Adjusting Top Thread Tension; Regolazione Della Tensione Del Filo; Einstellen Der Fadenspannung - Singer 2662 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 2662:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH

ADJUSTING TOP THREAD TENSION

Straight stitching: the good looking appearance of your
stitching is largely determined by the balanced tension of
both top and bobbin threads. The tension is well balanced
when these two threads 'lock' in the middle of layers of fabric
you are sewing.
Set the tension control at "AUTO" position for ordinary
sewing.
If, when you start to sew, you find that the stitching is irregular,
you will need to adjust the tension control.
Make any adjustments with presser foot 'down'.
Well balanced
Equilibrata
Ausgewogen
Under side
Rovescio
Unterseite
Top side
Diritto
Oberseite
ITALIANO
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE
DEL FILO
Con il punto diritto, la buona riuscita della cucitura dipende
ampiamente dalla tensione del filo superiore e dalla tensione
del filo della bobina, che devono essere equilibrate. Questo
si verifica quando i due fili si "bloccano" a metà degli strati
di tessuto che state cucendo.
Top stitch too tight
I punti sul diritto sono
troppo stretti
Oberfadenspannung
zu hoch
Top stitch too loose
Increase tension
I punti sul rovescio
sono troppo lenti
Aumentare la tensione
Oberfadenspannung
Spannung erhöhen
zu niedrig

EINSTELLEN DER FADENSPANNUNG

Eine gut aussehende Naht hängt weitgehend von der
richtigen Fadenspannung ab. Die Spannung ist
ausgewogen, wenn sich Ober- und Unterfaden in der
Stoffmitte miteinander verbinden.
Decrease tension
Diminuire la tensione
Spannung verringern
DEUTSCH
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents