Free Motion Stippling, Embroidery And Monograms - Singer 2662 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 2662:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
SATIN STITCH
PUNTO PASSATO
Questo è un interessante utilizzo del
This is a closely spaced attractive
punto che risulta più stretto ed è
stitch used for appliqué, bar-tacking,
usato per applicazioni, bordi, ecc. Per
etc. Slightly loosen top thread tension
il punto passato è necessario
for satin stitching.
allentare leggermente la tensione del
Use a backing of stabilizer or
filo superiore. Quando si usano stoffe
interfacing for sheer materials to
leggere è bene utilizzare un rinforzo
avoid puckering.
di carta velina, in modo da evitare le
grinze.
For applique set machine to desired
Per le applicazioni regolare l'ampiezza
width and length. Position applique
e l a l u n g h e z z a d e s i d e r a t e .
on garment and stitch along design
posizionare l'applicazione sul tessuto
lines using satin stitch to cover raw
a cucire lungo la linea di ricamo
edges of applique.
utilizzando il punto passato per
coprire i bordi dell'applicazione.
FREE MOTION STIPPLING,
ZURCIDO LIBRE, BORDADOS
EMBROIDERY AND
Y MONOGRAMAS
MONOGRAMS
Baje los dientes y saque la pata
Drop feed dogs and remove presser foot.
presentelas
Using a marking pencil trace your
Haga un bosquejo o trace su diseno
design onto your fabric.
sobre la tela utilizando un marcador
de trazar. Cosa en puntada recta o
Hoop your fabric before sewing.
satin controlando el movimiento de
Sew using a straight stitch (stippling)
la tela. Utilizando el presatelas de
or zigzag (Embroidery & Monograms)
zurcir, le servira como quia en su
following your design line. Using a
costura.
hoop will give you better control as
you work.
LACE APPLICATION
APLICACION DE CORDON
FINO
Pattern: Zigzag
Puntada: Zigzag
Stitch Width: 1.5 to 2mm
Ancho de puntada: 1,5 a 2mm
Stitch Length: 1 - 2
Largo de puntada: 1 - 2
Foot: Satin or Standard Zigzag
Pie: Satinada o Zigzag estándar
Align the edge of the fabric with the
Alinee el borde de la tela con el borde
edge of the lace, topsides together.
del cordón fino, revés con revés.
Zigzag along the edge of the 2 layers
Usando puntada zigzag cosa a lo largo
of fabric, so that the needle swings
del borde de las dos telas, de manera
off the right edge of the fabric when
que la aguja salga hacia el borde
sewing. This is referred to a roll and
derecho de la tela cuando cose. Una
whip stitch. Once your seam is
vez terminada la costura, tire del cordón
completed, press the seam open.
fino hacia el borde sobre la costura.
32
ITALIANO
DEUTSCH
SATIN-STICH
Diesen dichten Zickzackstich können
Sie gut für Applikationen oder zum
Nähen von Riegeln, usw. benutzen.
Bitte Oberfadenspannung etwas
reduzieren.
Bei sehr weichem Material benutzen
S i e b i t t e e i n e E i n l a g e u m e i n
Zusammenziehen zu verhindern.
Pour appliqué placer l'appliqué sur le
tissu. Régler la largeur et la longueur
comme désiré couser en suivant le
bord du motif. Le point bour don doit
recouvrir le bord de l'appliqué.
BRODELIE, PIQURE LIBRE ET
MONOGRAMME
Abaissez les griffes et retirez le pied
presseur.
En utilisant un marqueur, tracer ou
dessiner votre motif sur le tissu.
Placer le tissu dans un cerceau.
Coudre en utilisant le point droit
(piqûre libre) ou le point zigzag
(broderie et monogramme) en suivant
le motif que vous avez dessine.
L'utilisation d'un cerceau vous donnera
un meilleur contrôle en cousant.
APPLICATION DE DENTELLE
Point: Zigzag
Largeur de point: 1.5 a 2mm
Longueur de point: 1 – 2
Pied: Bourdon ou Zigzag
Alignez le bord de la dentelle avec le
bord du tissu endroit contre endroit.
Avec le point zigzag cousez au bord
du tissu pour que l'aiguille pique hors
du tissu au côté droit. En terminant
la couture, presser la dentelle vers le
bord sur l'endroit.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents