Download Print this page

Philips AVENT SCH400 Quick Manual page 7

Hide thumbs Also See for SCH400:

Advertisement

Ważne
Pomiar temperatury nie powinien zastąpić konsultacji z lekarzem. Po zgłoszeniu się z
dzieckiem do lekarza, poinformuj go o zastosowanej metodzie pomiaru. Ten termometr
służy jedynie jako pomoc w opiece. Nigdy nie pozostawiaj dziecka samego. Zawsze
należy zapewnić obecność osoby, która się nim zajmie.
Funkcje
Skala Celsjusza (°C)/Fahrenheita (°F)
Odczyt temperatury można ustawić w skali Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F). Gdy
termometr elektroniczny jest wyłączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk wł./wył. przez
2 sekundy. Spowoduje to zmianę jednostki pomiaru.
Wyświetlanie ostatniego pomiaru temperatury
Termometr elektroniczny posiada funkcję pamięci. Po włączeniu termometru
elektronicznego wyświetlacz przez 2 sekundy pokazuje ostatni wynik. Kiedy na
wyświetlaczu pojawi się komunikat „Lo", możesz wykonać pomiar.
Sygnał niskiego poziomu naładowania baterii
Jeśli poziom naładowania baterii jest niski, w prawym dolnym rogu wyświetlacza pojawia
się kropka (rys. 16). Nie można wtedy prawidłowo zmierzyć temperatury. Wymień
baterię (patrz ‚Wyjmowanie i wkładanie baterii').
Czyszczenie
Do czyszczenia użyj ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
- Uważaj, aby podczas czyszczenia termometru elektronicznego nie uszkodzić żadnych
części.
- Nie używaj środków ściernych do czyszczenia. Nie używaj środków antybakteryjnych.
Nie używaj rozpuszczalników chemicznych. Bardzo wysokie stężenie środków do
czyszczenia może spowodować pękanie plastiku.
- Nie zanurzaj termometru elektronicznego w alkoholu ani żadnej innej cieczy.
- Nigdy nie myj termometru elektronicznego w zmywarce do naczyń, nie umieszczaj go
w sterylizatorze mikrofalowym ani w gotującej się wodzie.
Przechowywanie
Po użyciu umieść na termometrze elektronicznym nasadkę zabezpieczającą. Przechowuj
go w czystym i suchym miejscu.
Dane techniczne
Termometr elektroniczny
Bateria
1,5 V (LR41 lub SR41)
Żywotność baterii
>1000 pomiarów
Zakres pomiaru
od 32°C do 42,9°C (od 89,6°F do 109,2°F)
Dokładność pomiaru
±0,1°C (±0,2°F) dla temperatury od 35,5°C do
42,0°C (od 95,9°F do 107,6°F), ±0,2°C (±0,4°F)
poza tym zakresem
Zgodność
Zgodny z wymaganiami dyrektywy MDD 93/42/EWG
(wyrób medyczny klasy IIa)
Temperatura eksploatacji i
od -20°C do 55°C (od -4°F do 131°F)
przechowywania
Poziom wilgotności podczas
15–95 %
eksploatacji i przechowywania
Ciśnienie atmosferyczne
700–1060 hPa
podczas eksploatacji i
przechowywania
Przewidywany okres
2 lata. Po upływie oczekiwanego okresu eksploatacji
przydatności do użytku
dokładność pomiaru nie jest gwarantowana.
W przypadku zastrzeżeń co do prawidłowości
pomiarów należy skontaktować się z centrum
obsługi klienta firmy Philips w danym kraju.
Wyjmowanie i wkładanie baterii
1 Naciśnij górną i dolną część pokrywy baterii. Pociągnij delikatnie, aby ją zdjąć
(rys. 17).
2 Wyjmij baterię, używając długopisu (rys. 18). Nie wyciągaj komory baterii z
termometru elektronicznego dalej niż na 1 cm. Czujnik może zostać zerwany.
3 Baterię zutylizuj we właściwy sposób.
4 Włóż nową baterię (rys. 19).
5 Wciśnij pokrywę baterii na termometr elektroniczny tak, aby zablokowała się w
odpowiednim miejscu (rys. 20).
Sygnał błędu
Jeśli termometr elektroniczny nie działa prawidłowo, na wyświetlaczu widoczny jest
komunikat „Err". Wyjmij baterie i zaczeka 1 minutę. Włóż baterie i ponownie włącz
termometr elektroniczny.
Dodatkowe produkty do opieki nad dziećmi
Aspirator do nosa
Ostrzeżenia:
- Nigdy nie stosuj aspiratora nosowego w ustach lub uszach dziecka.
- Nigdy nie kieruj końcówki bezpośrednio do centrum nozdrza.
1 Zdejmij nasadkę z aspiratora nosowego.
2 Ściśnij gruszkę aspiratora, umieść czubek delikatnie w nozdrzu dziecka i przechyl go na
bok. Zachowaj ostrożność, aby nie umieścić aspiratora zbyt głęboko w nosie dziecka.
3 Powoli puszczaj gruszkę, aby wyssać wydzielinę z noska dziecka.
4 Powtórz tę procedurę w drugim nozdrzu.
Czyszczenie
1 Rozmontuj wszystkie części aspiratora nosowego i umyj je w ciepłej wodzie z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
2 Czyść aspirator nosowy we wrzącej wodzie przez 10 minut, a następnie wysusz.
Szczoteczka do zębów na palec
Umieść szczoteczkę do zębów na czubku palca i delikatnie wymasuj dziąsła dziecka.
Czyszczenie
Czyść za pomocą sterylizatora lub wrzącej wody. Należy dać jej czas na ostygnięcie i
wyschnięcie.
Szczotka i grzebień
Wyszczotkuj/rozczesz włosy dziecka od nasady po końcówki.
Wskazówka: Ostrożnie przytrzymuj ręką nasadę włosów podczas szczotkowania,
aby nie pociągnąć dziecka za włosy.
Czyszczenie
Do czyszczenia użyj ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Wypłucz dokładnie
i wysusz.
Cążki oraz nożyczki do paznokci
Uważaj, aby nie przyciąć paznokci zbyt blisko skóry dziecka.
Wskazówka: Zalecamy obcinanie paznokci dziecka podczas snu lub po kąpieli, gdy są
miękkie.
Czyszczenie
Przetrzyj cążki do paznokci oraz nożyczki wilgotną szmatką, a następnie je wysusz.
Uwaga: Możesz wysterylizować cążki oraz nożyczki, przecierając ich brzegi
alkoholem.
Pilniki do paznokci
Delikatnie przypiłuj końcówki paznokci dziecka.
Etui
Przechowuj wszystkie produkty w woreczku, w suchym miejscu.
Objaśnienie symboli
Znaki i symbole ostrzegawcze mają kluczowe znaczenie dla zagwarantowania
bezpiecznego i prawidłowego użytkowania oraz dla ochrony użytkownika i innych osób
przed urazami. Poniżej zamieszczono znaczenie znaków i symboli ostrzegawczych
zastosowanych na etykiecie i w instrukcji obsługi.
- Ten symbol oznacza: Zapoznaj się z tą instrukcją (rys. 1).
- Ten symbol identyfikuje część aplikacyjną typu BF wchodzącą w bezpośredni kontakt
z ciałem pacjenta, zgodną z normą IEC 60601-1 (rys. 2).
- Ten symbol oznacza: zgodny z dyrektywami UE. CE oznacza „Zgodność
Europejska" — „Conformité Européenne". 0344 to numer jednostki notyfikowanej
(rys. 3).
- Ten symbol oznacza: ochronę przed dotykiem palców i obiektów większych niż 12 mm
(0,47 cala), ochronę przed zanurzeniem w wodzie na głębokość od 15 centymetrów
(5,9 cala) do 1 metra (39,3 cala) (rys. 4).
- Ten symbol oznacza: zakres temperatury przechowywania (rys. 5).
- Ten symbol oznacza: zakres wilgotności względnej (rys. 6).
- Ten symbol oznacza: zakres ciśnienia atmosferycznego (rys. 7).
- Ten symbol oznacza: producenta według definicji zawartej w dyrektywie
UE 93/42/EWG (rys. 8).
- Ten symbol oznacza: liczba obok tego logo oznacza numer partii producenta (rys. 9).
- Ten symbol oznacza: Zielony Punkt (w języku niemieckim „Der Grüne Punkt")
jest symbolem licencyjnym europejskiej sieci systemów recyklingu materiałów
opakowaniowych artykułów konsumpcyjnych oznaczającym finansowanie tych
systemów przez producenta (rys. 10).
- Ten symbol oznacza, że obiekt nadaje się do recyklingu — a nie, że obiekt został
poddany recyklingowi lub zostanie przyjęty w każdym systemie odbioru produktów do
recyklingu (rys. 11).
- Ten symbol oznacza: 2 lata gwarancji firmy Philips (rys. 12).
- Ten symbol oznacza: numer katalogowy urządzenia nadany przez producenta
(rys. 13).
- Ten symbol wskazuje ostrzeżenie. Użytkownik powinien sięgnąć do instrukcji obsługi
i zapoznać się z ważnymi informacjami, takimi jak ostrzeżenia i środki ostrożności,
które nie mogą (z różnych przyczyn) być podawane na samym urządzeniu medycznym
(rys. 14).
- Ten symbol oznacza wskazówki dotyczące użytkowania, informacje dodatkowe lub
uwagę (rys. 15).
Ochrona środowiska
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady (rys. 21), oznacza, że produkt podlega
selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2012/19/UE.
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady (rys. 22), oznacza, że produkt
zawiera baterie lub akumulatory, które podlegają selektywnej zbiórce zgodnie z
postanowieniami Dyrektywy 2006/66/WE.
- Takie oznakowanie informuje, że produkt oraz baterie i akumulatory po okresie
użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego.
- Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do
podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
tworzącego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu,
lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i
akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na
potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
- Wskazówki dotyczące usuwania akumulatorów i/lub baterii (w zależności od
wyposażenia sprzętu), znajdują się w instrukcji obsługi.
- Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia
i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Na tym etapie
kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest
czyste środowisko naturalne.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterie jednorazowe, zobacz odpowiednie wskazówki w instrukcji obsługi.
Zawsze wyjmuj zużyte baterie jednorazowe z urządzenia. Przestrzegaj
wszystkich niezbędnych środków bezpieczeństwa podczas utylizacji baterii.
Uwaga: Przed utylizacją wyczyść dokładnie termometr elektroniczny.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z treścią międzynarodowej gwarancji.
Română
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Termometru digital (SCH420)
Domeniu de utilizare
Termometrul digital este destinat uzului casnic. Termometrul digital măsoară
temperatura corpului dvs. sau a copilului dvs. în rect, sub limbă sau în axilă. Pentru
copiii mai mici de trei ani, vă recomandăm să folosiți termometrul digital numai pentru
măsurarea temperaturii rectale.
Informaţii importante privind siguranţa
Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza dispozitivul şi păstraţi-le
pentru consultare ulterioară.
Avertismente
- A nu se lăsa dispozitivul la îndemâna copiilor și a animalelor de companie. Aceste
produse conțin elemente cu margini ascuțite și piese mici. Inhalarea sau înghițirea
pieselor mici poate prezenta pericol de sufocare.
- Risc de înghițire a bateriilor! Termometrul digital conține o baterie tip pastilă. Dacă
bateria de tip pastilă este înghițită, aceasta poate provoca arsuri interne grave în
doar 2 ore și poate conduce la deces. Capacul compartimentului pentru baterie al
termometrului digital trebuie să fie repoziționat corect, în cazul în care a fost îndepărtat.
- Curățați și uscați toate produsele înainte și după fiecare utilizare (consultaţi
‚Curăţarea'). După utilizarea termometrului digital pe cale rectală sau axilară, nu îl mai
utilizați pentru măsurarea pe cale orală, din motive de igienă, nici după curățare.
- Bateriile pot exploda atunci când sunt expuse la temperaturi ridicate sau la foc
deschis. Nu depozitați sau lăsați niciun produs în lumina directă a soarelui sau în
apropierea unei surse de căldură.
- Nu încercați niciodată să reîncărcați bateria.
- Termometrul nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care au capacități
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experiență și cunoștințe,
cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea
termometrului de către o persoană responsabilă pentru siguranța acestora.
- Înainte de utilizare, verificați întotdeauna dacă dispozitivul este deteriorat. Nu folosiți
dispozitivul dacă este deteriorat, deoarece se pot produce accidente.
- Nu demontați, nu reparați și nu modificați nicio parte a dispozitivului, deoarece se pot
produce accidente.
- Nu utilizați termometrul digital în apropierea câmpurilor electrice sau magnetice, cum
ar fi pe lângă magneți, transmițătoare radio sau cuptoare cu microunde. Acest lucru
ar putea produce erori de măsurare și ar putea reduce performanțele termometrului
digital.
- Nu utilizați termometrul digital la mai puțin de 30 cm (12 inci) de un dispozitiv RF
(de exemplu, telefoane mobile, dispozitive de monitorizare a bebelușilor, telefoane
DECT etc.). Acest lucru ar putea produce erori de măsurare și ar putea reduce
performanțele termometrului digital.
Precauții
- Termometrul digital este adecvat pentru utilizare la temperatura camerei, între 10 °C
(50 °F) și 40 °C (104 °F). Dacă este utilizat în afara acestui interval de temperaturi,
acuratețea măsurătorii nu este garantată.
- Nu scăpați termometrul digital și nu îl expuneți la șocuri, deoarece se poate deteriora,
ceea ce duce la măsurători imprecise.Nu scăpați termometrul digital și nu îl expuneți
la șocuri, deoarece se poate deteriora, ceea ce duce la măsurători eronate.
- Nu îndoiți sau dezasamblați vârful termometrului digital.
- Nu utilizați termometrul digital dacă este afișat un punct în partea din dreapta
jos a ecranului. Acest lucru înseamnă că bateria este descărcată și, prin urmare,
măsurătorile nu vor fi exacte.
- Vârful metalic nu trebuie mușcat în timp ce temperatura este măsurată oral. Nu lăsați
copilul să muște vârful metalic în timp ce îi măsurați temperatura pe cale orală. Este
suficient să poziționați vârful sub limbă.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele și reglementările aplicabile privind
expunerea la câmpuri electromagnetice.
Măsurarea temperaturii copiilor cu vârsta de până la trei
ani
Măsurare pe cale rectală
Notă: Pentru a obține cel mai precis rezultat atunci când măsurați temperatura unui
copil cu vârsta de până la trei ani, măsurați temperatura rectală a acestuia.
1 Îndepărtați capacul de protecție al termometrului digital. Asigurați-vă că senzorul de
metal al vârfului flexibil este atașat ferm pe termometrul digital.
2 Porniți termometrul digital apăsând pe butonul de pornire/oprire. Toate elementele
de pe afișaj se aprind scurt. Așteptați până când afișajul indică „Lo" (consultaţi
‚Memorarea ultimei temperaturi').
3 Aplicați lubrifiant pe bază de apă pe vârful termometrului digital.
4 Așezați copilul pe burtă sau pe o parte.
5 Cu o mână, separați fesele copilului. Cu cealaltă mână, introduceți ușor vârful
termometrului digital în rect, nu mai mult de 12 mm (0,5 inci). Asigurați-vă că sonda
de metal a termometrului este introdusă complet. Dacă întâmpinați rezistență, opriți-
vă imediat. Nu introduceți vârful flexibil prea adânc în rect.
6 Țineți ferm copilul pentru a-l împiedica să se întoarcă în timp ce termometrul digital se
află în rect.
7 Mențineți termometrul digital în poziție până când simbolul °C/°F nu mai clipește și
termometrul digital emite un semnal sonor.
Număr de semnale sonore
Semnificația acestora
1 semnal sonor pe secundă
Nu se detectează febră
(< 37,8 °C/100 °F)
3 semnale sonore pe secundă
Se detectează o posibilă febră
(> 37,8 °C/100 °F)
8 Scoateți termometrul digital și citiți afișajul. Dacă afișajul indică „Lo" (temperatura
este < 32,0 °C/90,0 °F) sau „Hi" (temperatura este > 42,9 °C/109,9 °F) în mod
continuu după măsurătoare, termometrul digital nu poate măsura temperatura. Opriți
și reporniți termometrul. Consultați pasul 5 de mai sus pentru a repeta măsurătoarea.
Notă: Termometrul indică numai prezența febrei. De asemenea, acesta emite
un semnal sonor pe secundă atunci când temperatura copilului dvs. este sub nivelul
normal. Rezultatele pot varia în funcție de persoană.
9 Opriți și curățați termometrul digital după fiecare utilizare (consultaţi ‚Curăţarea').
Acesta se oprește automat după 10 minute.
Măsurarea temperaturii copiilor cu vârsta de peste trei
ani și a adulților
Pentru a obține cel mai precis rezultat atunci când măsurați temperatura unui copil cu
vârsta de până la trei ani, măsurați temperatura rectală a acestuia. Pentru măsurarea
pe cale rectală, consultați instrucțiunile de mai sus. De asemenea, pentru măsurarea
temperaturii copilului dvs., puteți alege una dintre celelalte două opțiuni. Atunci când
măsurați în axilă sau sub limbă, rezultatul este de obicei cu 0,5 °C (0,9 °F) până la
1 °C (1,8 °F) mai mic decât temperatura reală a corpului.
Notă: Semnalul sonor este numai pentru măsurarea pe cale rectală. Atunci când
folosiți termometrul în axilă sau sub limbă, nu opriți măsurătoarea atunci când auziți
semnalul sonor. Ignorați semnalul sonor și așteptați timp de 5 minute, menținând
termometrul în locul de măsurare, înainte de a citi măsurătoarea de pe afișaj.
Măsurare în axilă
Pentru măsurători în axilă:
1 Urmații pașii 1 – 2 din paragraful „Măsurare pe cale rectală".
2 Asigurați-vă că zona axilară a dvs. sau a copilului dvs. este uscată. Poziționați vârful
termometrului digital în zona axilară.
3 Țineți brațul când mai strâns lângă corp pentru a menține termometrul digital în
poziție timp de 5 minute. În acest timp, ignorați orice semnal sonor. După 5 minute,
afișajul indică măsurătoarea temperaturii.
4 Urmații pașii 8 – 9 din paragraful „Măsurare pe cale rectală".
Măsurare sub limbă
Pentru măsurători sub limbă:
1 Urmații pașii 1 – 2 din paragraful „Măsurare pe cale rectală".
2 Așezați termometrul digital sub limba dvs. sau a copilului dvs. și mențineți-l în poziție
timp de 5 minute. Asigurați-vă că buzele sunt închise.
3 În acest timp, ignorați orice semnal sonor. După 5 minute, afișajul indică
măsurătoarea temperaturii.
4 Urmații pașii 8 – 9 din paragraful „Măsurare pe cale rectală".
Rezultatele pot varia în funcție de persoană și de metoda folosită.

Advertisement

loading