Straight Stitches; Punto Diritto; Geradstich - Singer 2662 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 2662:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH

STRAIGHT STITCHES

PUNTO DIRITTO

1 Straight stitch at center needle
1 Puntada recta posición aguja en
position with following settings;
Stitch selector -
Stitch width control -
2 Straight stitch at left needle
position with following settings;
2 Puntada recta en posición aguja
Stitch selector -
Stitch width control -
STARTING TO SEW
AVVIO DELLA CUCITURA
Before placing the material on the
Prima di posizionare il tessuto sulla
machine, see that the ends of the
macchina osservare se le estremità
threads have been drawn about 6" (15
dei fili si estendono di circa 15 cm sul
cm) to the rear of the machine. Hold
retro della macchina. Tenere i fili
onto the threads during the sewing of
durante la cucitura dei primi 3 o 4
the first 3 or 4 stitches of the seam.
punti.
Fasten each seam by back tacking at
Fissare ogni cucitura rinforzandola
the beginning and end of the seam.
con punti aggiuntivi all'inizio e alla fine
della cucitura stessa.
28
ITALIANO

GERADSTICH

1 Point droit avec l'aiguille au centre,
el centro realizar los siguientes
suivre les réglages suivants :
ajustes:
Sélecteur de point :
Selector puntada -
Largeur de point : -
Selector ancho puntada -
2 Point droit avec aiguilles à gauche,
suivre les réglages suivants :
en la izquierda realizar los ajustes
Sélecteur de point :
siguientes:
Largeur de point : -
Selector puntada -
Selector ancho puntada -
DER NÄHBEGINN
Bevor Sie Ihr Nähgut in die Maschine
einlegen, prüfen Sie, ob beide
Fadenenden ca. 15cm nach hinten
gezogen sind.
Halten Sie die Fadendenden während
der ersten 3 bis 4 Stiche leicht fest.
Befestigen Sie jede Naht mit ein paar
Rückwärtsstichen am Anfang und am
Ende.
DEUTSCH
1
-
-
2

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents