceetquel’unitéestenmode AUTO,labatteriereçoitalorsunechargeàfaibledébitsile Pour enlever le toit: moteurn’estpasenmarche.Lachargeàfaibledébitnepeut Retirezlesquatrevisetsoulevezletoit. êtreutiliséepourrechargerunebatteriecomplètementàplat. Pour enlever la porte d’accès: Fusible de 15 ampères 1. Retirezletoitdelafaçondécriteci-dessus. Lefusiblede15Adelagénératriceaétéretiréàl’usineafin . Retirezlavisenhautdelaported’accès. d’empêcherl’unitédedémarrerdurantletransport.Votre installateurs’assureraquelefusibleestcorrectementremis 3. Tirezlaported’accèsversl’extérieurdel’unitétoutexerçant enplaceaprèsl’installationdelagénératrice. unepressionverslehautetenl’éloignantdelabase.La portesedégageradel’enceintedelagénératrice. Fonctionnement automatique Pour installer la porte d’accès et le toit : Pouractionnerlefonctionnementautomatique,suivezla...
Batterie . Enleverlebouchondecuivreducontrairedetubede moteur. AVERTISSEMENT Les bornes, les cosses ainsi que tous les accessoires reliés à la batterie contiennent du plomb et des composés de plomb - produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme causant des cancers et d’autres problèmes de reproduction.
Dépannage Problème Cause Solution 1. Disjoncteurouvertoudéfectueux. 1. R éarmezouremplacezledisjoncteur. . Défaillancedanslagénératrice. . C ontactezlecentred’entretienBriggs Le moteur fonctionne, mais il n’y a &Stratton. aucune sortie de C.A. 3. R accordsducâblagemaleffectués 3. Vérifiezetréparez. oucommutateurdetransfert défectueux. 1. C ourt-circuitdansunedescharges 1. D ébranchezlachargeélectriqueayant branchées.
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DE GÉNÉRATRICE RÉSIDENTIELLE 7 KW ET 10 KW BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prised’effetau1erSeptembre005,annuleetremplacetouteslesgarantiesprécédentesetlesgarantiesantérieuresau1erSeptembre005 GARANTIE LIMITÉE Briggs&StrattonPowerProductsGroup,LLCrépareraouremplacera,sansfrais,toutespiècesd’équipementdéfectueusescomportantunvice dematériauouundéfautdefabricationoulesdeux.Envertudelaprésentegarantie,lesfraisdetransportdeproduitsoumisespourréparation ouremplacementsontàlachargedel’acheteur.Laprésentegarantieseraenvigueurdurantlespériodesstipuléesci-dessousetestassujettieaux conditionsstipuléesci-dessous.Pourobtenirdesservicesenvertudelagarantie,veuillezconsulternotreOutilderecherched’unServiceaprès-vente agrééauhttp://www.BRIGGSandSTRATTON.COMafindetrouverundistributeurdeserviceaprès-venteagréédansvotrerégion. ILN’EXISTEAUCUNEAUTREGARANTIEEXPRESSE.LESGARANTIESIMPLICITES,INCLUANTCELLESDEQUALITÉMARCHANDEETD’ADAPTATIONÀ UNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀUNEPÉRIODED’UNANÀPARTIRDELADATED’ACHATOUJUSQU’ÀLALIMITEPERMISEPARLALOI, TOUTEGARANTIEIMPLICITEESTEXCLUE.LARESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCESSOIRESOUINDIRECTSESTEXCLUEDANSLAMESURE OÙUNETELLEEXCLUSIONESTPERMISEPARLALOI.CertainsÉtats/provincesoupaysn’autorisentaucunerestrictionsurladuréed’unegarantie implicite,etcertainsÉtats/provincesoupaysn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesconsécutifsouindirects.Parconséquent,les restrictionsetexclusionsdécritesci-dessuspourraientnepass’appliquerdansvotrecas.Laprésentegarantievousaccordecertainsdroitslégaux spécifiquesetvouspourriezégalementenavoird’autres,quipeuventvarierd’unÉtatoud’uneprovinceàl’autreetd’unpaysàl’autre. PÉRIODE DE GARANTIE Usage par un consommateur 2 ans Usage à...