Download Print this page
Graco FinishPro 390 Operation

Graco FinishPro 390 Operation

Airless/air-assisted sprayer
Hide thumbs Also See for FinishPro 390:

Advertisement

Quick Links

Operation / 操作 / 操作 / 작동법
FinishPro
390/395 Airless/Air-Assisted Sprayer /
FinishPro
390/395 エアレス/エアアシステド・スプレー /
FinishPro
390/395 无气/空气辅助式喷涂机 /
FinishPro
390/395 에어리스 / 공기 보조식 도장기
- For the application of architectural paint and coatings - /
- 适用于建筑涂料和涂层的应用 -
ティング用 -
/
Maximum Working Pressure Airless Spraying: 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) /
プレー作業:3300 psi (227 bar、22.7 MPa)
동 시 최대 압력 ( 에어리스 분무 ): 3300 psi (227 bar, 22.7 MPa)
Important Safety
Instructions
Read all warnings and
instructions in this manuals.
Save these instructions.
Models / 型番 / 型号 / 모델 :
Region / 地域 / 地区 / 지역
US / 米国 / 美国 / 미국 /
Europe CE 7/7 / 欧州 CE 7/7 / 欧洲,CE 7/7 / 유럽 CE 7/7
Europe Multi / 欧州マルチ / 欧洲,多国 / 유럽 멀티
UK / 英国 / 英国 / 영국
Asia/Australia / アジア / オーストラリア / 亚洲/澳洲 / 아시아 / 호주
FinishPro 390
ti9019a
This manual contains English, Japanese, Simplified Chinese, Korean
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
- 구조적 도장 및 코팅 분야 -
/
无气喷涂的最大工作压力:3300 psi (227 bar, 22.7 MPa)
/
重要な安全情報
本説明書にある全ての警告と
指示を読んで下さい。これら
の指示を保存して下さい。
- 建築塗料およびコー
最大動作圧エアレス・ス
重要安全说明
请阅读本手册的所有警告及
이 설명서에 나온 모든 경고
说明。妥善保存这些说明。
문과 지침을 읽고 잘 보관해
두십시오 .
FinishPro 390
249690
255110
255112
255114
255116
FinishPro 395
ti9026a
311910B
/
중요 안전 정보
FinishPro 395
249691
255111
255113
255115
255117

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco FinishPro 390

  • Page 1 Asia/Australia / アジア / オーストラリア / 亚洲/澳洲 / 아시아 / 호주 255116 255117 FinishPro 390 FinishPro 395 ti9019a ti9026a This manual contains English, Japanese, Simplified Chinese, Korean Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2007, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2: Fire And Explosion Hazard

    Warnings Warnings The following are general warnings related to the setup, use, grounding, maintenance and repair of this equipment. Additional, more specific warnings may be found throughout the body of this manual where applicable. Symbols appearing in the body of the manual refer to these general warnings. When these symbols appear throughout the manual, refer back to these pages for a description of the specific hazard.
  • Page 3: Personal Protective Equipment

    Read fluid and solvent manufacturer’s warnings. For complete information about your material, request MSDS from distributor or retailer. • Check equipment daily. Repair or replace worn or damaged parts immediately with genuine Graco replacement parts only. • Do not alter or modify equipment.
  • Page 4 警告 警告 以下の一般的警告は、本装置の設定、使用、接地、保守および修理に関するものです。個別の警告については、必 要に応じて本説明書の本文に記載されています。本文中のシンボルマークはこの警告を示しています。説明書の本 文中でこのシンボルが出てきた場合は、この頁で特定の危険について確認するようにして下さい。 警告 火災、爆発の危険 溶剤または作業場所中で気化した塗料のような可燃性ガスは、引火または爆発の恐れがあります。 火災および爆発を避けるには : 十分換気された場所でのみ使用するようにして下さい。 • パイロットランプやタバコの火、懐中電灯およびプラスチック製シートなどのすべての着火源 • ( 静電アークが発生する恐れのあるもの ) は取り除いて下さい。 スプレー装置はスパークを発生させます。可燃性液体を洗浄用に噴霧または使用する場合、スプ • レー装置を爆発性蒸気から最低 20 フィート (6 m) 離して下さい。 溶剤、雑巾およびガソリンなど、必要ない物を作業場所に置かないようにして下さい。 • 引火性の気体が充満している場所で、プラグの抜き差しや電気のスイッチの ON/OFF はしないで • 下さい。 作業場所にある装置および導電性物質を接地して下さい。 接地 の説明をお読み下さい。 • 静電スパークが発生したか、またはショックを感じた場合は、 直ちに運転を中止して下さい。 原因 •...
  • Page 5 警告 警告 装置の誤用による危険 装置を誤って使用すると、死亡事故または重大な人身事故を招くことがあります。 最大使用圧力または最低定格システムコンポーネントの温度定格を超えないようにして下さい。 • すべての装置説明書の 技術データ をお読み下さい。 装置の接液部品に適合する液および溶剤を使用するようにして下さい。すべての装置説明書中の技 • 術データを参照するとともに、液および溶剤製造元の警告表示を読んで下さい。ご使用のマテリア ルに関する全情報については、弊社代理店または販売店に MSDS をご請求下さい。 毎日、装置を点検して下さい。磨耗した部品や損傷した部品は直ちに修理するか交換して下さい。 • 修理または交換の際には、Graco 純正部品のみを使用するようにして下さい。 装置を改造しないで下さい。 • 本装置は、定められた用途にのみ使用するようにして下さい。詳しくは Graco 社販売代理店にお問 • い合わせ下さい。 通路、尖った部分、回転部品および表面の熱い部分を避けて、ホースおよびケーブルの取り付けを • 行って下さい。 ホースをねじったり、過度に曲げないで下さい。また、ホースを引っ張って装置を引き寄せないで • 下さい。 適用されるすべての安全に関する法令に従って下さい。 • 子供や動物を作業場所から遠ざけて下さい。 • 疲労していたり、薬物やアルコールを服用した状態で装置を操作しないで下さい。 • 加圧されたアルミニューム部品の危険 1、1、1- トリクロロエタン、メチレン、塩化物、その他のハロゲン化炭化水素溶剤またはアルミ...
  • Page 6 警告 警告 以下为与本设备的设置、使用、接地、维护及修理有关的一般性警告。在本手册的其它适当地方还会有另外的更明确 警告。本手册各处出现的标志系指这些一般性警告。当本手册的某处出现这些标志时,请回到以下各页以了解对具体 危险的说明。 警告 火灾和爆炸危险 工作区内的溶剂及涂料烟雾等易燃烟雾可能被点燃或爆炸。为避免火灾及爆炸: 仅在通风良好的地方使用此设备。 • 清除所有火源,如引火火焰、烟头、手提电灯及塑胶遮蔽布 (可产生静电火花) 。 • 喷涂机会产生电火花。当喷涂机使用易燃液体或在其附近使用易燃液体或用易燃液体进行冲洗或清洗 • 时,要让喷涂机离开爆炸性蒸气至少 20 英尺 (6 m) 。 保持工作区清洁,无溶剂、碎片、汽油等杂物。 • 存在易燃烟雾时不要插拔电源插头及开关电灯。 • 将工作区内的设备及导电物体接地。请阅读 接地 说明。 • 如果出现静电火花或感到有电击, 要立刻停止操作。在找出并纠正问题之前,不要使用设备。 • 工作区内要始终配备有效的灭火器。 • 电击危险 系统接地不当、设置不正确或使用不当都可导致电击。 进行设备维修之前,要关闭电源并切断电源线的连接。 • 只能使用已接地的电源插座。 •...
  • Page 7 警告 警告 设备误用危险 误用设备会导致严重的人员伤亡。 不要超过额定值最低的系统部件的最大工作压力或温度额定值。请阅读所有设备手册中的 技术数据。 • 请使用与设备的流体部件相适应的流体或溶剂。请阅读所有设备手册中的 技术数据。 阅读流体及溶 • 剂生产厂家的警告。有关涂料的完整资料,请向涂料分销商或零售商索要材料安全数据表 (MSDS) 。 要每天检查设备。已磨损或损坏的零部件要立刻修理或更换,只能使用 Graco 的原装替换用零部件 • 进行修理或更换。 不要对设备进行改动或修改。 • 只能将设备用于其特定的用途。有关资料请与 Graco 公司的经销商联系。 • 让软管和电缆远离公共区域、尖锐边缘、移动部件及热的表面。 • 不要扭绞或过度弯曲软管或用软管拽拉设备。 • 要遵照所有适用的安全规定进行。 • 儿童和动物要远离工作区。 • 疲劳时或在吸毒或酗酒之后不得使用此设备。 • 高压铝质部件危险 不要在加压的铝质装置中使用 1,1,1- 三氯乙烷、二氯甲烷、其它卤代烃溶剂或含有这些溶剂的流体。 否则会导致剧烈的化学反应和设备破裂,并可造成严重的人员伤亡及财产损失。...
  • Page 8 경고 경고 다음은 이 장비의 설정 , 사용 , 접지 , 유지보수 및 수리에 관한 일반적인 경고입니다 . 더 구체적인 경고가 이 설명서 의 관련 부분에 추가로 제공될 수 있습니다 . 설명서 본문에 나타나는 기호는 이러한 일반 경고를 의미합니다 . 설명서 를...
  • Page 9 기술 자료를 읽고 , 유체 및 솔벤트 제조업체의 경고를 읽으십시오 . 재료에 대한 전체 정보가 필요하 면 유통업체 또는 대리점에게 MSDS 를 요청하십시오 . 장비는 매일 점검하십시오 . 마모되었거나 손상된 부품이 있으면 즉시 수리하거나 정품 Graco 부품 • 으로 교체하십시오 .
  • Page 10 部件辨认 コンポーネント記号 구성품 식별 Component Identification / Component Identification / コンポーネント記号 / 部件辨认 / 구성품 식별 FinishPro 390 ti9018 FinishPro 395 ti9021 311910B...
  • Page 11 部件辨认 コンポーネント記号 구성품 식별 Component Identification / Component Identification / コンポーネント記号 / 部件辨认 / 구성품 식별 中文 Item / 品目 / English 日本語 한국어 项目 / 품목 回流管/软管 Drain Tube/Hose ドレンチューブ/ホース 배수 튜브 / 호스 空气软管连接 Air Hose Connection エアホースの接続 공기...
  • Page 12 接地 接地 접지 Grounding / Grounding / 接地 / 接地 / 접지 注意 NOTICE 注 주의 必须将喷涂机接地。通过接 The sprayer must be スプレー装置は接地する必要 도장기는 반드시 접지해야 합 地,可给电流提供逃逸的通 grounded. Grounding reduces があります。接地を行い接地 니다 . 접지를 하면 전류가 빠 路,减少出现电击的危险。 the risk of electrical shock by 線に電流を逃がすことで、感...
  • Page 13 接地 接地 접지 Grounding / Ground 120 volt plug / 120V プラグ / 120 伏插头 / ti4297a ti4295a 120 볼트 플러그 Power Requirements Extension Cords • Do not modify plug! If it will • 100-120V units require • Use an extension cord with •...
  • Page 14 接地 接地 접지 Grounding / ti5850a ti5851a Pails • Solvent and oil/based • Do not place pail on a • Grounding a metal pail: • To maintain grounding fluids: follow local code. nonconductive surface connect a ground wire to continuity when flushing Use only conductive metal such as paper or cardboard the pail by clamping one...
  • Page 15 泄压步骤 圧力開放手順 압력 해제 절차 Pressure Relief Procedure / Pressure Relief Procedure / 圧力開放手順 / 泄压步骤 / 압력 해제 절차 注意 NOTICE 注 주의 为减少由于注射造成人员受伤 To reduce risk of injury from 噴射による危険を減らすに 부상의 위험이 있으므로 압력 的危险,无论何时只要是要求 injection, follow this procedure は、圧力の解放、スプレーの...
  • Page 16 起动 始動 시작 Startup / Startup / 始動 / 起动 / 시작 ti9023 ti9022 Air Fitting / エア金具 / gun air inlet fitting / 空气管接头 / 공기 피팅 ガンエアインレット金具 / ti9444a 喷枪空气入口管接头 / Fluid Fitting / 接液部継手 / 건 공기 흡입구 피팅 ti9024 流体管接头...
  • Page 17 起动 始動 시작 Startup / ti9445a ti8795a air cap / エアキ ti9446a ャップ / 空气帽 / ti9025 공기 캡 gun fluid inlet fitting / ガン液体インレット金具 / 喷枪流体入口管接头 / 건 유체 흡입구 피팅 Connect blue fluid hose Cut air hose to length and Install hose T-clips on flex If air cap is installed on to fluid inlet fitting on gun...
  • Page 18 起动 始動 시작 Startup / Remove and check inlet Fill throat packing nut strainer for clogs and with TSL to prevent debris. premature packing wear. Do this each time you spray. 取り外してインレットス パッキンの早期磨耗を防 トレーナに汚れ、詰まり ぐため、スプレーする毎 がないか点検します。 にスロートパッキンナッ トに TSL を満たします。 卸下并检查入口过滤器是...
  • Page 19 ダイレクト浸水チューブの設置 / 安装直接浸入式管 / 다이렉트 이머션 튜브 설치 FinishPro390 Model only / FinishPro 390 型番のみ / 仅限 FinishPro390 型 / FinishPro390 모델 전용 A Direct Immersion Tube is included with the sprayer for spraying from 1-gallon containers. These instructions assume you have not been spraying and are setting up the sprayer at the start of the day.
  • Page 20 起动 スタートアップ 작동 시작 Startup / Startup / スタートアップ / 起动 / 작동 시작 Priming/Flushing / プライミング / 洗浄 / 填料/冲洗 / 프라임 / 세척 ti6581a ti8798a WASTE ti2756B FLUSH ti2719a Verify function selection Lock gun trigger safety. Place suction tube in grounded metal pail partially filled switch is OFF.
  • Page 21 起动 スタートアップ 작동 시작 Startup / FinishPro 390 FinishPro 390 ti2712a FinishPro 395 FinishPro 395 ti8324a ti8325a ti8799a ti6582a ti9234a t9233a Turn fluid pressure all the Set function selection Increase pressure to start Turn prime valve way down. switch to AIRLESS.
  • Page 22 起动 スタートアップ 작동 시작 Startup / ti2599a ti6581a WASTE WASTE 11 Hold gun against Inspect for leaks. Do not stop 12 Place siphon tube in paint Lock gun trigger safety. grounded metal flushing leaks with hand or a rag! If leaks pail.
  • Page 23 喷嘴和空气帽组件 チップとエアキャップのアッシー 팁 및 공기 캡 어셈블리 Tip and Air Cap Assembly / Tip and Air Cap Assembly / チップとエアキャップのアッシー / 喷嘴和空气帽组件 / 팁 및 공기 캡 어셈블리 ti6581a ti8249a If you have been Insert seat (33a) into seat housing (35). Insert tip (33) into slot (a) operating equipment, Insert seat housing (35) into air cap (6).
  • Page 24 Selecting the Correct Tip Selecting the Correct Tip FinishPro 390 Material Oil Based Water Based Tip Size Fluid Setting Air Setting ✔ ✔ Stains/Varnish .008/.010 500-700 psi 1/2 turn (30-50 bar) ✔ ✔ Lacquers .008/.010 700-1000 psi 1/2 turn (50-70 bar) ✔...
  • Page 25 正しいチップの選択 正しいチップの選択 FinishPro 390 材質 油性 水性 チップ・サイズ 液体設定 エア設定 ✔ ✔ 汚れ / 上塗り 0.008/0.010 500-700 psi 1/2 回 (30-50 bar) ✔ ✔ 塗料 0.008/0.010 700-1000 psi 1/2 回 (50-70 bar) ✔ 0.010/0.012 900-1200psi 1 回 (60-80 bar) ✔...
  • Page 26 选择合适的喷嘴 选择合适的喷嘴 FinishPro 390 材料 油性 水性 喷嘴尺寸 流体设定值 空气设定值 着色剂/清漆 ✔ ✔ 0.008/0.010 500-700 psi 1/2 圈 (30-50 bar) 清漆 ✔ ✔ 0.008/0.010 700-1000 psi 1/2 圈 (50-70 bar) ✔ 0.010/0.012 900-1200 psi 1 圈 (60-80 bar) DTM (醇酸树脂)...
  • Page 27 올바른 팁 선택 올바른 팁 선택 FinishPro 390 재료 유성 수성 팁 크기 유체 설정 공기 설정 ✔ ✔ 스트레인 / 바니시 0.008/0.010 500-700 psi 1/2 바퀴 (30-50 bar) ✔ ✔ 라커 0.008/0.010 700-1000 psi 1/2 바퀴 (50-70 bar) ✔...
  • Page 28 喷涂 スプレー作業 스프레이 작업 Spraying / Spraying / スプレー作業 / 喷涂 / 스프레이 작업 Air-Assisted Spraying / エアアシストスプレー作業 / 空气辅助式喷涂 / 공기 지원 스프레이 FinishPro 390 FinishPro 390 FinishPro 395 FinishPro 395 ti8325a ti8324a ti8799a ti9235a ti9234a ti9233a Set function selection...
  • Page 29 喷涂 スプレー作業 스프레이 작업 Spraying / ti9028a ti9027a ti9027a ti8800a 390 Models 395 Models Set function selection Trigger gun. Adjust gun air Trigger gun. While Use gun air regulator to switch to AA regulator until tails spraying, turn air regulator fine tune spray pattern.
  • Page 30 喷涂 スプレー作業 스프레이 작업 Spraying / Airless Spraying / エアレス・スプレーガン / 无气喷涂 / 에어리스 분무 ti8793a heavy edges ti8799a ti2757a Set function selection Start with pressure turned to its lowest setting. Spray test • Hold gun perpendicular switch to AIRLESS. pattern.
  • Page 31 喷涂 スプレー作業 스프레이 작업 Spraying / Clearing a Clogged Tip / チップの詰まりを取り除きます / 清除喷嘴的堵塞物 / 막힌 팁 청소 ti6581a ti8797a ti5310a ti6581a ti8796a ti6582a Relieve pressure. Rotate tip 180°. Trigger gun into pail or onto Lock trigger safety. Lock trigger safety. Unlock trigger safety.
  • Page 32 清洗 清掃 청소 Cleanup / Cleanup / 清掃 / 清洗 / 청소 ti6581a ti8795a ti8793a ti8798a ti2719a Set function selection Turn pressure to lowest Lock trigger safety. Remove tip and air cap switch to OFF. Unplug setting. Trigger gun to Put drain tube in pail.
  • Page 33 清洗 清掃 청소 Cleanup / ti2599a ti6582a ti8799a WASTE WASTE ti2712a WASTE ti8794a ti6581a ti2712a Remove siphon tube set Plug in sprayer. Hold gun against paint 12 Move gun to flushing pail, from paint and place in Set function selection pail.
  • Page 34 清洗 清掃 청소 Cleanup / ti2712a ti8800a ti2719a ti6582a ti9028a 13 While continuing to 14 Raise siphon tube 15 Close drain valve. 17 Set function selection trigger gun, turn prime above flushing fluid 16 Unlock trigger safety switch to AA valve down and allow and run sprayer for 15 and trigger gun into...
  • Page 35 清洗 清掃 청소 Cleanup / ti8798a ti2719a ti6581a 19 Set function selection 21 Open prime valve. 22 Remove filters from gun 24 If flushing with water, switch to OFF. and sprayer, if installed. flush again with mineral 20 Lock trigger safety. Clean and inspect.
  • Page 36 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / Digital Display / デジタル表示 / 数字显示 / 디지털 디스플 레이 395 Models Only / 395 型番のみ / 仅限 395 型 / 395 모델 전용 ti2785a ti8799a Follow Pressure Relief Plug sprayer in to The pressure is Press and hold display Procedure, page 15.
  • Page 37 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / ti2792a ti2787a ti2789a ti2790a ti2826a Press display button to display W-DOG (Watch Dog Press and hold display When W-DOG is ON, pump protection system). button to select ON or pump stops. EMPTY is OFF.
  • Page 38 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / ti2821a ti2798a ti2822a ti8798a ti8799a Set function selection While pressing display Model number is switch to OFF. button, set function displayed and then Data selection switch to Point 1, power on time in AIRLESS to enter hours, is displayed.
  • Page 39 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / ti2822a ti2795a ti2823a ti2825a ti8798a Press display button to Press display button to Press display button to Press display button display Data Point 2, display Data Point 3, last display Data Point 4, again to return to Data motor on time in hours.
  • Page 40 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / Error Codes Display Sprayer Operation Indicates What To Do No Display Sprayer stops. Power is not applied. Sprayer Loss of power. Check power source. Relieve may be pressurized. pressure before repair or disassembly. 3000 psi Sprayer is pressurized.
  • Page 41 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / エラーコード 表示 スプレー装置の操作 意味します。 処置方法 何も表示されない。 スプレーが停止します。電力は供給されて 電力の損失。 電源をチェックします。修理 いません。スプレーに圧力を加える必要が または分解前には圧力を開放 あるでしょう。 して下さい。 3000 psi スプレー装置が加圧され、電源が接続され 通常の操作。 噴霧。 210 bar ています ( 圧力はチップサイズおよび圧力 21 MPa 制御設定により異なります )。 E=02 スプレーは作動を続けるかもしれません。 4500psi(310bar、31MPa) 圧力コントロールボードまた 電力は供給されています。 以上の圧力または損傷し は圧力トランスデューサを交...
  • Page 42 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / 故障代码 显示 喷涂机操作 指示 应采取的措施 无显示 喷涂机停机。电源未接通。喷涂机可能已 断电。 检查电源。在修理或拆卸之前 加压。 释放压力。 3000 psi 喷涂机已加压。电源已接通。 (压力值随喷嘴 正常操作。 喷涂。 210 bar 大小和压力控制的设置而有所变化。 ) 21 MPa E=02 喷涂机可能会继续运行。电源已接通。 压力大于 4500 psi 更换压力控制板或压力传感器。 (310 bar, 31 MPa) 或压力 传感器发生故障。...
  • Page 43 数字显示 デジタル表示 디지털 디스플레이 Digital Display / 오류 코드 디스플레이 도장기 조작 의미 필요한 작업 아무 것도 표시되지 않 도장기가 중지합니다 . 전원이 공급되지 않습 전원 손실 . 전원을 점검하십시오 . 수리 또 습니다 . 니다 . 도장기에 압력을 가해야 할 수 있습니 는...
  • Page 44 Technical Data Technical Data FinishPro 390 Models FinishPro 395 Models ★100/120V AC, 50/60 hz, 15A, 1 phase ★100/120V AC, 50/60 hz, 15A, 1 phase Power requirements ◆230 V AC, 50/60 hz, 10A, 1 phase ◆230V AC, 50/60 hz, 10A, 1 phase Max tip size US★...
  • Page 45 技術データ 技術データ FinishPro 390 型番 FinishPro 395 型番 ★100/120V AC、50/60 hz、 15A、1 フェーズ ★100/120V AC、50/60 hz、 15A、1 フェーズ 電力仕様 ◆230V AC、50/60 hz、 10A、1 フェーズ ◆230V AC、50/60 hz、10A、1 フェーズ 最大チップサイズ 米国 ★ 0.020 0.021 英国 ★ 0.020 0.021 欧州 ◆ 0.021 0.023...
  • Page 46 技术数据 技术数据 FinishPro 390 型 FinishPro 395 型 电源要求 ★ 交流 100/120V,50/60 Hz, 15A, 单相 ★ 交流 100/120V,50/60 Hz, 15A, 单相 ◆ 交流 230V,50/60 Hz, 10A, 单相 ◆ 交流 230V,50/60 Hz, 10A, 单相 最大喷嘴尺寸 美国 ★ 0.020 0.021 英国 ★...
  • Page 47 기술 자료 기술 자료 FinishPro 390 모델 FinishPro 395 모델 ★100/120V AC, 50/60 hz, 15A, 단상 ★100/120V AC, 50/60 hz, 15A, 단상 전기 사양 ◆230 V AC, 50/60 hz, 10A, 단상 ◆230V AC, 50/60 hz, 10A, 단상 최대 팁 크기...
  • Page 48 注释 メモ 참고 Notes / Notes / メモ / 注释 / 참고 311910B...
  • Page 49 With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective.
  • Page 50 Graco Standard Warranty / TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor, or call 1-800-690-2894 to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.