Download Print this page

Philips AVENT SCH400 Quick Manual page 11

Hide thumbs Also See for SCH400:

Advertisement

Tehničke specifikacije
Digitalni toplomer
Baterija
1,5 V (LR41 ili SR41)
Vek trajanja baterije
>1000 merenja
Raspon merenja
32 °C do 42,9 °C
Preciznost
±0,1 °C za 35,5 °C do 42,0 °C ±0,2 °C izvan ovih
opsega
Usklađenost
U skladu sa standardom MDD 93/42/EEC (klasa IIa
medicinskih uređaja)
Radna temperatura i
-20 °C do 55 °C
temperatura odlaganja
Radna temperatura i nivo
15–95 %
vlažnosti
Atmosferski pritisak pri radu i
700–1060 hPa
odlaganju
Očekivana upotreba
2 godine. Nakon očekivanog trajanja tokom
upotrebe, ne može se garantovati preciznost. Ako
imate problem sa preciznošću merenja u bilo kom
trenutku, obratite se centru za korisničku podršku
kompanije Philips u svojoj zemlji.
Uklanjanje i stavljanje baterija
1 Pritisnite gornji i donji deo poklopca baterije. Pažljivo povucite da biste ga skinuli
(Sl. 17).
2 Koristite olovku da biste izvadili bateriju (Sl. 18). Nemojte da izvlačite ležište baterije
iz digitalnog toplomera više od 1 cm. Senzor može da se slomi.
3 Odložite bateriju na odgovarajući način.
4 Stavite novu bateriju (Sl. 19).
5 Pritisnite poklopac za bateriju na digitalnom toplomeru dok ne legne na mesto uz klik
(Sl. 20).
Signal greške
Ako digitalni toplomer ne radi pravilno, na displeju se prikazuje „Err". Izvadite baterije i
sačekajte 1 minut. Ponovo stavite baterije i uključite digitalni toplomer.
Dodatni proizvodi za negu bebe
Nazalni aspirator
Upozorenja:
– Nikada nemojte koristiti nazalni aspirator u ustima ili ušima deteta.
– Nemojte nikada usmeravati vrh direktno u središte nozdrve.
1 Uklonite zatvarač nazalnog aspiratora.
2 Pritisnite pumpicu na aspiratoru i nežno stavite vrh u detetovu nozdrvu i nagnite ga
na stranu. Vodite računa da ne gurnete aspirator previše u detetov nos.
3 Polako otpustite pumpicu kako bi vazduh izvukao sluz iz detetovog nosa.
4 Ovaj postupak primenite i na dugoj nozdrvi.
Čišćenje
1 Rastavite sve delove nazalnog aspiratora i operite ih u toploj vodi sa tečnošću za
pranje.
2 Očistite nazalni aspirator u ključaloj vodi 10 minuta i nakon toga osušite.
Četkice za zube za prst
Stavite četkicu za zube na vrh prsta i nežno masirajte bebine desni.
Čišćenje
Očistite u sterilizatoru ili u ključaloj vodi. Ostavite ga da se ohladi i osuši.
Četka i češalj
Očetkajte/očešljajte bebinu kosu od korena do vrha vlasi.
Savet: Pažljivo držite rukom koren kose dok četkate ili češljate kako ne biste čupali bebu.
Čišćenje
Očistite toplom vodom uz malo tečnosti za pranje. Dobro isperite i ostavite da se osuši.
Grickalica i makazice
Vodite računa da ne sečete bebine nokte suviše blizu kože.
Savet: Savetujemo vam da bebi sečete nokte posle kupanja kada su nokti mekani ili dok
beba spava.
Čišćenje
Grickalicu i makazice obrišite vlažnom krpom i osušite ih.
Napomena: Grickalicu i makazice možete sterilisati tako što ćete obrisati oštrice
alkoholom.
Turpije
Pažljivo turpijajte bebine nokte.
Torbica
Čuvajte sve stavke u torbici i smestite ih na suvo mesto.
Objašnjenje simbola
Znaci i simboli upozorenja su od suštinskog značaja da bi se obezbedilo korišćenje
ovog proizvoda na siguran i ispravan način i da biste zaštitili sebe i druge od povreda.
U nastavku je dato značenje znakova i simbola upozorenja na nalepnici i u korisničkom
priručniku.
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: Pročitajte ovaj priručnik (Sl. 1).
- Ovaj simbol označava tip dela BF koji zadovoljava propise standarda IEC 60601-1 (Sl. 2).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: usklađeno sa direktivama EU. CE označava
'Conformité Européenne' (evropska usklađenost). 0344 je broj obaveštenog organa
(Sl. 3).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: zaštićeno od dodira prstima i predmetima većim od
12 mm. Zaštićeno od uranjanja između 15 cm i 1 m u dubinu (Sl. 4).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: temperatura prostorije za odlaganje (Sl. 5).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: relativna vlažnost (Sl. 6).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: atmosferski pritisak (Sl. 7).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: proizvođač, kao što je definisano u Direktivi EU
93/42/EEC (Sl. 8).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: brojevi pored ovog logotipa ukazuju na broj serije
proizvođača (Sl. 9).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: Zelena tačka („Der Grüne Punkt" na nemačkom)
je licencirani simbol evropske mreže industrijski osnovanih sistema za recikliranje
materijala za pakovanje potrošačke robe (Sl. 10).
- Ovaj simbol označava da se ovaj predmet može reciklirati – ne da je predmet
recikliran ili da će biti prihvaćen u svim sistemima za prikupljanje materijala za
reciklažu (Sl. 11).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: 2 godine garancije kompanije Philips (Sl. 12).
- Ovaj simbol ima sledeće značenje: broj kataloga proizvođača aparata (Sl. 13).
- Ovaj simbol označava oprez. Korisnik treba da pogleda uputstva za upotrebu da bi
pronašao važne opominjuće informacije, kao što su upozorenja i mere opreza koje se
zbog raznih razloga ne mogu navesti na samom medicinskom uređaju (Sl. 14).
- Simbol označava savete za upotrebu, dodatne informacije ili napomenu (Sl. 15).
Reciklaža
- Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne sme odlagati zajedno sa običnim kućnim
otpadom (2012/19/EU) (Sl. 21).
- Ovaj simbol znači da ovaj proizvod sadrži baterije za jednokratnu upotrebu koje ne
treba odlagati zajedno sa običnim kućnim otpadom (2006/66/EC) (Sl. 22).
- Pridržavajte se propisa vaše zemlje u vezi sa zasebnim prikupljanjem otpadnih
električnih i elektronskih proizvoda i baterija. Pravilno odlaganje pomaže u
sprečavanju negativnih posledica po zdravlje ljudi i životnu sredinu.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste izvadili baterije za jednokratnu upotrebu, pogledajte uputstva za postavljanje i/
ili uklanjanje baterija u priručniku.
Uvek uklonite iz proizvoda prazne baterije koje se odlažu. Preduzmite sve
neophodne bezbednosne mere predostrožnosti kada odlažete baterije.
Napomena: Temeljno očistite digitalni toplomer pre odlaganja.
Garancija i podrška
Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite stranicu
www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni garantni list.
Български
Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате
изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.
philips.com/welcome.
Цифров термометър (SCH420)
Предназначение
Цифровият термометър е за домашна употреба. Цифровият термометър измерва
вашата телесна температура или телесната температура на детето ви в ректума,
под езика или под мишницата. За деца под тригодишна възраст се препоръчва
цифровият термометър да се използва само в ректума.
Важна информация за безопасност
Прочетете внимателно тази важна информация, преди да използвате уреда, и я
запазете за бъдещи справки.
Предупреждения
- Пазете устройството далече от бебета, деца или домашни животни. Тези
продукти съдържат елементи с остри ръбове и малки части. Вдишването или
преглъщането на малки части може да представлява риск от задушаване.
- Съществува риск от поглъщане на батериите! Цифровият термометър съдържа
батерия тип копче. Ако бъде погълната, батерията тип копче може да причини
сериозни вътрешни изгаряния след само 2 часа и да доведе до смърт. Капачето
на отделението за батерията на цифровия термометър трябва да се постави
добре обратно на мястото му, ако се наложи да бъде свалено.
- Почиствайте и подсушавайте всички продукти преди и след всяка употреба (вж.
‚Почистване'). След като цифровият термометър е използван ректално или под
мишницата, не го използвайте за орални измервания по хигиенни съображения,
дори след почистване.
- Батериите могат да се пръснат, ако бъдат изложени на високи температури или
огън. Не съхранявайте и не оставяйте продуктите на пряка слънчева светлина
или в близост до източник на топлина.
- Не се опитвайте да зареждате батерията.
- Термометърът не е предназначен за ползване от хора (включително деца)
с намалени физически, сензорни или умствени способности или без опит и
познания, ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна
на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на
термометъра.
- Винаги проверявайте уреда за повреда преди употреба. Не използвайте уреда
когато е повреден, тъй като това може да доведе до наранявания.
- Никога не разглобявайте, не поправяйте и не сменяйте каквато и да било част
от устройството, тъй като това може да доведе до наранявания.
- Не използвайте цифровия термометър близо до силни електрически или
магнитни полета, например магнити, радиопредаватели или микровълнови
фурни. Това може да доведе до грешки в измерването и да понижи основните
работни характеристики на цифровия термометър.
- Не използвайте цифровия термометър на разстояние до 30 см (12 инча) от РЧ
устройство (например мобилен телефон, бебефон, безжичен DECT телефон и
т.н.). Това може да доведе до грешки в измерването и да понижи основните
работни характеристики на цифровия термометър.
Препоръки
- Цифровият термометър е подходящ за употреба при стайна температура между
10 °С (50 °F) и 40 °С (104 °F). Когато се използва извън този температурен
диапазон, точността на измерването не е гарантирана.
- Не изпускайте цифровия термометър и не го излагайте на удари, тъй като това
може да повреди устройството и да доведе до неточни показания.
- Не огъвайте и не разглобявайте накрайника на цифровия термометър.
- Не използвайте цифровия термометър, ако дисплеят показва точка в долната
дясна част на екрана. Това означава, че батерията е изтощена и затова
измерванията ще бъдат неточни.
- Не захапвайте металния накрайник, докато измервате температурата в устата.
Не позволявайте на детето ви да захапва металния накрайник, докато измервате
температурата в устата. Просто поставете накрайника под езика.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с всички приложими стандарти и
разпоредби, свързани с излагането на електромагнитни полета.
Измерване на температурата на деца под
тригодишна възраст
Ректално измерване
Забележка: Измервайте температурата в ректума за най-точен резултат при
измерване на температура на деца под тригодишна възраст.
1 Свалете предпазната капачка от цифровия термометър. Уверете се, че
металният сензор на гъвкавия накрайник е здраво закрепен към цифровия
термометър.
2 Включете цифровия термометър, като натиснете бутона за включване/
изключване. Всички елементи на дисплея светват за кратко. Изчакайте, докато
дисплеят покаже „Lo" (вж. ‚Извикване на последната температура').
3 Поставете лубрикант на водна база на върха на накрайника на цифровия
термометър.
4 Поставете детето да легне по корем или настрани.
5 С една ръка разделете задните бузи на детето. С другата ръка внимателно
плъзнете накрайника на цифровия термометър на не повече от 12 мм (0,5 инча)
в ректума. Уверете се, че металната сонда на термометъра е влязла изцяло. Ако
усетите съпротивление, спрете незабавно. Не вкарвайте гъвкавия накрайник
твърде навътре в ректума.
6 Дръжте детето здраво, за да не се извърти, докато цифровият термометър е в
ректума.
7 Дръжте цифровия термометър на място, докато индикаторът за °C/°F спре да
мига и цифровият термометър издаде звуков сигнал.
Брой звукови сигнали
Какво означава
1 звуков сигнал на секунда
Не е установена висока температура
(<37,8 °C/100 °F)
3 звукови сигнала на секунда
Установена е възможна висока
температура (>37,8 °C/100 °F)
8 Извадете цифровия термометър и вижте показанието на дисплея. Ако дисплеят
показва „Lo" (температурата е <32,0 °C/90,0 °F) или „Hi" (температурата е
>42,9 °C/109,9 °F) продължително след измерването, това означава, цифровият
термометър не може да измери температурата. Изключете термометъра и след
това го включете отново. Вижте стъпка 5 по-горе, за да повторите измерването.
Забележка: Термометърът активира индикация само за повишена
температура. Той също така издава звуков сигнал веднъж на секунда, когато
температурата на детето ви е под нормалната. Резултатите може да варират
индивидуално.
9 Изключвайте и почиствайте цифровия термометър след всяка употреба
(вж. ‚Почистване'). Той се изключва автоматично след 10 минути.
Измерване на температурата на деца над
тригодишна възраст и възрастни лица
Измервайте температурата в ректума за най-точен резултат при измерване на
температура на деца под тригодишна възраст. Вижте инструкциите за ректално
измерване по-горе. Можете също така да изберете един от другите два варианта
за измерване на вашата температура или температурата на детето ви. Когато
измервате под мишницата или под езика, резултатът обикновено е с 0,5° C (0,9 °F)
до 1 °C (1,8 °F) по-нисък от действителната телесна температура.
Забележка: Звуковият сигнал е само при ректално измерване. Не спирайте,
когато чуете звуковия сигнал при използване на термометъра под мишницата или
под езика. Игнорирайте звуковите сигнали и изчакайте 5 минути с термометъра на
мястото за измерване, преди да отчетете измерването от дисплея.
Измерване под мишницата
За измерване под мишницата:
1 Следвайте стъпки от 1 до 2 от раздел „Ректално измерване".
2 Вашата подмишница или подмишницата на детето трябва да е суха. Поставете
накрайника на цифровия термометър под мишницата на детето.
3 Притиснете ръката към тялото, за да задържи цифровия термометър на място
в продължение на 5 минути. Игнорирайте всякакви звукови сигнали през това
време. След 5 минути дисплеят показва измерената температура.
4 Следвайте стъпки от 8 до 9 от раздел „Ректално измерване".
Измерване под езика
За измерване под езика:
1 Следвайте стъпки от 1 до 2 от раздел „Ректално измерване".
2 Поставете накрайника на цифровия термометър под вашия език или под езика
на детето ви и го дръжте на място в продължение на 5 минути. Устните трябва
да са плътно затворени.
3 Игнорирайте всякакви звукови сигнали през това време. След 5 минути дисплеят
показва измерен ата температура.
4 Следвайте стъпки от 8 до 9 от раздел „Ректално измерване".
Резултатите може да варират в зависимост от индивида и използвания от
вас метод.
Температура
Какво означава
<37,8 ºC (100 ºF)
Не е установена висока температура
>37,8 ºC (100 ºF)
Установена е възможна висока
температура
Температура при децата
Детската температура обикновено е между 36,5 °C (97,7 °F) и 37,5 °C (99,5 °F).
Температурата на детето варира в зависимост от възрастта, активността, времето
от деня и т.н. Някои заболявания нямат висока температура като симптом.
Важно
Измерването на температурата не замества консултацията с вашия лекар.
Посочете начина на измерване, когато съобщавате температурата на детето си на
медицински професионалист. Този термометър е предназначен да бъде помощно
средство. Никога не оставяйте детето само. Винаги се уверявайте, че има някой,
който да го наглежда и да се грижи за нуждите му.
Функции
Целзий (°C)/Фаренхайт (°F)
Можете да изберете Целзий (°C) или Фаренхайт (°F) за измерване на
температурата. Когато цифровият термометър е изключен, натиснете и задръжте
бутона за включване/изключване в продължение на 2 секунди. Това променя
мерната единица.
Извикване на последната температура
Цифровият термометър има функция „памет". Когато включите цифровия
термометър, дисплеят показва последната измерена температура в продължение
на 2 секунди. Когато дисплеят покаже „Lo", можете да извършите измерването.
Сигнал за ниско ниво на батерията
Нивото на батерията е ниско, когато виждате точка в долния десен ъгъл на
дисплея (Фиг. 16). Вече няма да можете да измерите температурата правилно.
Сменете батерията (вж. ‚Изваждане и поставяне на батериите').
Почистване
Почистете с топла вода и малко течен миещ препарат.
- Почиствайте термометъра и частите му внимателно, за да избегнете повреда.
- Не използвайте абразивни почистващи препарати. Не използвайте
антибактериални препарати за почистване. Не използвайте химически
разтворители. Много високата концентрация на почистващи препарати може да
доведе до напукване на пластмасовите компоненти.
- Никога не потапяйте цифровия термометър в спирт или каквато и да е друга
течност.
- Никога не почиствайте цифровия термометър в съдомиялна машина,
микровълнов стерилизатор или чрез преваряване във вода.
Съхранение
След употреба поставете предпазната капачка върху цифровия термометър.
Съхранявайте на чисто и сухо място.

Advertisement

loading