Download Print this page

Philips AVENT SCH400 Quick Manual page 9

Hide thumbs Also See for SCH400:

Advertisement

Temperatura pri otrocih
Normalna temperatura pri otrocih je navadno med 36,5 in 37,5 °C. Temperatura
pri otrocih se razlikuje glede na starost, dejavnost, del dneva ipd. Povišana telesna
temperatura ni značilna za vse bolezni.
Pomembno
Merjenje temperature ne sme nadomestiti posveta z zdravnikom. Ko temperaturo otroka
sporočate zdravstvenemu delavcu, navedite način merjenja. Ta termometer je zasnovan
kot pripomoček. Otroka nikoli ne puščajte samega. Vedno poskrbite, da bo nekdo pazil
nanj in skrbel za njegove potrebe.
Funkcije
Celzijeva lestvica (°C)/Fahrenheitova lestvica (°F)
Pri merjenju temperature lahko izbirate med Celzijevo (°C) ali Fahrenheitovo (°F)
lestvico. Ko je digitalni termometer izklopljen, pritisnite in 2 sekundi držite gumb za
vklop/izklop. S tem spremenite mersko enoto.
Priklic zadnje temperature
Digitalni termometer ima pomnilniško funkcijo. Ko vklopite digitalni termometer, se na
zaslonu za približno 2 sekundi prikaže zadnja izmerjena temperatura. Ko se na zaslonu
prikaže »Lo«, lahko izmerite temperaturo.
Znak skoraj prazne baterije
Če se v spodnjem desnem kotu zaslona prikaže pika, je baterija skoraj prazna (Sl. 16).
Izmerjena temperatura ne bo več točna. Zamenjajte baterijo (glejte ‚Odstranjevanje in
vstavljanje baterij').
Čiščenje
Očistite s toplo vodo in detergentom za pomivanje posode.
- Digitalni termometer in njegove dele očistite previdno, da česa ne poškodujete.
- Ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev. Ne uporabljajte protibakterijskih čistilnih
sredstev. Ne uporabljajte kemičnih topil. Zaradi zelo visoke koncentracije čistilnih
sredstev lahko plastika razpoka.
- Digitalnega termometra ne potapljajte v alkohol ali kakršno koli drugo tekočino.
- Digitalnega termometra ne čistite v pomivalnem stroju, mikrovalovnem sterilizatorju
ali z vrelo vodo.
Shranjevanje
Po uporabi na digitalni termometer namestite zaščitni pokrovček ter termometer shranite
na čistem in suhem mestu.
Tehnični podatki
Digitalni termometer
Baterija
1,5 V (LR41 ali SR41)
Življenjska doba baterije
> 1000 merjenj
Območje merjenja
od 32 °C do 42,9 °C
Natančnost
±0,1 °C za razpon od 35,5 °C do
42,0 °C, ±0,2 °C zunaj tega razpona
Skladnost
skladno z Direktivo 93/42/EGS o medicinskih
pripomočkih (medicinski pripomoček razreda IIa)
Temperatura za uporabo in
od –20 °C do 55 °C
shranjevanje
Stopnja vlažnosti za uporabo
15–95 %
in shranjevanje
Atmosferski tlak za uporabo in
700–1060 hPa
shranjevanje
Pričakovana življenjska doba
2 leti. Ko preteče pričakovana življenjska doba,
natančnost ni več zajamčena. Če niste prepričani,
da je vaše merjenje točno, se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Odstranjevanje in vstavljanje baterij
1 Pritisnite zgornji in spodnji del pokrova baterije ter previdno potegnite, da ga
odstranite (Sl. 17).
2 Baterijo previdno odstranite, pri čemer si pomagajte s pisalom (Sl. 18). Pladnja za
baterijo ne povlecite več kot 1 cm iz termometra. Tipalo bi se lahko odlomilo.
3 Baterijo ustrezno zavrzite.
4 Vstavite novo baterijo (Sl. 19).
5 Pokrov baterije pritisnite nazaj na termometer, da se zaskoči na svoje mesto (Sl. 20).
Prikaz napake
V primeru napake se na zaslonu prikaže »Err«. Odstranite baterije in počakajte 1 minuto.
Ponovno vstavite baterije in digitalni termometer spet vklopite.
Dodatna oprema za nego otroka
Nosni aspirator
Opozorila:
– Nosnega aspiratorja ne uporabljajte v otrokovih ustih ali ušesih.
– Konice ne usmerjajte naravnost v sredino nosnice.
1 Odstranite pokrovček z nosnega aspiratorja.
2 Stisnite bučko aspiratorja in konico previdno vstavite v otrokovo nosnico ter konico
nagnite. Pazite, da aspiratorja ne potisnete pregloboko v otrokov nos.
3 Bučko počasi spustite, da bo sluz posrkalo iz otrokovega nosu.
4 Postopek ponovite tudi v drugi nosnici.
Čiščenje
1 Vse dele nosnega aspiratorja razstavite in jih operite v topli vodi z nekaj tekočine za
pomivanje posode.
2 Nosni aspirator 10 minut čistite v vreli vodi, nato ga osušite.
Naprstna zobna ščetka
Naprstno zobno ščetko si namestite na konico prsta in nežno masirajte otrokove dlesni.
Čiščenje
Čistite v sterilizatorju ali vreli vodi. Počakajte, da se ohladi in posuši.
Ščetka in glavnik
Otrokove lase ščetkajte/češite od korenin do konic las.
Nasvet: Medtem ko ščetkate ali češete, roko položite na korenine, da ne boste otroka
preveč vlekli za lasišče.
Čiščenje
Očistite s toplo vodo in detergentom za pomivanje posode. Temeljito izperite in pustite,
da se posuši.
Ščipalka za nohte in škarjice
Pazite, da nohtov ne režete preblizu kože.
Nasvet: Priporočamo, da otroku nohte porežete po kopeli, ko so mehki, ali medtem ko
otrok spi.
Čiščenje
Ščipalko za nohte in škarjice obrišite z vlažno krpo in jih posušite.
Opomba: Ščipalko za nohte in škarjice lahko sterilizirate tako, da rezilne robove
obrišete z alkoholom.
Pilice za nohte
S pilico za nohte nežno potegnite po otrokovih nohtih.
Torbica
Vse predmete pospravite v torbico in jih hranite na suhem mestu.
Razlaga simbolov
Opozorilni znaki in simboli so bistveni za zagotovitev varne in pravilne uporabe tega
izdelka ter za zaščito vas in drugih pred poškodbami. V nadaljevanju boste našli pomen
opozorilnih znakov in simbolov na nalepki in v uporabniškem priročniku.
- Ta simbol pomeni: Preberite ta uporabniški priročnik (Sl. 1).
- Ta simbol pomeni, da je v izdelku uporabljen del tipa BF, ki je skladen s standardom
IEC 60601-1 (Sl. 2).
- Ta simbol pomeni: skladno z direktivami EU. CE je kratica za »Conformité
Européenne«. 0344 je številka priglašenega organa (Sl. 3).
- Ta simbol pomeni: zaščiteno pred dotikanjem s prsti in predmeti, večjimi od 12 mm.
Zaščiteno pred potapljanjem od 15 cm do 1 m v globino (Sl. 4).
- Ta simbol pomeni: temperatura shranjevanja (Sl. 5).
- Ta simbol pomeni: relativna vlažnost (Sl. 6).
- Ta simbol pomeni: atmosferski tlak (Sl. 7).
- Ta simbol pomeni: proizvajalec, kot je opredeljen v Direktivi EU 93/42/EGS (Sl. 8).
- Ta simbol pomeni: Številke zraven tega logotipa pomenijo proizvajalčevo številko
serije (Sl. 9).
- Ta simbol pomeni: Zelena pika (Der Grüne Punkt v nemščini) je znak licence evropske
mreže sistemov, namenjenih recikliranju embalažnega materiala potrošniškega blaga,
ki jih financira panoga (Sl. 10).
- Ta simbol pomeni, da je predmet mogoče reciklirati – ne pomeni, da je predmet že bil
recikliran ali da ga bodo sprejeli v vseh zbirnih sistemih za recikliranje (Sl. 11).
- Ta simbol pomeni: 2-letno Philipsovo jamstvo (Sl. 12).
- Ta simbol pomeni: proizvajalčeva kataloška številka naprave (Sl. 13).
- Ta simbol pomeni, da je potrebna previdnost. Uporabnik mora prebrati navodila za
uporabo glede pomembnih previdnostnih informacij, kot so opozorila in varnostni
ukrepi, ki jih iz različnih razlogov ni mogoče predstaviti na samem medicinskem
pripomočku (Sl. 14).
- Ta simbol pomeni nasvete za uporabo, dodatne informacije ali opombo (Sl. 15).
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi
odpadki (2012/19/EU) (Sl. 21).
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije za enkratno uporabo, ki jih ni dovoljeno
odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2006/66/ES) (Sl. 22).
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov
ter baterij. S pravilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na
okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Navodila za namestitev ali odstranitev baterij za enkratno uporabo so na voljo v
uporabniškem priročniku.
Iztrošene zamenljive baterije vedno odstranite iz izdelka. Pri odlaganju baterij
upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe.
Opomba: Digitalni termometer temeljito očistite, preden ga odvržete.
Jamstvo in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali
preberite mednarodni garancijski list.
Slovensky
Úvod
Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete
využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok
na www.philips.com/welcome.
Digitálny teplomer (SCH420)
Určené použitie
Digitálny teplomer na použitie v domácnosti. Telesnú teplotu merajte sebe alebo svojmu
dieťaťu digitálnym teplomerom v konečníku, pod jazykom alebo v podpazuší. V prípade
detí mladších než tri roky odporúčame používať digitálny teplomer len na meranie teploty
v konečníku.
Dôležité bezpečnostné informácie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich
na neskoršie použitie.
Varovania
- Zariadenie uchovávajte mimo dosahu dojčiat, detí a domácich zvierat. Tento výrobok
obsahuje časti s ostrými okrajmi a malé časti. Vdýchnutie alebo prehltnutie malých
častí môže predstavovať riziko zadusenia.
- Riziko prehltnutia batérií! Digitálny teplomer obsahuje gombíkovú batériu. Ak je
gombíková batéria prehltnutá, môže spôsobiť závažné vnútorné popáleniny už
v priebehu dvoch hodín, čo môže viesť až k úmrtiu. Kryty priečinka na batériu
digitálneho teplomera po demontovaní správne nasaďte.
- Všetky výrobky pred a po každom použití očistite a vysušte (pozrite ‚Čistenie'). Po
použití digitálneho teplomera v konečníku alebo v podpazuší ho z hygienických
dôvodov nepoužívajte na meranie teploty v ústach, a to ani po jeho očistení.
- Batérie môžu vybuchnúť, ak ich vystavíte vysokým teplotám alebo ohňu. Výrobok
neodkladajte ani nenechávajte na priamom slnečnom svetle ani v blízkosti žiadneho
zdroja tepla.
- Batériu sa nepokúšajte nabiť.
- Teplomer nesmú používať osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a
znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie teplomera
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Pred každým použitím zariadenie skontrolujte, či nie je poškodené. Zariadenie
nepoužívajte, ak je poškodené, pretože by to mohlo spôsobiť zranenie.
- Žiadnu časť zariadenia nikdy nerozoberajte, neopravujte ani nemeňte, pretože by to
mohlo spôsobiť zranenie.
- Digitálny teplomer nepoužívajte v blízkosti silných elektrických alebo magnetických
polí, napríklad magnetov, rádiových vysielačov alebo mikrovlnných rúr. Mohlo by to
spôsobiť chyby pri meraní a obmedziť základnú funkčnosť digitálneho teplomera.
- Digitálny teplomer nepoužívajte bližšie ako 30 cm od rádiového zariadenia (akým je
napríklad mobilný telefón, zariadenie na monitorovanie dieťaťa, telefón DECT atď.).
Mohlo by to spôsobiť chyby pri meraní a obmedziť základnú funkčnosť digitálneho
teplomera.
Výstrahy
- Digitálny teplomer je vhodný na používanie pri izbovej teplote od 10 °C do 40 °C. Pri
používaní mimo tohto rozsahu teploty nie je zaručená presnosť merania.
- Digitálny teplomer nenechajte spadnúť a nevystavujte ho otrasom, pretože by to
mohlo viesť k poškodeniu zariadenia a nepresným meraniam.
- Špičku digitálneho teplomera neohýbajte ani nerozoberajte.
- Digitálny teplomer nepoužívajte, ak je v pravom dolnom rohu displeja zobrazená
bodka. Znamená to, že batéria je takmer vybitá a meranie preto nebude presné.
- Pri meraní teploty v ústach nehryzte kovovú špičku. Pri meraní teploty v ústach
zaistite, aby vaše dieťa nehrýzlo kovovú špičku. Špičku jednoducho vložte pod jazyk.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Meranie teploty v prípade detí do veku troch rokov
Meranie v konečníku
Poznámka: Ak chcete získať čo najpresnejší výsledok pri meraní teploty u detí do
veku troch rokov, merajte teplotu v konečníku.
1 Z digitálneho teplomera zložte ochranný kryt. Skontrolujte, či je kovový senzor na
ohybnej špičke pevne pripojený k digitálnemu teplomeru.
2 Digitálny teplomer zapnite stlačením vypínača. Všetky položky na displeji sa na krátky
čas rozsvietia. Počkajte, kým sa na displeji zobrazí text „Lo" (pozrite ‚Zobrazenie
naposledy nameranej teploty').
3 Na špičku digitálneho teplomera naneste mazivo na báze vody.
4 Dieťa položte na bruško alebo na bok.
5 Jednou rukou od seba oddiaľte obe polovice zadočka dieťaťa. Druhou rukou jemne
zasuňte špičku digitálneho teplomera maximálne 12 mm do konečníka. Uistite sa, že
kovový senzor teplomera je úplne zasunutý. Ak budete cítiť akýkoľvek odpor, činnosť
okamžite prerušte. Ohybnú špičku nezasúvajte príliš hlboko do konečníka.
6 Dieťa držte pevne, aby sa po zasunutí digitálneho teplomera do konečníka neotočilo.
7 Digitálny teplomer nechajte na mieste, kým neprestane blikať ukazovateľ teploty v °C
a digitálny teplomer nezapípa.
Počet pípnutí
Význam
1 pípnutie za sekundu
Nebola zistená horúčka (< 37,8 °C)
3 pípnutia za sekundu
Bola zistená možná horúčka (> 37,8 °C)
8 Vyberte digitálny teplomer a prečítajte si údaj na displeji. Ak sa na displeji po meraní
nepretržite zobrazuje text „Lo" (teplota < 32,0 °C) alebo „Hi" (teplota > 42,9 °C),
digitálny teplomer nedokáže teplotu zmerať. Teplomer vypnite a znova ho zapnite.
Pozrite si krok č. 5 uvedený vyššie a meranie zopakujte.
Poznámka: Teplomer signalizuje len horúčku. Okrem toho pípa raz za sekundu,
ak je teplota dieťaťa nižšia než normálna. Výsledky sa môžu líšiť v závislosti od
jednotlivca.
9 Po každom použití digitálny teplomer vypnite a vyčistite (pozrite ‚Čistenie'). Teplomer
sa po 10 minútach automaticky vypne.
Meranie teploty v prípade detí starších než tri roky a
dospelých
Ak chcete získať čo najpresnejší výsledok pri meraní teploty u detí do veku troch rokov,
merajte teplotu v konečníku. Pozrite si pokyny na meranie v konečníku uvedené vyššie.
Pri meraní teploty sebe alebo staršiemu dieťaťu si môžete tiež vybrať jednu z ďalších
dvoch možností. Pri meraní v podpazuší alebo pod jazykom je výsledná hodnota zvyčajne
o 0,5 °C až 1 °C nižšia ako skutočná telesná teplota.
Poznámka: Pípanie sa vzťahuje len na meranie v konečníku. Ak meriate teplotu v
podpazuší alebo pod jazykom, teplomer po pípnutí nevyťahujte. Ignorujte akékoľvek
pípnutie a počkajte 5 minút, kým teplomer vytiahnete z miesta merania a zistíte teplotu
z displeja.
Meranie v podpazuší
Postup pri meraní v podpazuší:
1 Postupujte podľa krokov č. 1 až 2 v časti „Meranie v konečníku".
2 Uistite sa, že vaše podpazušie alebo podpazušie dieťaťa je suché. Vložte špičku
digitálneho teplomera do podpazušia.
3 Jeho ruku pritlačte k telu a držte digitálny teplomer 5 minút na mieste. Počas
tohto času ignoruje všetky pípnutia. Po 5 minútach sa na displeji zobrazí nameraná
hodnota.
4 Postupujte podľa krokov č. 8 až 9 v časti „Meranie v konečníku".
Meranie pod jazykom
Postup pri meraní pod jazykom:
1 Postupujte podľa krokov č. 1 až 2 v časti „Meranie v konečníku".
2 Špičku digitálneho teplomera vložte sebe alebo svojmu dieťaťu pod jazyk a nechajte
ju tam 5 minút. Pri meraní majte zatvorené pery.
3 Počas tohto času ignoruje všetky pípnutia. Po 5 minútach sa na displeji zobrazí
nameraná hodnota.
4 Postupujte podľa krokov č. 8 až 9 v časti „Meranie v konečníku".
Výsledky sa môžu líšiť v závislosti od jednotlivca a použitého spôsobu merania.
Teplota
Význam
< 37,8 °C
Nebola zistená horúčka
> 37,8 °C
Bola zistená možná horúčka
Teplota dieťaťa
Telesná teplota detí je bežne v rozsahu 36,5 °C až 37,5 °C. Nezabúdajte, že teplota
dieťaťa sa líši v závislosti od veku, aktivity, času v priebehu dňa atď. Pri niektorých
ochoreniach nepatrí zvýšená teplota medzi príznaky.
Dôležité
Zmeranie teploty nenahrádza návštevu u lekára. Pri oznámení teploty dieťaťa
zdravotníckemu pracovníkovi uveďte, akým spôsobom ste ju zmerali. Teplomer je
navrhnutý ako pomôcka. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Vždy sa uistite, že sa
niekto postará o dieťa a jeho potreby.
Vlastnosti a funkcie
Stupne Celzia (°C)/stupne Fahrenheita (°F)
Na meranie teploty môžete vybrať stupne Celzia (°C) alebo stupne Fahrenheita (°F). Keď
je digitálny teplomer vypnutý, podržte stlačený vypínač na 2 sekundy. Týmto spôsobom
zmeníte jednotku merania.

Advertisement

loading