Download Print this page

Philips AVENT SCH400 Quick Manual page 3

Hide thumbs Also See for SCH400:

Advertisement

Měření v podpaží
Při měření v podpaží:
1 Postupujte podle kroků 1 až 2 v kapitole „Rektální měření".
2 Ujistěte se, že podpažní jamka vás nebo dítěte je suchá. Vložte hrot digitálního
teploměru do podpaží.
3 Přitiskněte teploměr k tělu a digitální teploměr držte na místě po dobu 5 minut.
Během této doby ignorujte jakékoli pípání. Po 5 minutách se na displeji zobrazí
naměřená teplota.
4 Postupujte podle kroků 8 až 9 v kapitole „Rektální měření".
Měření pod jazykem
Při měření pod jazykem:
1 Postupujte podle kroků 1 až 2 v kapitole „Rektální měření".
2 Vložte hrot digitálního teploměru sobě či svému dítěti pod jazyk a nechte ho na místě
po dobu 5 minut. Ujistěte se, že ústa jsou zavřená.
3 Během této doby ignorujte jakékoli pípání. Po 5 minutách se na displeji zobrazí
naměřená teplota.
4 Postupujte podle kroků 8 až 9 v kapitole „Rektální měření".
Výsledky se mohou lišit v závislosti na jednotlivci a použité metodě.
Teplota
Význam
< 37,8 °C
Nebyla zjištěna horečka
> 37,8 °C
Zjištěna možná horečka
Teplota dítěte
Teplota se u dětí běžně pohybuje mezi 36,5 °C a 37,5 °C. Mění se však v závislosti na
věku, aktivitě, denní době apod. U některých nemocí není symptomem vysoká teplota.
Důležité
Měření teploty by nemělo nahradit návštěvu lékaře. Při hlášení teploty dítěte
zdravotníkovi uveďte, jakou metodou jste ji změřili. Tento teploměr má sloužit jako
pomůcka. Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Vždy je třeba, aby s dítětem někdo byl,
dohlížel na ně a staral se o jeho potřeby.
Funkce
Stupně Celsia (°C)/stupně Fahrenheita (°F)
Jednotky teploty lze nastavit na stupně Celsia (°C), nebo na stupně Fahrenheita (°F).
Jakmile je digitální teploměr vypnut, stiskněte a podržte na 2 sekundy tlačítko pro
zapnutí/vypnutí. Tak můžete změnit jednotky měření.
Poslední naměřená teplota
Digitální teploměr má funkci paměti. Když digitální teploměr zapnete, na displeji se na
2 sekundy zobrazí poslední naměřená teplota. Když se na displeji zobrazí „Lo", můžete
začít s měřením.
Signál slabé baterie
Když se v pravém spodním rohu displeje zobrazí tečka, znamená to, že je baterie téměř
vybitá (obr. 16). Měření teploty už nemusí být správné. Vyměňte baterii (viz ‚Vyjmutí
a vložení baterií').
Čištění
Omyjte teplou vodou s přídavkem mycího prostředku.
- Při čištění digitálního teploměru si počínejte opatrně, abyste ho nepoškodili.
- Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. Nepoužívejte antibakteriální čisticí
prostředky. Nepoužívejte chemická rozpouštědla. Čisticí přípravky s vysokou
koncentrací mohou způsobit popraskání plastových částí.
- Digitální teploměr nesmíte ponořit do alkoholu ani do jiné kapaliny.
- Nikdy digitální teploměr nemyjte v myčce na nádobí, nevkládejte ho do sterilizátoru,
do mikrovlnné trouby ani do vařící vody.
Skladování
Po použití na digitální teploměr nasaďte ochranný kryt. Teploměr uchovávejte na čistém
a suchém místě.
Technické specifikace
Digitální teploměr
Baterie
1,5 V (LR41 nebo SR41)
Životnost baterie
>1000 měření
Rozsah měření
32 °C až 42,9 °C (89,6 °F až 109,2 °F)
Přesnost
±0,1 °C pro 35,5 °C až 42 °C ±0,2 °C mimo tyto
rozsahy
Soulad s normami
Odpovídá MDD 93/42/EHS (třída IIa zdravotnický
prostředek)
Provozní a skladovací teplota
-20 °C až 55 °C (-4 °F až 131 °F)
Provozní a skladovací úroveň
15–95 %
vlhkosti
Provozní a skladovací
700–1060 hPa
atmosférický tlak
Očekávaná životnost
2 roky. Po skončení očekávané délky životnosti nelze
zaručit přesnost. Budete-li mít jakékoli pochybnosti
o přesnosti měření, obraťte se na středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Vyjmutí a vložení baterií
1 Stiskněte horní a spodní část krytu na baterii. Jemným zatažením ho sejměte (obr. 17).
2 K vyjmutí baterie použijte propisku (obr. 18). Nevytahujte přihrádku na baterie o více
než 1 cm mimo digitální teploměr. Snímač by se mohl poškodit.
3 Baterii zlikvidujte řádným způsobem.
4 Vložte novou baterii (obr. 19).
5 Zatlačte kryt baterie zpět do digitálního teploměru, dokud s cvaknutím nezapadne na
místo (obr. 20).
Signalizace chyby
Pokud digitální teploměr řádně nefunguje, na displeji se zobrazí „Err". Vyjměte baterie
a 1 minutu počkejte. Baterie vložte zpět a digitální teploměr zase zapněte.
Další produkty ze sady pro péči o dítě
Nosní odsávač
Varování:
– Nosní odsávač nikdy nepoužívejte v ústech ani uších dítěte.
– Koncovku nikdy nezaměřujte přímo do středu nosní dírky.
1 Sejměte uzávěr nosního odsávače.
2 Stiskněte balónek odsávače, koncovku zasuňte opatrně do nosní dírky dítěte
a nakloňte ji na stranu. Nezasunujte nosní odsávač příliš hluboko do nosu dítěte.
3 Balónek pomalu uvolňujte tak, aby se z nosu dítěte mohl odsávat hlen.
4 Postup opakujte ve druhé nosní dírce.
Čištění
1 Celý nosní odsávač rozeberte na jednotlivé části a omyjte je teplou vodou s mycím
prostředkem.
2 Nosní odsávač čistěte 10 minut ve vroucí vodě a poté jej osušte.
Prstový zubní kartáček
Nasaďte si prstový zubní kartáček na konec prstu a jemně masírujte dásně dítěte.
Čištění
Čistěte ve sterilizátoru nebo ve vroucí vodě. Nechte jej vychladnout a vysušit.
Kartáč a hřeben
Vlasy dítěte kartáčujte/češte od kořínků ke konečkům.
Tip: Při kartáčování nebo česání opatrně přidržujte kořínky rukou, abyste dítě netahali
za kůži na hlavě.
Čištění
Omyjte teplou vodou s přídavkem mycího prostředku. Důkladně je opláchněte a nechte
je oschnout.
Kleštičky na nehty a nůžky
Dejte pozor, abyste nehty nestříhali příliš blízko kůže dítěte.
Tip: Doporučujeme stříhat dítěti nehty po koupeli, kdy jsou měkké, nebo když dítě spí.
Čištění
Otřete kleštičky na nehty a nůžky mokrým hadříkem a osušte je.
Poznámka: Kleštičky na nehty a nůžky můžete sterilizovat otřením jejich ostří
alkoholem.
Pilníčky
Pilníčkem jemně přejeďte přes nehet dítěte.
Pouzdro
Všechny předměty uchovávejte v pouzdře a skladujte na suchém místě.
Popis významu symbolů
Varovná upozornění a symboly mají zaručit vaše správné a bezpečné používání
tohoto výrobku; pomohou ochránit před poraněním vás i vaše blízké. Níže je uveden
význam varovných upozornění a ikon vyobrazených na štítku a v příručce uživatele.
- Tento symbol znamená: Přečtěte si tuto příručku (obr. 1).
- Tento symbol určuje aplikovanou část BF, která je v souladu s normou IEC 60601-1
(obr. 2).
- Tento symbol znamená: splňuje směrnice EU. zkratka CE znamená „Conformité
Européenne". 0344 je číslo oznámeného subjektu (obr. 3).
- Tento symbol znamená: ochrana před dotekem prstů a objektů větších než 12 mm.
Ochrana před ponořením do hloubky 15 cm až 1 m (obr. 4).
- Tento symbol znamená: skladovací teplota (obr. 5).
- Tento symbol znamená: relativní vlhkost (obr. 6).
- Tento symbol znamená: atmosférický tlak (obr. 7).
- Tento symbol znamená: výrobce podle definice ve směrnici EU 93/42/EHS (obr. 8).
- Tento symbol znamená: čísla vedle tohoto loga označují číslo šarže výrobce (obr. 9).
- Tento symbol znamená: zelená tečka (v němčině „Der Grüne Punkt") je registrovanou
známkou evropské sítě recyklačních systémů, které se zaměřují na recyklaci obalů
spotřebitelského zboží a jsou financovány v rámci jednotlivých odvětví (obr. 10).
- Tento symbol značí, že předmět lze recyklovat – nikoli, že předmět je recyklovaný
nebo že bude přijat v jakémkoli systému sběru odpadu k recyklaci (obr. 11).
- Tento symbol znamená: 2letá záruka společnosti Philips (obr. 12).
- Tento symbol znamená: katalogové číslo zařízení výrobce (obr. 13).
- Tento symbol označuje varování. Uživatel by si měl pročíst návod k použití, kde získá
důležité bezpečnostní informace, například varování a upozornění, která nemohou být
z řady důvodů umístěna přímo na zdravotnickém prostředku (obr. 14).
- Tento symbol označuje tipy pro používání, další informace nebo poznámku (obr. 15).
Recyklace
- Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným komunálním odpadem
(2012/19/EU) (obr. 21).
- Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje jednorázové baterie, které nesmí být
likvidovány společně s běžným domácím odpadem (2006/66/ES) (obr. 22).
- Dodržujte místní předpisy týkající se tříděného sběru elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, přečtěte si pokyny ke vkládání a vyjímání baterií
v uživatelské příručce.
Vybité baterie na jedno použití vždy z výrobku vyjměte. Při likvidaci baterií
dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření.
Poznámka: Před likvidací přístroje digitální teploměr pečlivě vyčistěte.
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support
nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Hrvatski
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju
nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.
Digitalni termometar (SCH420)
Namjena
Digitalni termometar namijenjen je za domaću/kućnu uporabu. Digitalni termometar
mjeri tjelesnu temperaturu vas ili vašeg djeteta rektalno, ispod jezika ili pazuha. U djece
mlađe od tri godine preporučuje se uporaba digitalnog termometra samo rektalno.
Važne sigurnosne informacije
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće
potrebe.
Upozorenja
- Uređaj držite izvan dosega dojenčadi, djece i kućnih ljubimaca. Ovi proizvodi sadrže
opremu s oštrim rubovima i malim dijelovima. Udisanje ili gutanje malih dijelova može
dovesti do gušenja.
- Opasnost od gutanja baterija! Digitalni termometar sadrži gumbastu bateriju. Ako se
gumbasta baterija proguta, može uzrokovati ozbiljne unutarnje opekotine u roku od
samo 2 sata te dovesti do smrti. Poklopac odjeljka za bateriju digitalnog termometra
morate ispravno vratiti na mjesto nakon uklanjanja.
- Očistite i operite sve proizvode prije i poslije svake uporabe (vidi ‚Čišćenje'). Nakon
upotrebe digitalnog termometra za rektalno ili pazušno mjerenje, iz higijenskih razloga
nemojte ga koristiti za oralno mjerenje, čak ni nakon čišćenja.
- Baterije mogu eksplodirati ako ih izložite visokim temperaturama ili vatri. Proizvod
nemojte pohranjivati ili ostavljati na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili blizu izvora topline.
- Ne pokušavajte ponovno puniti bateriju.
- Ovaj termometar nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim
ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja,
osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
način uporabe termometra.
- Uvijek prije uporabe provjerite ima li uređaj oštećenja. Nemojte koristiti uređaj ako je
oštećen, jer to može rezultirati ozljedama.
- Nikada nemojte rastavljati, popravljati ili mijenjati bilo koji dio uređaja jer to može
uzrokovati ozljede.
- Digitalni termometar nemojte upotrebljavati u blizini jakih električnih ili magnetskih
polja, na primjer, magneta, radio-odašiljača ili mikrovalnih pećnica. To bi moglo
uzrokovati pogreške mjerenja i smanjiti bitne performanse digitalnog termometra.
- Digitalni termometar nemojte upotrebljavati na razmaku manjem od 30 cm (12 inča)
od RF uređaja (npr. mobilnog telefona, monitora za bebu, DECT telefona itd.) To
bi moglo uzrokovati pogreške mjerenja i smanjiti bitne performanse digitalnog
termometra.
Oprez
- Digitalni termometri prikladni su za upotrebu na sobnim temperaturama između 10 °C
(50 °F) i 40 °C (104 °F). Ako se upotrebljavaju izvan tog temperaturnog raspona, ne
može se jamčiti točnost mjerenja.
- Nemojte ispuštati digitalni termometar ili ga izlagati udarcima jer biste time mogli
oštetiti uređaj i uzrokovati netočna mjerenja.
- Nemojte savijati ili rastavljati vrh digitalnog termometra.
- Digitalni termometar nemojte koristiti ako je u donjem desnom dijelu zaslona
prikazana točka. To znači da je razina napunjenosti baterije niska pa mjerenje neće
biti precizno.
- Ne grizite metalni vrh tijekom oralnog mjerenja temperature. Spriječite dijete da grize
metalni vrh tijekom oralnog mjerenja temperature. Vrh samo postavite ispod jezika.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj uređaj tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji
se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.
Mjerenje temperature djeci mlađoj od tri godine
Rektalno mjerenje
Napomena: Izmjerite temperaturu u rektumu kako biste dobili najprecizniji rezultat
pri mjerenju temperature djeci mlađoj od tri godine.
1 Skinite zaštitnu kapicu s digitalnog termometra. Provjerite je li metalni osjetnik
elastičnog vrha čvrsto pričvršćen za digitalni termometar.
2 Uključite digitalni termometar tako da na drški pritisnete tipku za uključivanje/
isključivanje. Sve se stavke nakratko osvjetljuju. Pričekajte dok se na zaslonu ne
prikaže „Lo" (vidi ‚Memoriranje posljednje izmjerene vrijednosti').
3 Na vrh digitalnog termometra stavite mazivo na bazi vode.
4 Okrenite dijete na trbuh ili bok.
5 Jednom rukom razdvojite djetetovu stražnjicu. Drugom nježno gurnite vrh digitalnog
termometra ne više od 12 mm (0,5 inča) u rektum. Provjerite je li metalna sonda
termometra potpuno umetnuta. Ako naiđete na otpor, odmah se zaustavite. Nemojte
gurati fleksibilni vrh preduboko u rektum.
6 Čvrsto držite dijete tako da se ne može okrenuti dok se digitalni termometar nalazi u
njegovu rektumu.
7 Držite digitalni termometar na mjestu dok indikator °C/°F ne prestane treperiti i dok
se termometar ne oglasi zvučnim signalom.
Broj zvučnih signala
Značenje
1 zvučni signal u sekundi
Nije otkrivena vrućica
(<37,8 °C / 100 °F)
3 zvučna signala u sekundi
Otkrivana je moguća vrućica
(<37,8 °C / 100 °F)
8 Izvadite digitalni termometar i očitajte temperaturu. Ako se nakon mjerenja na
zaslonu neprekidno prikazuje „Lo" (temperatura je <32,0 °C / 90,0 °F) ili „Hi"
(temperatura je >42,9 °C / 109,9 °F), digitalni termometar ne može mjeriti
temperaturu. Isključite termometar, a zatim ga ponovno uključite. Pogledajte
5. korak iznad za ponavljanje mjerenja.
Napomena: Termometar ukazuje samo na vrućicu. Svake se sekunde oglašava
i jednim zvučnim signalom ako je temperatura vašeg djeteta ispod uobičajene.
Rezultati se mogu razlikovati ovisno o pojedincu.
9 Nakon svake uporabe digitalni termometar isključite i očistite (vidi ‚Čišćenje').
Termometar se automatski isključuje nakon 10 minuta.
Mjerenje temperature djeci starijoj od tri godine i
odraslima
Izmjerite temperaturu u rektumu kako biste dobili najprecizniji rezultat pri mjerenju
temperature djeci mlađoj od tri godine. Informacije o načinu mjerenje rektalne
temperature potražite u prethodno navedenim uputama. Za mjerenje svoje temperature
ili temperature svojeg djeteta možete odabrati i jednu od druge dvije mogućnosti.
Mjerenje ispod pazuha ili jezika obično prikazuje od 0,5 °C (0,9 °F) do
1 °C (1,8 °F) nižu temperaturu od stvarne tjelesne temperature.
Napomena: Zvučni signal služi samo za rektalno mjerenje. Nemojte zaustavljati
mjerenje kada se začuje zvučni signal pri uporabi termometra ispod pazuha ili jezika.
Nakon što termometar postavite na mjesto mjerenja, zanemarite sve zvučne signale i
pričekajte 5 minuta prije nego što na zaslonu očitate mjerenje.
Mjerenje ispod pazuha
Za mjerenje ispod pazuha:
1 Slijedite korake 1 do 2 u poglavlju „Rektalno mjerenje".
2 Pazite da je vaš tj. djetetov pazuh suh. Vrh digitalnog termometra postavite ispod
pazuha.
3 Pritisnite ruku uz tijelo i držite digitalni termometar na mjestu 5 minuta. Tijekom tog
vremena zanemarite sve zvučne signale. Nakon 5 minuta zaslon prikazuje izmjerenu
temperaturu.
4 Slijedite korake 8 do 9 u poglavlju „Rektalno mjerenje".
Mjerenje ispod jezika
Za mjerenje ispod jezika:
1 Slijedite korake 1 do 2 u poglavlju „Rektalno mjerenje".
2 Vrh digitalnog termometra postavite ispod svojeg ili djetetova jezika i držite ga na tom
mjestu 5 minuta. Pazite da usnice budu zatvorene.
3 Tijekom tog vremena zanemarite sve zvučne signale. Nakon 5 minuta zaslon prikazuje
izmjerenu temperaturu.
4 Slijedite korake 8 do 9 u poglavlju „Rektalno mjerenje".
Rezultati se mogu razlikovati ovisno o pojedincu i upotrijebljenom načinu mjerenja.

Advertisement

loading