Download Print this page

Поддръжка - Stiga CS 48 Li 14 Operator's Manual

Portable battery powered chainsaw
Hide thumbs Also See for CS 48 Li 14:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 91
Преди да се започне с повалянето, трябва да
се отчетат естественият наклон на дървото,
позицията на по-тежките клони и посоката
на вятъра, за да се прецени възможно
най-точно линията на падане на дървото.
Дървото трябва да се почисти от кал, камъни,
откъртваща се кора, пирони, скоби и тел..
НАПРАВЛЯВАЩ А БРА ЗДА
("V"-обра зен срез в дървото, който
направлява падането на дървото)
(Фиг. 10)
Направляващата бразда трябва да
е с дълбочина 1/3 от диаметъра на
дънера и перпендикулярна на посоката
на падане. Първо направете долния
хоризонтален разрез, така ще избегнете
заклинването на веригата или на
водещата шина при прорязване на втория
срез на направляващата бразда.
ПОВАЛЯЩ ЗАДЕН СРЕЗ
(последният и основен срез в процеса на поваляне
на дърво, който се прави на срещуположната,
спрямо направляващата бразда, страна на дървото)
(Фиг. 10)
ПОВАЛЯЩИЯТ ЗА ДЕН СРЕЗ ТРЯБВА
ДА СЕ НАПРАВИ НА ПОНЕ 50 ММ ПО-
ВИСОКО ОТ ХОРИЗОНТАЛНИЯ СРЕЗ НА
НАПРАВЛЯВАЩАТА БРАЗДА. Изпълнете
повалящия срез успоредно на хоризонталния
срез на направляващата бразда. Изпълнете
повалящия срез така, че да остане
известна непрерязана част, която действа
като шарнир. Шарнирът предотвратява
завъртането и падането на дървото в
неправилна посока. Не прерязвайте шарнира.
Когато повалящият срез доближи шарнира,
би трябвало дървото само да почне да пада.
Ако дървото започне да се накланя
в различна от желаната посок а или да
блокира веригата, прекъснете рязането и
използвайте клинове от дърво, пластмаса
или алуминий, за да разтворите среза и да
наклоните дървото в желаната посока.
Когато дървото започне да пада,
извадете верижния трион от среза,
изключете го, оставете го и напуснете
работната площадка по предварително
набелязания път. Внимавайте за падащи
клони, както и да не се препънете
ОКАСТРЯНЕ НА ДЪРВО (ФИГ. 11)
Кастренето представлява отделяне
на клони от повалено дърво.
Когато кастрите дърво, оставете
големите клони от долната му страна,
за да го подКлони, които са под
напрежение, трябва да бъдат отрязвани
отдолу нагоре, за да се предотврати
заклинването на верижния трион.
БИЧЕНЕ НА ДЪНЕР
(Фиг. 12-15)
Биченето представлява надлъжно
нарязване на дънера. Важно е да стъпвате
стабилно и тежестта ви да е разпределена
равномерно между двата крака. Ако е
възможно, повдигнете и подпрете дънера
с клони, други дънери или подпори.
Следвайте простите указания
за безпроблемно рязане::
– Когато дънерът е подпрян по цялата
дължина, трябва да се реже от
горната страна (горно бичене).
– б) Когато дънерът е подпрян от
едната страна, направете разрез
с дълбочина 1/3 от диаметъра му
(долно бичене). След това направете
финалния срез чрез горно бичене,
като го свържете с първия разрез.
– в) Когато дънерът е подпрян от двете
страни, направете разрез от горната
страна, с дълбочина 1/3 от диаметъра
му (горно бичене). След това направете
финалния срез чрез долно бичене, за да
срежете останалите 2/3 от диаметъра,
като го свържете с първия разрез.
– г) Когато режете на склон, винаги
стойте от горната страна на дървото.
За да запазите пълен контрол по
време на рязане, освободете спусъка
като наближите края среза, без да
отпускате хвата на ръкохватките.
– Не допускайте веригата да докосне
земята. След приключване на
прореза изчакайте веригата да спре,
преди да преместите триона. Винаги
изключвайте двигателя, преди да
преминете към следващото дърво..
6. ПОДДРЪЖКА
Винаги изваждайте батерията
от машината, преди да проверявате
обтягането на веригата или да извършвате
настройки по триона. Когато докосвате
веригата, шината или областите около
веригата, носете защитни ръкавици.
РЕГУЛИРАНЕ НА ОБТЯГАНЕТО
НА ВЕРИГАТА
Виж фиг. 2
• Отвийте леко врътката за затягане
на капака на зъбното колело
(елемент 15), като я въртите обратно
на часовниковата стрелка.
• За да увеличите обтягането на
веригата,завъртете пръстена за
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Cs 48 li 16